Отбор поневоле, или (?) мужей для попаданки
Шрифт:
Эвгар, как всегда, в своем репертуаре. Но должна отметить, лучше него меня никто не знал. Мы стали настолько близки, что он подмечал заранее мое настроение, мои желания и иногда мысли. Я могла во всем довериться ему. И именно о таких отношениях с мужем я всегда мечтала.
Глава 35
Через полчаса я была готова ко встрече со старшей жрицей и женщинами, что будут присутствовать на отборе как свидетельницы. Мэльвиэль устроила небольшой прием, чтобы расслабиться
Мне если честно не нравится такой вот образ жизни. Постоянные праздники, приемы и собрания. Я бы отказалась от приглашения жрицы, но должна была присутствовать, по понятной причине. Дэхир очень волновал меня. Я должна сделать все чтобы он стал моим. Чтобы он больше не чувствовал боль и одиночество.
Не представляю через что ему пришлось пройти, когда он лишился крыльев. И я даже не знаю, как это произошло. Но уверена, к этому приложила руку его младшая сестрица, что сейчас пользуется им как своим рабом. Надеюсь, Илиэль сдержит свое слово. Все же я доверилась ей.
Астагард и Дагнар встретили меня уже в зале, где собрались все гости. И стоило мне войти, как взгляды присутствующих сошлись на моей персоне. Не привыкну к такому никогда. Мне хотелось сжаться и спрятаться. А еще лучше вернуться к себе домой уже с Дэхиром и моими мужьями.
Только взгляды моих мужчин немного отрезвили меня. Внешне они никак не показали своего восхищения, но вот глаза говорили о многом. У Дагнара вытянулись зрачки как у ящера и томно прошлись по моему телу, облаченному в темно-синее шелковое платье в пол, которое повторяло изгибы моего тела и открывало плечи. Края нежной ткани были инкрустированы драгоценными камнями, сияющими под полуденным солнцем, заглядывающим в зал через высокие окна.
Астагард же тщетно пытался скрыть желание, вспыхнувшее в глубине его глаз. Но я-то знала о его чувствах. И уже решила, что сделаю все, чтобы лед, овладевший его сердцем, растаял.
— Дорогая Сафрина. Ты прекрасна как цветок «нгалия» усыпанная росой в прекрасное летнее утро. — Начала рассыпаться в любезностях Мэльвиэль, стараясь убрать гнетущую тишину, что повисла в зале после моего появления.
Я поблагодарила жрицу и последовала за ней в средину зала. Мэльвиэль стала знакомить меня с каждой жрицей, пришедшей на прием со своими мужьями. Мои же стояли за моей спиной, немного этим расслабляя и так до предела напряженную меня. Я знала, что они рядом и что все будет хорошо. Но вот очень волновалась за Дэхира.
Когда знакомство закончилось, в зал вошли слуги и накрыли «шведские» столы у стен изысканными блюдами. И пока женщины набирали еды в свои тарелки и собирались кучками за круглыми столами (мужья разумеется стояли позади и не составляли компанию женам, что меня очень раздражало) в середину зала вышли танцоры, среди которых я заметила утренних гаремников.
Мужчины, одетые в одни широкие шаровары, стали приглашать на танцпол женщин, что с удовольствием оставляли своих мужей и достаточно смело двигались в танце с гаремниками под мелодичную и немного я бы сказала, томную музыку. Не забывая, разумеется, полапать обнаженные торсы.
— Хотела бы попросить прощения, Сафрина. — Начала Мэльвиэль, ставя бокал с шипучим
Я сидела со старшей жрицей, ее тремя помощницами, Сидни, Альви и Хейли, и Илиэль, что подошла к нам последней. Ее лицо светилось тем же высокомерием что и всегда, только в этот раз заметила нечто иное в ее глазах. То, что видела вчера ночью. Это обрадовало меня. Все же я не ошиблась в эльфийке. Она не такая как мать или младшая сестра.
— Мужчины из моего гарема, которых я послала к вам, рассказали мне об утреннем инциденте. Я не думала, что вас так разозлит мой подарок. Обычно мои гости рады такой заботе от меня, но вас это расстроило. Я совсем забыла, что за пределами Эливиона немного иные правила и предпочтения. — Не совсем искренне извинилась жрица.
— Да. Попрошу впредь не устраивать мне таких сюрпризов. В моей постели я хочу видеть только своих мужчин. Прикосновения чужих мне противны и неприятны. — Сказала, еле сдерживая злость.
Мэльвиэль пользовалась мужчинами как своей собственностью. Рабами. И скорее всего не только она в этом городе. Чем больше находилась здесь, тем больше чувствовала гадливое чувство от всего происходящего.
— Ох. Получается вы не порадуете нас хоть одним танцем? — Начала было Сидни. Белокурая эльфийка с довольно приятной внешностью. — Известно, что нимфы во время танца высвобождая свою магию, прекраснее самих фейри.
— Фейри? — Немного напряженно спросила, не представляя, чего от меня хотят. Какие еще танцы то?
— Да. Защитницы лесов, сотканные из чистой магии. — Ответила на мой вопрос Илиэль. — Во время танца они высвобождают магию и опыляют ею каждую травинку, на расстоянии десяти метров, даруя этим природе энергию. Они существовали, когда еще не уничтожили всех нимф.
— Говорят нимфы создали фейри. И умеют танцевать не хуже, высвобождая свою энергию. — Сказала уже Хейли, оборотница с невероятными желтыми звериными глазами. — Все здесь будут рады увидеть ваш танец…
— Но я не умею… — начала было отнекиваться я, но не тут-то было.
— Музыка сама вас направит. — Сказала Мэльвиэль, и я заметила, как все вокруг снова затихло. Женщины и мужчины внимательно смотрели на меня, в ожидании ответа.
Я же не знала, как отвертеться. Я, конечно, соврала, что не умею танцевать. Но я так долго не практиковалась, что боялась упасть в грязь лицом.
Ко мне подошел тот самый эльф, что утром лежал полуголым на моей постели и притянул ко мне свою ладонь, в приглашающем жесте. Смотрел с таким победным и довольным выражением лица, что стало немного не по себе. Совсем не хотелось, чтобы он касался меня.
Уже желая отказаться от всего, не зная к чему это приведет, ведь попросила сама старшая жрица и по правилам я не могла отказать в такой мелочи «высшей знати», я было открыла рот, но меня опередил Астагард.
— Прошу прощения за вмешательство в ваш разговор. Но моя жена уже ранее сказала, что ей не нравятся прикосновения чужих мужчин. Поэтому компанию в танце ей хотел бы составить я сам. Так ей будет спокойнее. — Сказал Асти делая шаг ко мне.
Глава 36