От любви не убежишь
Шрифт:
– Расценивай как новый опыт.
– Ну уж нет. Кто билеты в вип-ложу достает, тот ресторан и выбирает.
– Хорошо. Но только не в «Саутпорт Гросери», – проворчал Форд, имея в виду милое заведение в нескольких кварталах от «Ригли Филд». Пару раз Брук удавалось затащить его туда.
– Да ладно. Они делают потрясающие белковые омлеты.
– Не забывай, тебе достался лучший друг, у которого есть пенис. Так вот, забудь о поздних завтраках перед игрой «Кабз».
В дверях показалась Линдси, прерывая их спор.
– К тебе посетитель.
Вот так сюрприз. Брук ожидала телефонного звонка, а не персонального визита. Они не виделись с пятничной встречи, хотя она и вспоминала о нем раз или два. Тот поцелуй был хорош – действительно хорош – но, по правде говоря, все равно им ничего не светит. Судя по тому, что Кейд рассказывал о своей так называемой «бесчувственности», у него, очевидно, тоже проблемы с отношениями.
– Пусть войдет, – ответила она и вернулась к разговору с Фордом: – Пора бежать, у меня деловая встреча. – И даже почти не соврала. У них с Кейдом деловые отношения. В основном. – Я напишу тебе завтра по поводу ланча.
Брук повесила трубку, глядя на свое отражение в окне, поправила волосы и запоздало вспомнила, что вообще-то не собирается производить впечатление на Кейда.
– Сюда, мистер Морган, – сказала Линдси, и Брук услышала знакомый мужской голос, благодарящий секретаршу.
Через полсекунды в кабинет стремительно вошел Кейд Морган, все такой же неотразимый в сером костюме-тройке.
«О господи». Она всегда испытывала слабость к таким костюмам.
Замершая на пороге Линдси улыбнулась.
– Брук, если тебе что-нибудь понадобится, просто дай мне знать. – И беззвучно прошептала: «Ого».
– Спасибо, Линдси.
Ладно, хорошо, Кейд был горяч.
Брук встала из-за стола, намереваясь закрыть дверь. Скорее всего, визит Моргана связан с хакером, а она держала это дело в тайне.
Оставшись с Брук наедине, Кейд одарил ее ослепительной улыбкой.
– Мисс Паркер. Вижу вы рады меня видеть.
Она уже всерьез сожалела об их поцелуе. Очевидно, Кейд почувствовал ее кратковременную слабость и теперь смотрел на нее – прямо здесь, в ее офисе – очень смелым и таким хорошо знакомым взглядом.
– Мистер Морган, – подчеркнуто строго произнесла Брук, давая понять, что их отношения по-прежнему остаются деловыми. – Я так понимаю, у вас есть для меня информация?
Кейд удобно прислонился к книжному стеллажу, чувствуя себя как дома.
– Я узнал имя хакера – Эрик Хибер.
«Эрик Хибер». Брук нетерпеливо потерла руки. Наконец-то она сможет вышвырнуть задницу этого гомофоба. Как только узнает, кто он, черт возьми, такой.
– Эрик Хибер… это имя мне ничего не говорит, – пробормотала она про себя, направляясь мимо Кейда к столу, чтобы поискать информацию в компьютере.
– Он официант в «Рейли» на Гранд, – начал рассказывать Морган. – Ему двадцать четыре года, судимостей нет, в компании работает два года. Близко дружит с Дарреллом Уильямсом – одним из здешних офисных
Когда Кейд закончил, Брук уставилась на него в немом изумлении.
– Откуда вы всё это знаете?
– Сегодня утром Хибера арестовала Секретная служба. Стоило произнести «федеральные обвинения» и «банковское мошенничество», как он тут же расклеился.
Брук все еще с трудом верилось в происходящее.
– Подождите. То есть, окружная прокуратура занялась нашим вопросом?
– Я поручил это дело младшим помощникам. Они ведут его под моим контролем, – пояснил Кейд. – Думаю, для Хибера всё закончится испытательным сроком, но теперь он дважды подумает, прежде чем снова решится взламывать банковскую базу данных «шутки ради». – Морган скользнул по ней взглядом, резко меняя тему: – Кстати, в этом платье вы выглядите чертовски сексуально.
Под его откровенно оценивающим взглядом, Брук почувствовала, как по всему телу разливается тепло. Сегодня она надела красное приталенное платье без рукавов, потому что искала предлог снова покрасоваться на красных шпильках.
– Оно уже старое.
Ее скромный ответ вызвал в глазах Кейда неподдельный интерес.
– Поужинайте со мной завтра.
Прямота Моргана застала Брук врасплох. Она ожидала очередных колкостей, саркастических замечаний с намеком на флирт, но не приглашения на настоящее свидание.
– Не уверена, что это хорошая идея.
На самом деле ей очень хотелось провести вечер с Кейдом, но голос разума, вопреки опаляющему жару кобальтовых глаз и потрясающему костюму-тройке, настойчиво твердил про данное себе обещание держаться подальше от любых эмоциональных затруднений.
– Я помню наш поцелуй, – произнес он, видя ее нерешительность. – Уверен, тебе понравилось. И очень.
Кейд сделал еще шаг, и Брук оказалась зажатой между ним и столом.
Она уперлась рукой в его грудь:
– Полегче, ковбой. Это место для бизн… – Брук замолчала, почувствовав под ладонью просто-таки стальные мышцы. – Знаешь, для юриста ты слишком накачан.
– Я хожу вместе с Воэном в фэбээровский тренажерный зал, – пояснил Кейд, небрежно пожимая плечами. – Бассейн полезен для моего плеча.
– А что с ним не так? – поинтересовалась Брук.
По какой-то причине Кейд удивился ее вопросу.
– Старая университетская травма.
Брук хотела уточнить, в чем же дело, но тут на столе зазвонил телефон.