От теории к практике (сборник)
Шрифт:
– Морского ежа вам в кровать! Немедленно отпустите меня на землю, не то я вас отправлю на съедение камбале, – кричал Боцман.
– А я и не знал, что ты можешь быть таким сердитым, – улыбаясь, сказал профессор.
– Отпустите его, пожалуйста, он не хотел вас обидеть, – обернувшись к ослику и лягушке, попросил профессор.
– Хорошо, мы его отпустим, но пусть он немного еще подумает и поймет на будущее, что маленьких обижать нельзя ни словом, ни делом, – с этими словами лягушка дунула на кота, и он словно от сильного порыва ветра полетел в сторону. При этом он начал увеличиваться в размерах, словно надуваемый воздушный шарик и, отлетев на несколько десятков метров, начал опускаться на землю. Опустившись на землю, он отпрыгнул от
– Итак, вы пустились в этот нелегкий путь, чтобы попросить о помощи и с добрыми намерениями. Но несмотря на то, что мы в этом не сомневаемся, мы, соблюдая древнюю традицию, все же должны спросить вас:
– Вы прибыли сюда с добрыми намерениями и чистым сердцем или хотите причинить зло? – внимательно глядя на путешественников, спросила рубиновая лягушка.
Профессор, словно выступая перед коллегами на научной конференции, вышел вперед, распрямил плечи, немного приподнял голову и торжественно ответил:
– Мы прибыли сюда с добрыми намерениями и чистым сердцем!
– Несмотря на то, что наша встреча затянулась, – с этими словами рубиновая лягушка посмотрела на кота, а он опустил свою голову, – мы приветствуем вас на нашей земле и разрешаем вам следовать дальше. Доброй дороги. С этими словами рубиновая лягушка и ослик отошли в сторону и пригласили путников следовать дальше.
Поклонившись, путешественники продолжили свой путь и двинулись по огромной, будто бесконечной, цветочной поляне. Ослик и рубиновая лягушка внимательно следили за путешественниками до тех пор, пока те не скрылись из виду.
Идти было легко, воздух был немного прохладный, словно после дождя. Путешественники, будто их тела ничего не весили, легко отталкиваясь от земли и словно подпрыгивая, пролетали небольшое расстояние. Эти невероятные, вдруг открывшиеся способности позволяли им быстро продвигаться по цветочной поляне. При этом они очень скоро заметили, что их ноги практически не касаются земли, а трава и цветы после их шагов остаются не примятыми. Несмотря на то, что путешественники продвигались очень быстро, цветочная поляна оказалась действительно бесконечной, и они, смотря вперед, не видели ничего, кроме невероятного количества цветов и порхающих с одного цветка на другой бабочек. Пискля уверенно вел путешественников вперед, не останавливаясь на привал в течении нескольких часов. И вот постепенно яркие краски цветов стали сменяться на ровный зеленый ковер травы, при этом шаг путешественников с каждым метром становился все тяжелее, пока не превратился в их обычный шаг, и вот уже они шли по зеленой траве, оставляя за собой примятую траву. Вдалеке, чуть левее от них, показались зеленые деревья, которые при ближайшем рассмотрении оказались высокими и плотными кустами. Скоро путешественникам стало казаться, что и сами кусты будут тянуться бесконечно, одновременно с этим стала проявляться накопившаяся усталость. Однако в этот момент, возглавлявший путешественников Пискля, остановился и обернулся к ним.
«С ветерком и водой над головой»
– Дальше нам лучше двигаться по реке, – сказал Пискля и направился в сторону высоких зеленых кустов, расположившихся справа от путешественников.
Вся компания послушно двинулась следом за ним. Подойдя к высоким кустам, Пискля смело шагнул вперед и скрылся в их густой листве. Путники последовали его примеру и через
– Подождем плота, они часто тут ходят.
Путешественники в недоумении переглянулись, и профессор, подойдя ближе к Пискле, спросил:
– Мы, конечно, уже привыкли к различным чудесам, но где же вода, по которой плавает плот? Мы слышим ее журчание, но не видим ее.
– Наверху, – ответил Пискля и жестом показал наверх.
Путешественники взглянули на верх туннеля и увидели, что прямо над ними течет прозрачная вода, через которую видны облака, бегущие по небу.
– Невероятно, – лишь сумел вымолвить профессор.
– А вот и плоты, – улыбнувшись, сказал Пискля, показывая вперед.
Вдалеке, по воде, текущей сверху, прямо на путешественников двигались пять небольших плотов. Но самое интересное было не в том, что эти плоты каким-то чудом держались на воде, которая была наверху. А то, что к ним на толстых канатах были привязаны широкие деревянные лавки, на одной из которых сидел человек с большой шарообразной шапкой и не падал! Приблизившись, он встал на лавку, взял рупор, лежащий рядом, и громко закричал:
– Посадку осуществляем неторопливо, на ходу. Не волнуйтесь, мест на всех хватит.
Через несколько минут путешественники уже смогли разглядеть человека. Шапка на голове оказалась вовсе не шапкой, а невероятно пышной кучерявой шевелюрой, которая делала голову человека, больше похожей на одуванчик. В этих невероятных размеров волосах, которые правильнее было бы назвать маленькими джунглями, жили небольшие по размерам разноцветные птички. Они то влетали, то вылетали по своим делам, не доставляя никакого беспокойства человеку. Их пение и щебетание сопровождали его, и все это, как-будто стало частью его самого. Темные волосы продолжала небольшая черная борода. Карие глаза обрамляли густые черные брови. В тоннели было тепло, светило солнышко и человек, как говорится, был одет по сезону: белая майка с изображением его лица, сине-черные шорты. На ногах у него были коричневые носки и коричневые туфли.
По мере приближения к путешественникам расстояние между плотами начало увеличиваться, а лавочки начали опускаться ниже к траве, при этом скорость движения плотов заметно уменьшилась. Приблизившись к путешественникам, человек ловко спрыгнул и, пропустив первую лавочку, быстро начал помогать первым пассажирам садиться на лавочку. Разместив пассажиров и багаж, он легко догнал первую лавочку и, сев на нее, обернулся и спросил:
– Едем неторопливо или с ветерком?
– С ветерком, – хором ответили путешественники.
– Вот это я люблю, – улыбаясь, ответил человек.
Скамейки постепенно стали приближаться друг к другу и подниматься над травой. Практически сомкнувшись, они соединились друг с другом бортами, которые тянулись к соседней скамейке, будто пытаясь срастись с ней. После этой трансформации тележки начали увеличивать скорость. В этот момент маленькие птички по двое подлетали к каждому из пассажиров и одевали очки. Делали они это так быстро и ловко, что не один из путешественников не успел поднять руку. Освоившись, путешественники поняли, почему, несмотря на достаточно спокойное течение, плоты так быстро несут их вперед. Плоты, сомкнувшись, образовали собой один большой плот, который мчался по воде, а тянули плоты большие золотые рыбы, чешуя которых переливалась в солнечных лучах. Интенсивно работая хвостами, они все увеличивали скорость движения. Путники смотрели с изумлением на рыб, тянущих плот по реке, которая текла прямо над ними. Невероятное зрелище, когда река текла в воздухе над их головами и по ней, не падая петляли плоты, которые еще и держали скамейки, на которых они сидели как завороженные.