Освобожденный Иерусалим
Шрифт:
52
Да не ослабнет, государь, твоеИспытанное мужество; четвертыйИль пятый день избавит от осадыТебя и город твой, и ты увидишь,Как мертвыми падут твои враги».Вот важная какая заключаласьВ послании иноязычном тайна,Что осажденным нес гонец пернатый.53
Готфрид пускает голубя на волю;Но тот в Солим лететь не хочет, будтоХозяина боится увидать,Нежданно обманув его доверье.Готфрид вождей сзывает всех тотчас жеИ важную передает им тайну.«Благоволит
54
Нельзя уж больше медлить, и на стеныТеперь ударить с юга надо нам:Там доступ труден к ним, они скаламиЗащищены, но смелость наша можетПреодолеть и скалы и природу.В своей неуязвимости оттудаТак твердо враг уверен, что едва льПрепоны мы значительные встретим.55
Туда для нападения, Раймунд,Ты двинешься с машинами своими,А я со всею видимостью грознойНаправлюсь явно к северным воротам.Обманутый неверный будет в этихДвух точках ожидать ударов главных;Большую же я башню отошлю:Она в другом понадобится месте. 56
Камилл, я поручаю третью башнюТебе, кати ее за мною следом!»Сказал и смолк. Его слова обдумав,Раймунд, сидящий рядом, говорит:«Намеренья вполне твои разумны;Хотел бы только я, чтоб соглядатай,Находчивый и преданный, проведалИ замыслы и силы египтян».57
«Есть у меня конюший, – говорит, —Танкред – его я смело предлагаю,Чтоб это дело трудное исполнить;Благоразумный, сметливый, отважный,Народов разных языки и нравыОн знает превосходно и к тому жеУмеет изменять по произволуИ голос, и наружность, и движенья». 58
Зовут его и посвящают в тайнуГрозящего бедами порученья;С улыбкой принимает он егоИ говорит: «Немедля отправляюсьИ скоро между египтян уж буду;Неузнанным хочу в их стан забратьсяПри полном блеске дня и сосчитатьВсе конные и пешие их силы.59
Подробнейший отчет я вам представлюО том, что войско их собой являетИ каковы намеренья у них;Я в душу полководца их проникнуИ тайные все помыслы исторгнуИз недр его». И, так сказав, тотчас жеВ одежды облекается до пятИ покрывает голову чалмою. 60
Колчан закинув за спину и в рукиВзяв лук, преображается он сразуПо голосу, движеньям и чертамВ сирийца настоящего; его жеПроизношенье слушая, могли быСказать еще, что он – иль египтянин,Иль финикиец. Он уж на коне,И конь летит, едва земли касаясь.61
Тем временем на южной сторонеСтарательно уравнивают почву:У своего же сна часы воруют,Работу лишь окончить бы скорей.В горячке нетерпенья христианеСил не щадят, отваге только внемля;И вот уж все готово для того,Чтоб замысел осуществить на деле. 62
Готфрид канун решительного дняМолитве посвящает: по приказуЕго должны все воины смиренноПокаяться
63
Под пеленою ночи непрогляднойСтрашнейшую подкатывают башнюК той части стен, где менее угловИ выступов, удобных для защиты.Раймунд уже снарядами своимиС холма грозит Солиму. Третья башня,Камиллова, направлена к срединной,Меж севером и западом, стене. 64
Зарделись в небесах огни авроры,Предтечи наступающего дня;При свете нарождающемся взглядыНеверных поражают три машины:Куда они ни взглянут, всюду видятТараны, стрелометы и иныеСнаряды смертоносные. И вотОбъемлет их зловещая тревога.65
Но вскоре столь же ревностно ониЗаботам о защите предаютсяИ ставят на местах слабейших ими жСамими снаряженные машины.Меж тем Готфрид, случайности предвидя,Шлет за двумя Робертами и ГвельфомИ говорит: «Останьтесь на конях,Оружие ж держите наготове. 66
Пока громить я буду эти стены,За нашим тылом зорко наблюдайте,Чтоб новый враг нежданным нападеньемПлодов победы нашей не исторг».Сказал и с трех сторон идет на приступ.Неверный стойко держится повсюду;Сам Аладин на этот раз за меч,Давно уж им оставленный, берется.67
В забытые тяжелые доспехиОн облекает тело, что ослаблоОт тучности и возраста, и самПротивником Раймунда избирает,Готфрида предоставив Сулейману,Камилла же Арганту отдает.Предрешено судьбою, чтобы в третьемОтряде был Танкред неустрашимый. 68
Пронзая со зловещим свистом воздух,Летят уже отравленные стрелы,И небо тучи дротиков темнят;Но самые ужасные ударыНаносятся из недр осадных башен:Здесь мраморные глыбы, там железомОкованные бревна и разгромИ смерть несут твердыням устрашенным.69
Не столь смертельны молнии удары.Доспехи разлетаются в куски;Нет трупов: от убитых остаютсяЛохмотья окровавленные только.Пронзают тело дротики насквозь:Пронзают и летят еще далекоОт раненого воина, а в ранеОставлено уж ими семя смерти. 70
Но ужасы кровопролитной сечиНимало сарацинов не дивят:Они уже полотна и другиеПодатливые столько же препоныРаскинули, чтоб христиан заставитьВ усилиях чрезмерных истощаться;И где плотней ряды, туда ониИ стрелы и каменья направляют.71
С неугасимым пылом христианеСвой приступ продолжают в трех местах:Одни от стрел скрываются за башни,Другие их подводят к укрепленьям,А варвары все силы напрягают,Чтоб страшные снаряды оттолкнуть:Таран колеблет стены снизу, сверху жНа них мосты ложатся опускные.
Поделиться:
Популярные книги
Циклопы. Тетралогия
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Позывной "Князь"
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Поле боя – Земля
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Зомби
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Адмирал южных морей
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96