Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Остров Тамбукту
Шрифт:

— Почему же на нас?

— Потому что или вы, или Стерн, или вы оба обделали это дело.

— Почему же мы? Это мог бы сделать сам Арики, или другой какой-нибудь туземец.

— Ни в коем случае! — замотал головой Смит. — Туземцы никогда не крадут, не так ли? Это я много раз слышал от вас и верю. Кроме того, они боятся яхты, и никто из них не решится пробраться на нее, чтобы украсть журнал. И Арики тоже. Нет, сэр, не заговаривайте мне зубы, как маленькому ребенку. Я прекрасно понимаю, что только вы со Стерном могли вырвать из переплета журнал моей яхты и вшить его в другой переплет.

Значит, Смит и это заметил. Было очевидно, что он

говорил не все, что знал. Я начал подозревать, что он знает и о существовании дневника Магеллана, но скрывает от меня.

— Итак, что мне сказать Арики, когда он обнаружит обман и потребует от меня объяснений? — спросил меня плантатор.

— Он может и не обнаружить, — уклончиво ответил я. — Раз он до сих пор не обнаружил...

— Пока он не искал книги, потому что она была ему не нужна. Но скоро она ему понадобится — может быть, сегодня же. Вы слышите, как бьют их деревянные барабаны? Сегодня первый день большого праздника. Арики будет плясать танец семи поясов мудрости, будет произносить какие-то заклинания — он сам мне это сказал. Белые листы положительно ему понадобятся, и тогда солоно мне придется! Обвинит меня и велит сжечь живым. Я буду принесен в жертву Дао — клянусь всеми святыми, что так оно и будет. Ну что ж! Согласны ли вы, чтобы пострадал невинный, а виновные стояли в стороне и усмехались? «Вот, дескать, как хитро мы все устроили... Смит живьем поджаривается на костре, а мы себе в тени — наша хата с краю...» Это не честно, сэр!

Плантатор начал бить на чувства. Он всегда так поступал: сначала нападал на противника в лоб, и если не имел успеха, начинал окапываться и готовиться к новой вылазке издалека.

— Не беспокойтесь, ничего плохого с вами не случится, — сказал я для его успокоения.

Но он не успокоился и снова начал меня упрекать и обвинять.

— Что вы от меня хотите? — спросил я.

— Только одного: положите книгу тайн туда, откуда вы ее взяли. Мы потом решим, что нам с ней делать.

В дверях показалась Зинга.

— Идем, Андо! — крикнула она, подозрительно поглядывая на плантатора.

— Идемте! — сказал я Смиту и встал.

— Куда? — спросил он меня.

— На поляну. Начинается праздник.

— Ладно, и я пойду с вами. Стерн, наверно, уже вернулся с охоты и пошел туда. Нужно с ним поговорить и сегодня же вечером решить что делать.

II

Мы пошли на поляну, с которой долетали звуки бурума. Тропинка шла через лес Высоко в чаще слышались сердитые крики обезьян, перескакивавших с ветки на ветку, с дерева на дерево, встревоженные деревянным барабаном. К вечеру они стадами отправлялись искать себе пищу, и, если не находили чего-нибудь более вкусного, довольствовались дикими плодами, а потом засыпали на толстых ветках.

Зинга шла впереди по тропинке и часто предостерегала нас от колючих лиан, свисавших местами совсем низко над землей. Приходилось наклоняться, чтобы избежать острых шипов. Смотря на стройную фигуру и легкую походку Зинги, Смит сказал:

— Чудесная девушка! Чувствуется, что слепо к вам привязана.

— Да, она и ее брат — мои лучшие друзья на острове.

— Вы счастливец! Станете зятем вождя — это чрезвычайно важно для вас. За спиной у вас будет маленький владетель, который всегда окажет вам покровительство и не допустит, чтобы с вами случилось что-нибудь плохое. Зинга будет вас любит и будет угождать вам во всем. Но это не все. Придет время, когда Боамбо состарится или умрет, и племя

может вас выбрать своим вождем...

— Вы прекрасно знаете, что у меня нет таких намерений. Я лечу людей, помогаю им насколько могу и чем могу, не ища никаких для себя выгод. Никогда меня не соблазняла мысль стать вождем племени, получить власть над ним. Нет, это мне не по сердцу...

— Аппетит приходит с едой, — иронически заметил Смит. — Власть — сладкий яд: достаточно раз попробовать, и вам захочется еще и еще...

Я промолчал. Да и не было смысла напрасно тратить слова и убеждать его в том, во что он не верил.

— Вы верите в провидение?— вдруг спросил он меня.

— Нет.

— Напрасно! Пути господни неисповедимы, как говорится в библии. Ведь вам известны превратности судьбы? Никто не знает, что его завтра ожидает. Когда вы жили в вашей стране, вы не предполагали, что на свете существует остров Тамбукту, и еще менее, что на этом острове зреют для вас кокосовые орехи.

— Нет, конечно.

— А разве вы можете сказать, что будет с вами завтра? Можете ли вы утверждать с полной уверенностью, что завтра или послезавтра станете сыном племени, а эта девушка — вашей женой? Можете, спрашиваю я вас?

Слова плантатора заставили меня задуматься. Куда он гнет? Что Смит хочет сказать?

— Как понимать ваши слова? — спросил я его. — Если вы что-нибудь знаете, скажите прямо. Может быть, главный жрец опять мне хочет устроить какую-нибудь каверзу?

— Ничего не знаю, — ответил Смит после короткого молчания. — Сегодня вечером я настроен философски — вот и все. И если моя философия вам не нравится, просто не обращайте на меня внимания. Ну вот мы и пришли... О, дикари уже пляшут!

И в самом деле посреди широкой поляны горел огромный костер, вокруг которого плясали, подвывая, как это у них принято, туземцы. Буруму вторило несколько пискливых пиу и ау — дудок из скорлупы кокосовых орехов и тростника. Пляшущие часто покрикивали дружно и протяжно, потом голоса их вдруг обрывались на самой высокой ноте, но эхо еще долго неслось в темной, тропической ночи. Волны океана с шумом разбивались о близкие скалы, но рокот волн не мог заглушить воя пискливых дудок и грохота бурума.

Зинга схватила меня за руку:

— Идем, Андо! Ведь ты будешь с нами плясать!

Я было пошел за нею, но Смит меня остановил.

— Прежде всего надо найти Стерна, — сказал он.

Зинга отправилась к пляшущим, а мы со Смитом пошли искать капитана. Мы спрашивали о нем наших знакомых, но никто его не видел целый день. Мы послали одного мальчика поискать его в хижине, и он вскоре привел его на поляну. Оказалось, что капитан возвратился с охоты уже в сумерки и лег спать. Он очень устал. Целый день он скитался в лесу, убил несколько птиц, видел громадного питона, может быть не меньше десяти метров длиной. Опасная змея обвилась вокруг дерева и подкарауливала жертву — какую-нибудь птицу или обезьяну.

— Я довольно близко подошел, не замечая ее, — рассказывал капитан, посасывая трубку. — Эти опасные змеи ждут, притаившись, приближения жертвы и тогда распрямляются как пружина и хватают ее. Так и случилось. Питон неожиданно зашипел над самой моей головой, а зубы страшно блеснули. Я отскочил в сторону и приложился к ружью, но она быстро сползла с дерева и скрылась в чаще...

— Бросьте приключения до другого раза, — прервал его плантатор. — Сейчас у нас дела много важнее ваших питонов. И опаснее, уверяю вас. Пойдемте сядем на тот холмик, подальше от дикарей.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV