Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Остров выживших
Шрифт:

— Будет сделано, сэр. Разрешите обменять мясо на кое-какие вещи у гражданских?

Он снова склонился над картой, опершись на ладони.

— Валяйте. Пусть это проходит по линии связей с общественностью.

— Еще я обнаружила несколько фургонов для перевозки скота, — похоже, животные вырвались на свободу и разбрелись кто куда. Стоит поохотиться и на них — обеспечим себя молоком и мясом. О, и еще признаки стаи диких собак. Если они появятся поблизости от лагеря, нужно сразу стрелять.

Хоффман выдавил улыбку.

— Вы чертовски

полезны нам, Матаки. Посмотрим, сможете ли вы справиться еще и с дикими кошками.

«Здорово. Я тут за дворецкого, да еще занимайся борьбой с вредителями. А как же иначе, снайперы сейчас не особо нужны».

Он не спросил, оставила ли она для него оленины. Наверное, оставила.

Когда она вышла на улицу, вокруг туш уже собралась небольшая кучка зрителей, так что Берни решила, что настало время для небольшого урока выживания. Все это были в основном городские мальчики, которые только и умели, что охотиться на Саранчу. Наверное, они никогда не видели оленя вблизи — если вообще его видели.

— Итак, парни, подходите сюда и глядите в оба или отвалите и займитесь чем-нибудь полезным. — Она вытащила нож. — И кто-нибудь, принесите мне ножовку.

Берни заговорила тоном инструктора и острием ножа начала показывать, что нужно отделить от туши сначала и почему. Краем глаза она заметила Аню — та подошла и стала рядом, сложив руки на груди; без макияжа она так сильно походила на мать, что Берни даже стало страшно. Она чуть не сбилась с мысли. Ей пришлось помедлить секунду, чтобы сообразить, что говорить дальше.

«Столько лет прошло, и все это еще не кончилось».

— Простите, на чем я остановилась? — произнесла Берни, не заботясь о том, что ее могут заподозрить в старческом маразме.

— На яйцах, Бабуля, — подсказал Бэрд.

— Ах, да. — «Умник нашелся». — Да, яички. — Искушение было слишком велико. Она осторожно полоснула ножом, затем швырнула предмет Бэрду. — Держи, в хозяйстве пригодится.

Нужно было поднять им настроение — сейчас им предстояло наблюдать, как потрошат тушу. Она знала, что скоро многие солдаты, с легкостью расправлявшиеся с червяками при помощи бензопилы, расстанутся со своим обедом. Иногда во время разделки туши она и сама была близка к тошноте.

— Выбрасывать ничего нельзя — ну, почти ничего. — Туша еще сохраняла тепло, и Берни знала, что руки ее будут вонять целую неделю, как их ни скреби. — Легкие, сердце… их надо вырезать, и получится питательная начинка для…

Голос ее заглушил рокот транспортного средства, въезжавшего в ворота. Между столбами застряла огромная капсула-бур. Дом обернулся, пристально уставился на машину, затем побежал к ней, как будто никогда раньше такой не видел. Только после того, как водитель выкарабкался из кабины и началось хлопанье по спине, Берни сообразила, что наблюдает встречу старых друзей, и решила заканчивать с уроком. Она бросила потроха обратно в полость тела оленя, для сохранности, и получше вытерла руки о его шкуру.

— Берни, это Диззи Уоллин, — представил друга

Дом. — Он спас мою задницу, и Маркуса тоже. Он взял на себя того поганого червяка Скорджа, чтобы мы смогли смыться в буре.

До Берни донесся запах перегара. Человек протянул руку, она пожала ее.

— Он сильно преувеличивает, сержант. Это Тай задержал тот мерзкий кусок дерьма, а не я. Он спас мою задницу. А где он, кстати? Я припас немного самогона — очень мягкий, хочу с ним выпить.

При имени Тая Калисо солдаты замолчали. Диззи взглянул в лицо Дому, прочел в его глазах ответ и на миг крепко зажмурился.

— Черт! — прошипел он.

— Прости, Диззи. Он не смог выбраться.

— Что с ним произошло? В последний раз, когда я его видел, он разделывал того гада бензопилой и орал мне, чтобы я уносил ноги.

Дом на миг встретился взглядом с Берни, и она подумала: почему он не торопится рассказывать о гибели Тая, из-за нее или Диззи? А возможно, с него уже просто было довольно воспоминаний о кошмарах.

— Червяки захватили его в плен, — произнес он. — Он был… о черт, они просто зарезали его, дружище. Это было и правда ужасно.

Дом пристально смотрел в землю. Диззи взглянул на Берни, но та лишь покачала головой. С деталями можно было подождать, да и вообще помолчать о них. Краем глаза она заметила какое-то движение и, подняв взгляд на кабину бура, увидела двух девочек-подростков, разглядывавших ее и Дома.

— Мои девчонки, — сказал Диззи. — Теперь я смогу приглядывать за ними как следует. — Он стиснул плечо Дома. — Давайте все встретимся как-нибудь позже и отведаем моего самогона. Выпьем за Тая.

— Обязательно, — ответила Берни. — Приятно было познакомиться, Диззи.

Она ушла, намереваясь закончить с тушей, но не успела пройти несколько шагов, как взвыла сирена. Мимо нее к воротам, прижав руку к наушнику, пронесся Коул, за ним — Бэрд.

— Что, червяки? — крикнула она. — У меня как раз сейчас подходящее настроение.

— Там, похоже, гражданские затеяли какую-то бучу, — ответил Коул. — Эй, Маркус? Ты уже на месте?

В воздух поднялся «Ворон» и закружил над головой; что бы ни послужило причиной инцидента, командование демонстрировало готовность к жестким мерам. Берни забрала со склада винтовку и вставила в ухо наушник. Человеческая цивилизация — хрупкая штука.

Она знала это слишком хорошо, не только потому, что много раз ей приходилось наблюдать то, что приходит на смену цивилизации, но и потому, что самой ей случалось переступать грань между разумным и диким. Налет цивилизации у нее был таким же тонким, как у всех остальных.

Да, пытка того червяка была бы слишком опасным способом дать выход ярости. Она найдет другой способ отомстить за Тая.

Центр распределения продовольствия, Порт-Феррелл

«Вот вам и холод — страсти разгораются не меньше, чем на жаре».

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV