От эмоций не спрятаться в шкафу
Шрифт:
Начался следующий урок, в коридорах школы постепенно стало тихо. Сосредоточившись, учитель внимательно вчитывался в детский почерк и с неким гневом критиковал внутри себя каждую работу. Изредка он слышал какие-то тихие шорохи, скрипы за дверью, но не обращал на них внимания, полностью увлекшись. Но спустя несколько минут пришедшее сообщение от учителя защиты заставило его насторожиться: Гарри не было на уроке. Он просто на него не пошел. Это было уже слишком.
Поведение этого первокурсника было странным. Он не слушался, позволяя себе везде опаздывать, и вел себя
Снейп продолжил разбираться с домашним заданием школьников, дав мальчишке еще время. Скорей всего, тот опять опаздывает на урок. Но снова послышался странный скрип в коридоре. Раньше такого не было.
Взмахнув палочкой, учитель убрал все заглушающие чары, немного усилил слышимость и прислушался. Теперь звуки казались совсем другими. Это не было похоже на скрип двери или шорох, а больше походило на скулеж щенка.
Северус вышел в коридор и пошел на звук. Рядом был старый кабинет, которым давно никто не пользовался, но дверь в него была приоткрыта. Чем ближе он подходил, тем слышнее становился шорох. Кабинет был пустой: несколько старых запасных парт, стульев, лавочек и небольшой шкаф в углу.
Некоторое время было тихо, но спустя пару секунд из шкафа что-то послышалось. Северус стремительно подошел к нему, держа на готове свою палочку. Он был готов увидеть боггарта и прогнать его, но, когда он резко открыл дверь, из шкафа ничего не вылетело. Вместо этого он заметил сидящего на полу мальчишку. Теперь все звуки стали похожи на всхлипы. Мальчишка, кажется, ревел.
— Мистер Поттер… — прорычал мужчина, узнав своего ученика по темной макушке, что почти сливалась со школьными штанами. — Не объясните ли вы мне, что вы здесь делаете, когда должны быть на уроке?
Гарри дрогнул, сжался и поспешил подняться, прижимая голову как можно ниже. Он не хотел показывать своих слез. Было стыдно, поэтому он старался быть очень тихим. Но негромкий всхлип все равно вырвался из груди. Долго сдерживать их не получалось. Сердце мальчика сжалось от страха. Ответить спокойно, не разревевшись еще больше, он не мог.
Северус нахмурился. Он мельком заметил заплаканные глаза мальчишки, и что-то кольнуло в груди учителя. До него вдруг кое-что дошло. Но зельевар продолжал испепеляюще смотреть на мальчика, никак не меняясь снаружи. Взгляд был все таким же строгим, что если бы Гарри посмотрел на него — тут же поспешил сбежать.
— Почему в первый же день учебы мне жалуются, что вы прогуливаете уроки?
Поттер продолжал стоять, пытаясь ровно дышать и надеясь, что его оставят в покое, или поскорей прогонят прочь, позволяя ему уйти. Но никаких приказов он не слышал. Слезы продолжали градом падать на пол, а первокурсник надеялся, что маленьких капелек не видно сверху. Но даже если Северус не видел слез, всхлипы были слышны очень хорошо.
— Поттер, я со стеной разговариваю? — строго спросил учитель. —
— Ничего… — тихо ответил мальчишка, с силой закусив губу.
Гарри надеялся, что его отпустят и отправят на урок. Тогда он сможет успокоиться по дороге в кабинет в одиночестве. Реветь при учителе не входило в его планы.
Когда Гарри прятался, ему было уже без разницы, что с ним сделают за прогул. Он был согласен на исключение и был готов к тому, чтобы после поехать домой. Так ему было без разницы на все, что он готов отказаться от всего нового из-за отчаяния. Какая разница, где его будут ненавидеть? Дома хотя бы привычнее.
Северус вздохнул. Он не очень аккуратно взял подростка за плечо и повел к своему кабинету.
— Пошли. Не думай, что я оставлю это все вот так. Мы поговорим позже, — сказал зельевар, быстро шагая по коридору.
Гарри шел за учителем, почти не прилагая никаких усилий, потому что его тянули вперед.
— А сейчас выпей это, и я отведу тебя на урок. — Северус вытянул руку вперед, и в ту же секунду в его ладонь прилетел небольшой пузырек с зельем. Учитель откупорил пробку и протянул мальчишке.
Зелье не выглядело аппетитно. Гарри еще никогда не приходилось пить что-то подобное, но на вид это было похоже на маленькое болото. Ребенок сморщился, но послушно взял колбу. Он не привык противоречить и тем более не собирался спорить, когда с ним говорят таким строгим тоном.
— Хватит уже разглядывать, — раздраженно сказал Северус.
Учитель забрал колбу обратно, наклонил голову Гарри, взяв за подбородок, и легко влил зелье мальчику в рот. Гарри почти закашлялся, испугавшись, но напиток мягко устремился в желудок, не позволяя ему поперхнуться. Он не успел даже вскинуть руки, чтобы оттолкнуть зельевара. Но внутри что-то поменялось. Поттер шмыгнул носом, замечая, что всхлипы прекратились.
— Теперь быстро на урок! Я отведу вас, чтобы вы снова не заплутали. — Северус снова взял подростка за плечо, но на этот раз быстро перехватился за запястье. Он повел его по коридору, словно малыша через дорогу.
— Что это было? — аккуратно спросил мальчишка по дороге.
— Успокоительное… — глубоким голосом ответил мужчина, продолжая смотреть вперед.
Северус отвел Поттера в класс, проводив придирчивым взглядом. К этому моменту Гарри уже полностью успокоился, и по его лицу было сложно сказать, что еще несколько минут назад он ревел в шкафу для книг, спрятавшись там, словно маленький ребенок.
Глава 2. Ночная прогулка по замку
За пять дней жизни в Хогвартсе, Гарри более-менее привык к новому миру: двигающиеся картины на стенах почти перестали пугать, так же как и внезапно вылетающие из стен призраки…
Вот только со временем Поттер так и не научился справляться. Он все еще часто просыпал подъем и иногда опаздывал на уроки. Дома не услышать крик дяди Вернона и топот Дадли на лестнице, под которой располагался закуток Гарри, утром было просто невозможно. А в школе спокойный голос старосты «Подъем, пора на завтрак», казалось, наоборот только убаюкивал Гарри.