Отбытие Орбитсвиля
Шрифт:
— Рекомендую обратиться с этим к Рику, он — ботаник.
Даллен торопливо вернулся в холл, где вновь материализовавшееся голоморфное изображение Карала Лондона обращалось к двум новым гостям:
— …дискарнатный разум, состоящий из сапионов, крайне слабо взаимодействует с веществом, но это не ставит под сомнение их существование. В конце концов мы до сих пор не научились регистрировать гравитоны или гравитино…
Уйдя из зоны узконаправленной звуковой волны, Даллен шагнул в комнату напротив и обнаружил там общество, весьма напоминающее то, которое он оставил: группки по три-четыре человека
— Это не продается, — услышал он голос Сильвии Лондон.
— Жаль, я намеревался заказать дюжину-другую. — Он обернулся и почувствовал согревающую волну тепла. Все в Сильвии казалось ему совершенством: лукавинка, светившаяся в умных карих глазах, решительный подбородок и сильная, но неотразимо женственная фигура в свободно ниспадающем белом платье.
— Вероятно, я могла бы сделать для вас маленькую мозаику, — сказала она.
— Нет, маленькая — совсем не то. Именно размеры этой штуки, отдельные кусочки стекла, и делают ее тем, что она есть.
Губы Сильвии дрогнули.
— Вы — диалектический материалист.
— Ну-ка, повторите, и я за себя не ручаюсь, — грозно сказал Даллен. Сильвия рассмеялась, и вдруг его руки сами собой потянулись обнять ее. Он замер, ему показалось, Сильвия тоже чуть вздрогнула, и в ее глазах промелькнула тревога.
— Я говорила с Риком, — сказала она. — Он рассказал о вашей жене и сыне. Я раньше слышала, но не представляла… Я не связывала вас…
— Все нормально. Не надо об этом.
— Мне говорили про людей, которых полностью вылечили.
— Это зависит от того, как близко от оружия они находились. Если затронуты только клетки памяти, тогда человека можно переучить, почти восстановить его личность за год или около того. У такого человека не повреждены связи в коре полушарий. Если же они повреждены…
Даллен замолчал. Неужели он способен вот так, словно посторонний, обсуждать эту тему? Неужели сработало то, в чем он не готов признаться даже самому себе?
— Кона и Микель поражены с очень близкого расстояния. Я думаю, как личности они исчезли.
— Простите меня. — Сильвия помолчала, глядя ему в глаза, потом слегка вздохнула, как будто пришла к какому-то решению:
— Гарри, я не пытаюсь навязать вам идеи Карала, но существует нечто такое, что мне хотелось бы показать вам. Вы согласны?
— Я не против. Пойдемте.
Сильвия вывела Даллена в короткий коридор, который
— Поразительно, — проговорил Даллен. — Раньше я был допущен к колыбели принца, теперь удостоился права лицезреть королевский будуар.
— Мой муж и пятеро других добровольцев отказываются от жизни ради этого эксперимента, — заметила Сильвия, ясно давая понять, что непочтительность не одобряется. — Зонды не соприкасаются со сферами, как может показаться на первый взгляд, а находятся в десяти микронах от поверхности. Микрорегуляторы удерживают их в таком положении даже при колебании сферы из-за локальной вибрации, микроземлетрясений и прочих изменениях. Система компенсирует все действующие природные силы.
— А для чего все это?
Лицо Сильвии стало торжественным.
— Система не компенсирует паранормальные силы. Карал планирует сдвинуть первую сферу в момент дискарнации. Если это получится, в чем он не сомневается, сфера войдет в контакт с одним или несколькими зондами и по цепи пройдет сигнал.
— Понятно, — Даллен старался скрыть невольный скептицизм. — Доказательство жизни после смерти.
— Доказательство того, что явление, называемое смертью, в действительности — только переход.
— А другие не пытались посылать сигнал «с той стороны»?
— Они не были физиками и не понимали принципа квантован неопределенности и действующих сил.
— Но… До сегодняшнего вечера я никогда не слышал о сапионах, но можно предположить, что, если они вообще существуют, то их взаимодействие с веществом очень, очень слабое. Почему он надеется, что энергия дискарнации, которую должны приносить эти самые сапионы, сдвинет предмет вроде этого? — Даллен постучал пальцем по витрине, указывая на ближайшую сферу.
— Карал учил, что сапионы некоторым образом родственны гравитонам.
— Однако мы не знаем, существуют ли гравитоны.
Сильвия досадливо поморщилась, но казалось, пропустила его ответ мимо ушей и стала рассуждать о ядерной физике, будто не все фундаментальные взаимодействия являются общими для всех частиц, нейтрино — как раз пример такси частицы. Поэтому нечего бояться сапионов, вступающих лишь в ментальное взаимодействие. Это просто еще одна экспериментально не обнаруженная частица, такая же, как гравитон.
В картине, которую нарисовал себе Даллен, умерший Карал Лондон, оседлал рой гравитонов и мчался среди звезд навстречу полированной сфере. Потом вспомнил, что у Лондона есть еще пятеро пожилых последователей: один
— на Орбитсвиле, другой — на Терранове и трое — в разных точках Земли. У них столь же фантастические планы, и каждый нацелен на свою собственную сферу. Все это представлялось Даллену сущей нелепицей.
— Извините, — сказал он. — Ваша теория для меня чересчур неожиданна. Сразу трудно в нее поверить.