Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отбеливатель мертвого космоса
Шрифт:

Сам пока не знаю, однако, нам сильно нужна помощь,
спокойно сказал Айзек, перезаряжая винтовку.

====== Глава 5. Корабль в корабле. ======

После того, как Айзек и Ичиго покончили с отравителем воздуха, Кендра сказала им сходить и прикрепить радиомаяк на астероид и заодно отправить его в космос, получая этим шанс позвать на помощь близко находящиеся космические корабли. На всё про всё они потратили два часа, а именно на отстрел волны некроморфов и на установку в условиях невесомости радиомаяка на астероид. С этим Ичиго быстро покончил с помощью сюмпо (занятие довольно экстремальное) и указаний Айзека. Астероид

отправился бороздить космос, после чего Кендра снова вышла на связь и сказала, что военный корабль перехватил сигнал и направляется к нам, но общаться с ними никак не получается. Она предложила (читай: приказала) им сходить и настроить связь. Тем более она уже разблокировала все двери, ведущие туда.

– Ну что? Пройдемся туда? – спросил Айзек, просматривая карту на голографическом окне.

– Выбора у нас нет, придется идти и разбираться.

– Тогда вперед.

Спустя 30 минут.

Айзек и Ичиго вошли в помещение, где располагались антенны. Здесь царила невесомость. Айзек стал осматриваться и искать причины поломок антенн, а Ичиго начал разбираться с тварями. Позже закончив осмотр, Айзек присоединился к Ичиго.

– Ичиго, помнишь комнату управления пушками по стрельбе в астероиды?

– Да, а что, сейчас это так важно?

– Сам поймешь, когда дойдешь до места, а тут я и сам разберусь.

Ичиго ушел в сюмпо, а Айзек добивал остатки некроморфов, и затем приступил к замене поломанных антенн. Ичиго в спешке бежал по данным координатам от Айзека, до сих пор не понимая, что он должен понять. Сев в вагонетку, Ичиго не стал расслабляться ни на секунду, мало-ли. Вагонетка быстро доставила его в нужную часть корабля, а дальше он перешел в лифт, ведущий наверх. Зайдя в лифт, он выбрал последний уровень, чуть позже он вышел уже в аналогичную комнату управления защитных пушек от астероидов. Поглядев в окно, парень увидел какого-то огромного слизняка на поверхности корабля, а потом посмотрел на кресло и наконец-то понял, что от него требуется. Айзек к этому времени закончил заменять антенны и решил спросить по аудио-связи Ичиго, как у него дела.

– Ну что, ты добрался?

– В этот раз оказалось легко добраться. Слушай, мне что? Нужно отстрелить эту гадость на корабле? – спросил Ичиго, усаживаясь поудобней в кресло.

– Придется. Я починил и запустил все нужные программы, но связаться с военными нам так и не удалось. А все из-за того, что эта тварь засела на коммуникационной части корабля, и она очень сильно мешает. Так что поторопись.

– А вы что будете делать?

– Поспешу к тебе, и не разнеси корпус корабля.

Ичиго взялся за управление, а старик подключился к этому делу:

– «Помощь нужна?» – прозвучал спокойный голос в голове шинигами-квинси.

«Даже не знаю, а как там мой внутренний мир?»

мысленно спросил он. -«Пока ты борешься, он не падет, а вообще-то я здесь, чтобы напомнить тебе про силы квинси». -«Ближе к делу, сам знаешь, времени почти нет». -«Проведи свою реацу через всю систему этих пушек, и они станут намного опаснее для твоего противника, только аккуратно, иначе все уничтожишь».

– «Это тебе не заточкой махать, так что не угробь все!»- вошел в мысленный разговор Хичиго.

