Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Освобожденный
Шрифт:

— Рив?

— Да. Мы знакомы? — Затем он несколько раз моргнул. — Нет. Этого не может быть.

Я медленно подался вперед.

— Это я, Рив.

Он продолжал тупо смотреть.

— Клянусь. Это я.

Он вышел из оцепенения и заключил меня в медвежьи объятия.

— Боже, Данте, — прошептал он мне на ухо. — Где ты пропадал?

— Я расскажу тебе все, что смогу, — прошептал я, — Но позже.

— Вот почему ты выглядишь таким знакомым, — сказала Эрин. — Вы, двое, родственники?

Ривер все еще держал

меня мертвой хваткой.

Я мягко оттолкнул его, хотя никогда не хотел отпускать.

— Да. Ривер — мой двоюродный брат.

— О, чудно, — сказала Эрин. — Тогда тебе есть куда пойти.

Другой парень быстро встал и окинул меня осторожным взглядом.

— Подожди секунду. Ты тот парень, которого я застал прошлой ночью с тем голым бездомным.

Затем я узнал детектива, хотя больше не чувствовал его запаха, скорее, потому что аромат Эрин все ещё окутывал меня. Он сказал, что его зовут Джей Гамильтон. Что он делал здесь с моим двоюродным братом?

— Мне так не кажется, — сказал я, надеясь, что он не будет настаивать.

— Это невозможно, — сказал Ривер. — Данте не появлялся здесь много лет. Если бы он был в городе прошлой ночью, я бы знал. Прости, что не узнал тебя, потому что прошло слишком много времени.

Он обеспечивал мне алиби, в котором я нуждался. Эрин знала бы, что это ложь, но я должен был подыграть ради Ривер и надеяться, что она нас не выдаст.

— Я тоже тебя с трудом узнал, если честно. — Затем я повернулся к Джею. — Да, я только сегодня утром приехал в город. У меня есть друг, который раньше жил в этом комплексе, так что я решил переночевать, но его не оказалось дома.

Рот Эрин открылся, но, к счастью, она ничего не сказала.

— Тогда что ты здесь делаешь? — спросил Джей.

Тогда Эрин шагнула вперед.

Он потерял свой телефон, и я нашла его на парковке, когда возвращалась домой с ночной смены. Он спросил, можно ли ему позвонить.

— А что он делал наверху?

— Ему нужна была уборная, Джей, — сказала Эрин.

— Разве у тебя нет совершенно новой уборной на этом этаже?

— Унитаз продолжает засоряться. Мне нужно вызвать сантехника.

В этой истории было больше дыр, чем в швейцарском сыре, и этот парень был полицейским. Эрин защищала меня. Я был благодарен, но с чего бы ей это делать?

— Эрин, что здесь происходит?

— Ничего. А теперь перестань строить из себя старшего брата, ладно? Разве вам, ребята, не пора возвращаться на службу?

— Вообще-то, смена закончена. Мы возвращаемся на станцию, — сказал Ривер. — Данте, почему бы тебе не пойти с нами, а потом мы могли бы вместе сходить к Биллу.

— Конечно. Звучит как план. — Но как бы я ни был взволнован встречей с Ривер, мне было больно при мысли о том, что придется покинуть Эрин.

Я посмотрел в ее зеленые глаза, пытаясь выразить свою благодарность, пытаясь передать, как много значили для

меня эти несколько часов с ней — то, что она не выдала меня, наши поцелуи, алиби… все. Когда Ривер выводил меня за дверь, что-то потянуло меня обратно.

Что-то подсказывало остаться с Эрин.

Я натянул толстовку на голову, чтобы защититься от солнца, и ушел со своим двоюродным братом.

Мой дедушка обнимал меня, казалось, целую вечность, и я не был портив. Ривер и моя сестра Эмилия уже разорвали меня на куски.

Билл — сокращение от Гийома; мы всегда называли его по имени — наконец отстранился.

— Дай мне посмотреть на тебя. Ты так сильно изменился, Данте. Но я все равно узнал бы тебя где угодно.

— Я никогда не думал, что снова увижу кого-нибудь из вас, — сказал я, и на глаза встали слезы.

— Как и все мы, — согласился Билл.

— Как долго меня не было?

— Ты не знаешь? — Билл потер челюсть. — Почти десять лет, сынок.

Десять лет? Я понятия не имел.

— Это значит, что мне двадцать восемь лет.

— Да, точно.

— Больше трети жизни. Треть моей жизни была украдена. — Я плюхнулся на обитый парчой диван Билла — все еще самый неудобный диван — и уронил голову на руки.

— Где ты был? — спросил Ривер.

Но Билл успокоил его.

— Он скажет, когда будет готов.

— Он должен быть готов прямо сейчас, Билл. Если кто-то сделал это с ним, похитил его, нам нужны факты сейчас, чтобы приступить к делу.

— Перестань вести себя как детектив хотя бы пару минут, — сказал Билл. — Дай ему привыкнуть.

Десять гребаных лет. Она. Как бы ни был счастлив увидеть свою семью, я знал, что еще не освободился от нее. Она бы пришла за мной. Мне придется уехать из города при первой возможности.

Я выжил. Ривер, Эм и Билл. Моя мать и мать Ривера умерли до того, как меня забрали. Но где был мой отец? Мой дядя?

— Билл, где папа?

Билл сел на диван и похлопал по подушке рядом с собой. Я снова сел. Он не сильно изменился за десять лет. Сейчас ему было сто два года. Его некогда волосы цвета соли с перцем отливали серебристой белизной, хотя довольно мало морщин слегка портило его красивое лицо. Он ходил без посторонней помощи и выглядел таким же сильным, как всегда.

— Где папа и дядя Брэй? — Я снова спросил. — Они на работе или что-то в этом роде? Так рано?

Мой дедушка на мгновение закрыл глаза. Когда он открыл их, то посмотрел на Ривер.

— Ты ему не сказал?

— Нет. Мы были в машине с моим напарником, а потом, по дороге сюда, я просто не смог заставить себя…

Мое сердце забилось быстрее.

— О чем он?

Эмилия села рядом со мной и схватила за руку.

— Не вини себя, Данте.

— Как я могу винить себя, если не понимаю, о чем ты говоришь?

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя