Острые ощущения
Шрифт:
— Отлично, я очень рад слышать это.
Дебора протиснулась между ними.
— Извините, но это частный прием и…
— Ради Бога, Деби! Прекрати! — Келли повернулась к гостям. Впервые в жизни ее меньше всего заботило, что они могут подумать о ней. — Извините за неожиданное вторжение, — сказала она и взяла Майкла за руку. — Если ты хочешь поговорить со мной, нам лучше уйти отсюда.
Майкл насмешливо оглядел толпу и последовал за Келли. Келли могла поклясться, что видела, как несколько особо впечатлительных
В фойе Майкл резко остановился и схватил Келли за руку.
— Я понимаю, что сейчас не слишком подходящее время и место, но я не могу больше ждать. Я звонил тебе домой, и мне сказали, что ты здесь на приеме.
— Да-да. Но неподходящее для чего?
— Я не могу выбросить тебя из головы, я постоянно о тебе думаю. Ты считаешь, что у нас нет шанса, но…
— Это неправда! — перебила его Келли. — Это не так, поэтому-то я и звонила тебе.
Майкл замер, не веря собственным ушам.
— Ты мне звонила?
— Я пыталась разыскать тебя и в Канзас-Сити, и в Омахе, но в отелях мне отвечали, что ты не зарегистрировался. Я посчитала, что ты просто не хочешь меня больше ни видеть, ни слышать и распорядился, чтобы мне отвечали так. Джоди убедила меня позвонить тебе в офис, но и там тебя не оказалось. Секретарша не сказала, где тебя можно найти, и я просто назвала свое имя.
— Ты серьезно?! — воскликнул Майкл. — Я не получал никакого сообщения. Правда, я не ра… я давно не был в офисе, — смущенно добавил он.
— Ты больше не работаешь в семейном бизнесе? — ахнула Келли.
— Нет, все не так. Я просто переехал на ранчо.
— А зачем ты приехал сюда? — Келли замерла в ожидании ответа.
Майкл вздохнул и так беззащитно посмотрел на нее, что сердце Келли дрогнуло.
— Потому… потому что я люблю тебя, Келли. Я никогда не говорил тебе это, но тысячу раз хотел признаться, что люблю тебя. Я должен был сказать тебе это раньше. Тогда, возможно, ты не сбежала бы от меня в Атланте.
— Возможно, не сбежала бы, — эхом повторила Келли.
Господи! Майкл ее любит! Мысли в голове путались, но Келли смутно помнила, что должна сказать Майклу что-то важное. Соберись, Келли! — приказала она себе.
— Да, может быть, и не сбежала бы. Но я о многом передумала той грозовой ночью. Я поняла, что больше не хочу работать в фирме, но представления не имела, чего хочу. Отец болел и нуждался в моей помощи. Я решила, что нечестно впутывать тебя в мои проблемы, тем более что не представляла, чем все может закончиться, где я буду.
— Я хочу стать частью
— Конечно да! Я же люблю тебя, Майкл!
Он радостно вскрикнул и притянул Келли к себе.
Оказавшись в его объятиях, Келли краем глаза заметила, что кто-то вышел из зала в фойе и наблюдает за ними. Но Келли это нисколько не смутило. Она обвила руками шею Майкла и прижалась к нему еще сильнее. Майкл нежно поцеловал ее, и у Келли подкосились ноги. Она вспыхнула как спичка от желания почувствовать его всего и сейчас же.
Келли пришла в себя, когда услышала за спиной дипломатичное покашливание. Не разжимая рук, она повернула голову.
— Па, это Майкл Брентон. — Майкл протянул Дональду руку.
— Как поживаете, сэр? Рад познакомиться с вами. Я много слышал о ваших делах.
Если Дональд и был удивлен чопорностью речи Майкла, никак не вязавшейся с его обликом бывалого ковбоя, то не подал виду.
Папа, как всегда, сверхтактичен, подумала Келли, поглядывая на отца с нежной улыбкой.
— Хотелось бы сказать то же самое, но моя дочь ничего не говорила о вас. Хотя, как мне кажется, это не просто случайное знакомство?
Вот теперь Келли покраснела.
— Па!
Дональд строго взглянул на нее.
— Я говорю только то, что вижу. Если я что-то неправильно понял, пожалуйста, просветите меня.
— Да нет, ты все понял правильно. Я познакомилась с Майклом несколько месяцев назад на вечеринке у Джоди.
Майкл сделал шаг вперед.
— Я понял, что Келли останется с вами, и не сомневался, что ее помощь была вам необходима. Но я надеюсь, что в скором будущем вы сможете обходиться без нее, а я смогу увезти Келли в Колорадо.
— В Колорадо?! — одновременно воскликнули Келли и Дональд.
— А почему ты об этом говоришь с моим отцом? — продолжила Келли. — Я уже большая девочка и могу сама…
— Помолчи! Пусть мужчина скажет, — перебил ее Дональд. — Ясно, что этого парня научили уважать старших, и мне это нравится.
Келли опустила глаза.
— Я хочу показать тебе ранчо.
— Ваша семья занимается сельским хозяйством? — спросил Дональд.
— Да, — ответил Майкл, — скотоводческая компания «Брентон и сыновья».
— Не думаю, что слышал о ней, этот бизнес не входит в сферу моих интересов, — задумчиво протянул Дональд.
Майкл улыбнулся.
— Между прочим, наша компания существует примерно столько же, сколько и ваша.
Дональд довольно хмыкнул.
— Ну, это уже кое о чем говорит. — Он повернулся к дочери. — Послушай, Келли, у нас в ближайшее время не будет никаких встреч, где необходимо твое присутствие. Поэтому, если тебе необходим небольшой отпуск, я не вижу причины отказать тебе в нем.