«Знаешь, так обзывать самого себя, это даже...»
договаривать Ичиго не стал, поскольку почувствовал, как Хичиго застыл и решил покончить жизнь самоубийством, спрыгнув с небоскреба, однако на дне его ждал облом: он просто врезался в
другой небоскреб. – «Разве эти пушки не могут прострелить насквозь этого некроморфа?» – Ичиго посмотрел на две большие пушки за окном и сделал пробный выстрел плазмой.

Некроморф от этого разозлился и высунул несколько щупалец, начиная отрывать ими от корабля небольшие куски и кидаться этими обломками. Парень понял, что дело запахло жареным, и решил воспользовался советом от старика. Он пропустил реацу через всю систему пушек, включая ленту зарядов, ведущую к пушкам. Ичиго нажал на кнопки и послал очередь плазмы в некроморфа. Оружие должно было перегреться, однако, благодаря реацу оно практически не нагревалось. Через несколько секунд некроморф отцепился от корабля: его тело было полностью изрешечено плазмой. Ичиго получил похвалу от Айзека по связи. Тот только вышел из вагонетки. Теперь военный корабль получил точные координаты и на полном ходу направился к ним. Потом Кендра сказала, что военный корабль подобрал спасательную капсулу, где был заточен некроморф. Было уже поздно. Военный корабль на полном ходу врезался в Ишимуру. Связь Ичиго с Айзеком прервалась.

«Поторопись спасти компаньона, Ичиго»,
прозвучал спокойный голос старика.

Ичиго во всю прыть отправился к вагонетке, а на ней по координатам Кендры он уже добрался в транспортное отделение, где Айзек был зажат парой некроморфов. Сюмпо. Удар мечом, и противники расчленены, а Айзек цел. Ичиго помог подняться ему.

– Спасибо. А ты быстро сюда добрался.

– Я старался, а теперь скажи, что ты здесь делаешь? – спросил Ичиго, осматриваясь.

– Пока ты сюда бежал, со мной связался Хамонд. Он залез в систему военного корабля и просмотрел его протоколы, угадай, что он обнаружил? – спросил Айзек, подходя к большой двери.

– Наверно, военный корабль вовсе тут не случайно, – предположил Ичиго.

Айзек еще возился с дверью и пытался её открыть.

– Верно, а его задачей была вовсе не спасать, а уничтожать всех, и скорее всего, включая весь персонал Ишимуры, – Айзек открыл дверь, ведущую в темный зал.

Ичиго был слегка удивлен такому повороту событий, но здравый ум сам начинал помаленьку соображать на инстинктах.

– Подожди, но даже если это так, то мы должны попытаться спасти хоть кого-нибудь, скажи, куда идти, и я этим займусь, – потребовал Ичиго.

– Спокойно, я тоже туда иду, – Айзек пошел в темноту, а Ичиго следом шагнул за ним.

– Эээ, а я думал, ты туда не пойдешь, – Ичиго воссоздал свою винтовку, – Тогда зачем ты туда идешь?

– Мне нужно забрать конвертор с их корабля, – Айзек и Ичиго остановились возле двери.

– Я пока не хочу знать, зачем тебе эта вещь, ты лучше скажи, здесь что, нулевая гравитация, и кислорода нет?

– Да, кстати, смотри, вот их корабль, – Айзек указал на пробитый корпус Ишимуры, из которого торчал корабль военных, уступающий по размерам Ишимуре в десять раз.

– Ну, так идем, чего ждать, – Айзек остановил Ичиго рукой, мимо них в невесомости проплыла какая-то большая зеленая сфера.

– Сейчас ты видел заряды боевых пушек корабля, видать, от удара они вывалились сюда.

– Но почему мы не можем зайти на корабль?

– Всё из-за радиоактивности, ты ведь знаешь, что такое радиация? – Айзек прыгнул вниз, к открытой крышке, Ичиго последовал за ним.

– Конечно, знаю, я в школе это проходил. Так что, нам придется их выбросить отсюда? – нервно стал оглядываться шинигами в поиске этих зарядов.

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3