Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отбеливатель мертвого космоса
Шрифт:

– Чем же? – удивился парень.

– And shall the serpent crucify

The holy man & take his eyes

To bring the darkness to the light

And let him die.

Теперь Сайракс дрался во всю мощь. Мощь, которую еще никто не видел до сего дня. Пустой, словно взглянув свежим взглядом на куклу, стал охотиться на нее. Сайраксу не понравилась подобна роль, и он активнее стал призывать щупальца под ноги пустому. И это принесло свои плоды. Пустой упал, но успел в движении запустить в Сайракса очередное серо.

– Forgive us not our sins

The power & the glory

All hail the demon king

& man shall kneel before him.

Я жду ответа, – поторопил Ичиго пустого.

– Скажу прямо, ты не доволен тем, что тебе приходится ПРОСИТЬ меня поделиться силой. Разве не так? – спросил уже пустой, держа в руке меч.

– Нет, я никогда так не думал, я лишь просил то, что принадлежит мне, – ответил Ичиго с ухмылкой, вставая в стойку с мечом.

Хичиго ничего не ответил, но хитрый оскал явно означал, что он доволен.

– Один удар, Ичиго, не больше, – пояснил Хичиго.

И они сошлись в ударе.

– His name-leviathan

Kneel-leviathan.

(Venom – Leviathan)

Пустой Ичиго во внешнем мире замер соляным столбом и не подавал признаков движения. А во внутреннем мире старик наблюдал, как Ичиго отходит от соперника, оставляя в его сердце меч.

Хичиго пусть и попал, но попал он, к сожалению, чуть ниже ключицы, а все из-за того что Куросаки поставил блок левой рукой. Хичиго потребовалось некоторое время, чтобы собрать всю цепочку боя, и он удивился.

– Ты это специально сделал?

Ичиго развернулся к пустому.

– Да, и угадай, не завалил ли я специально первое испытание?

От такого заявление пустой забыл, как дышать, но он тут же рассмеялся.

– Отлично! Теперь я вижу, что ты можешь управиться с моей силой сам, без моей помощи! Хе-хе! – торжественно объявил Хичиго.

На это парень лишь улыбнулся, как чеширский кот.

– Браво! – поздравил его Сайракс, а после он продолжил. – Я видел второе испытание, и знаете к какому выводу я пришел?

Ичиго и Хичиго призадумались, а старик сразу ответил:

– О единстве?

– В принципе, ты верно ответил. Но я подумал, а чтобы мы все добились по отдельности?

– Ничего, – ответили все.

– Верно, а теперь взгляните на нас, чего мы достигли?

– Много чего, и все оттого, что мы едины, – утвердительно сказал старик.

– Ясно, – сказал Ичиго прежде, чем вернуться во внешний мир.

Тело юноши, до сих пор стоящее неподвижно несколько секунд после остановки, начало шевелиться. Чуть позже вся броня пустого была преобразована в реацу и поглощена Ичиго. Все, что осталось от нее, так это маска, у которой левая половина была украшена красными горизонтальными линями. Парень аккуратно стянул маску с лица и осмотрел ее. После чего развеял и ее и стал осматривать место.

– Так у них тоже есть подземка, как у шляпника, – сказал тихо Ичиго.

POV: Ичиго

– И вот так я получил лицензию вайзарда, – устало закончил я пересказ недавней истории у вайзардов.

– Как интересно! И действительно так все произошло? – спросил Гин, отпивая чай.

Да, отправиться после вайзардов в Хуэко Мундо оказалось

действительно неплохой идеей.

– А то! Кстати, дядя Айзен, ты собрал эспаду?

– А зачем тебе это знать? Плохой из тебя шпион, – снисходительно сказал он.

– У нас свой шпион есть, ну ты знаешь. А знать мне хочется из интереса.

– Еще не собрал.

Словом за словом, я откланялся домой и, уже сидя в конторе, прикидывал, чем заняться. Но в голову мысли никак лезли, и делать что-либо мне не хотелось. Думаю, стоит пойти с Орихиме на свидание.

– Откуда столько пропущенных вызовов? – недоумевал я, глядя на экран телефона.

END POV

POV: Орихиме

Этот день начался обычно, но только до того, как закончились все уроки в школе. Выходя из здания, я почувствовала, как реацу Ичиго стала отчетливей ощущаться, а это означало, что он готовится ударить. Я поспешила к нему, но по пути поняла, что его атаки не последовало, как и исчезла вся его реацу. Будто он затаился и поспешил уйти. Хотя я также отчетливо ощущала странную реацу. Но раз ничего не произошло, я отправилась домой. Лишь придя, решила позвонить ему, но не смогла. Тогда я стала звонить до тех пор, пока у телефона не кончился заряд.

– Наверное, он очень занят, займусь пока уроками.

Как только я закончила с домашним заданием, то принялась снова звонить, но опять же безуспешно. И я решила пройтись до его конторы.

Когда я подходила к конторе, мне неожиданно позвонил сам Ичиго.

– Орихиме, привет! У тебя что-то случилось? А то у меня пропущенных много, – протараторил Ичиго.

– Нет, у меня все хорошо! Почему ты не отвечал? И где ты пропадал? Я переживала, – спросила я.

Вдруг открылась дверь, и в проходе остановился Ичиго.

– Эм… Почему ты стоишь на пороге? Заходи, не стесняйся, – Ичиго положил телефон в карман и протянул мне руку.

Я протянула свою, но мы не вошли в контору, а отправились бродить по улице.

– Так, почему ты не зашла в контору? – спросил он.

– Просто ты позвонил, и почему ты не отвечал?

– Я сегодня был в гостях у модных бомжей, – спокойно ответил Ичиго.

– Что-о?! – моему удивлению не было предела.

– Это были изгнанные шинигами, – но неожиданно урчание моего живота прервал его рассказ. – Ты ведь даже ничего не ела, да?

– Как-то замоталась, – попыталась оправдаться я.

– Прости, – неожиданно сказал парень. – Я должен был предупредить.

– Да, пустяки, отведи меня поскорее в забегаловку, и я тебя прощу, – наигранно сказала я.

– Отлично. Пойдем, принцесса, тут не далеко есть забегаловка, заодно все рассажу по дороге.

Все же он хороший парень.

END POV

После свидания Ичиго проводил Орихиме и отправился домой. Вот только по дороге парень неожиданно остановился и прислушался к квартирантам в голове. Хичиго и Сайракс попросили его открыть гарганту и прогуляться по просторам Хуэко Мундо. Только парню потом объяснили, зачем все это. Но прежде, чем отправиться туда, Ичиго решил предупредить близких и некоторых знакомых, что задержится или отправится в одно место.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик