Освобожденный Иерусалим
Шрифт:
13
Аргант ему другой ответ готовит,Но Аладин его предупреждает:«Твою отвагу знают, Сулейман;Все ужасы бессильны перед нею;Последнего ж защитника лишившись,Встревожился б народ еще сильнее,И этих бы двоих я удержал,Когда б их заменить возможно было.14
Меж тем у башни сильная охрана:Чтоб одержать над нею верх, сильнейшийОтряд должны мы были бы послать,А это запрещает осторожность.Пусть действуют вдвоем; им не впервыеСлучайностям подобным подвергаться.Их
15
И сан державный твой, и твой венецОбязывают здесь тебя остаться;Когда ж Клоринда и Аргант исполнятСвой замысел (а что они исполнят,Я в глубине души не сомневаюсь)И станут их преследовать, тогдаТы выйдешь к ним на помощь». АладинуСултан с досадой явной уступает.16
«Постойте, – говорит Исмен, – постойте:Еще теперь не время; подождем,Пока восторжествует сон над стражей,Поставленной у гибельной махины.Я снадобье горючее меж темВ достаточном запасе приготовлю».С ним оба соглашаются и часаУдобнейшего ждут нетерпеливо. 17
Чтоб не привлечь вниманья христиан,Роскошные одежды и доспехиКлоринда заменяет черным платьем,Беды грядущей предзнаменованьем.Без блеска щит она берет и шлемБез перьев и нашлемника; лишь евнухАрзет при ней, тот евнух престарелый,Что вынянчил ее со дня рожденья.18
Повсюду за воительницей смелойОн следует, на возраст не взирая:При виде снаряжения ееТревогою сжимается в нем сердце.Своими сединами, старой службой,Всей нежностью ее он заклинаетОт пагубной затеи отказаться;Она ж внимать не хочет ничему. 19
«Жестокая, – так заключает он, —Уж если ни года мои, ни просьбы,Ни слезы преклонить тебя бессильны,Тогда тебе открыть я должен тайну.Узнаешь ты свое происхожденье,И уж решай сама, как поступить».Он требует настойчиво, Клоринда,Дыханье затаив, ему внимает.20
«Сенап был Эфиопии царем;Быть может, он там царствует доныне;Он сам и с ним все эфиопы СынаМарии, Иисуса, почитают.На женской половине во дворцеЯ жил и там прислуживал царице:Хотя она была и черной кожи,Но цвет ее красы отнюдь не портил. 21
Сенап ее неистово любилИ ревновал с не меньшим пылом также;Терзаемый губительною страстьюИ от людей жену скрывая, онРавно хотел бы скрыть ее от Неба.Разумная и скромная царицаЖила в уединенье неизменномИ счастье обретала в счастье мужа.22
Картина у нее была в покояхСвященного значения: как снег,Сверкая белизной, в цепях, под стражейДракона дева юная томится;Чудовище копьем пронзает витязь,И плавает оно в своей крови.Перед картиной часто в умиленьеМолитвенном царица преклонялась. 23
Невдолге забеременев, царицаРождает дочь такой же белизны:То ты была… До глубины сердечнойОна
24
Тогда ей предложили заменитьТебя новорожденной эфиопкой:Служанка лишь да я имели доступВ ту башню, что служила ей жилищем;И мне она с доверием вручилаСокровище свое. Осталась тыНе погруженной в воду по обряду:У эфиопов он бывает позже. 25
Печаль несчастной матери кто мог быВоочию представить! Сколько разОна тебя в объятиях сжимала!Прощалась сколько раз она с тобою!Слезами орошенные глазаОна возводит к небу напоследокИ молвит: «Боже! Сердца моегоТы видишь глубочайшие изгибы!26
И знаешь Ты, что я не осквернилаНи помысла, ни ложа своего…Не о себе Тебя я умоляю:Во многом я грешна… Но, Боже правый,Спаси малютку чистую! Пусть будетОна, как я, строга в законах чести,А находить пути к земному счастьюНаучится уже пусть от другой. 27
И ты, небесный воин, что от змияИзбавил эту девственницу, ты,Чей образ я дарами золотымиУкрасила в мерцании лампады,Будь ангелом-хранителем для той,Что не познает материнской ласки».Страдалица смолкает и от скорбиЛицо бледнеет сразу, как у мертвой.28
Взял на руки тебя я, оросилСлезами и унес в корзине, сверхуДля виду положив цветов и листьев.Не выдав никому заветной тайны,Я из дворца ушел переодетый.Меня под сень густую принял лес;И вдруг идет ко мне тигрица с пастьюОткрытой и горящими глазами. 29
Я в ужасе на дерево взбираюсь,Тебя же оставляю на траве:Тигрица приближается и взоромЗаранее тебя уж пожирает.Но в миг один меняется картина:Чудовище тебя любовно лижет,А ты с улыбкой радостной егоРукой невинной гладишь и ласкаешь.30
В конце концов животное ложитсяС тобою рядом и свои сосцыТвоим губам, давно уж пересохшимОт голода и жажды, подставляет.Ошеломленный, я смотрю на этоНевиданное чудо; между темТигрица, накормив тебя, спокойноВстает и исчезает в темной чаще. 31
Я с дерева схожу, беру тебя,Пускаюсь снова в путь и напоследокВ деревню прихожу: там воспиталТебя я под немым покровом тайны;Там первые произнесла ты звукиИ первые же сделала шаги.Исполнило свой круг светило ночиШестнадцать раз, пока мы там скрывались.32
Уже склонялись дни мои к закату;Я был богат: царица при разлукеМеня снабдила средствами с избытком.Устал блуждать я по чужим краям;Любовь к отчизне в сердце пробудилась;Друзей мне захотелось повидать,А также и места, где я родился,И век дожить у очага родного.
Поделиться:
Популярные книги
Полуостров Надежды. Трилогия
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Красная королева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Полковник Империи
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
Чайлдфри
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Камень. Книга 4
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
На Ларэде
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00