Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отчаянные (Рулевой - 7)
Шрифт:

– Так чем я могу вам помочь, адмирал Брим?
– повторил он.

– Как-то не расслышал вашего имени, - заметил я, протягивая ему руку.

– Хатуэй Коттшелл, личный секретарь командующего, - сказал он, несколько нерешительно пожимая мне руку.

– Вы хотели сказать, личный секретарь Саммерса, - поправил я его, выпустив наружу часть того гнева, что бурлил во мне, и тут же пожалев об этом.

– Э.., можно сказать и так, - ответил Коттшелл, мгновенно уловивший мой намек.

– Хорошо, - сказал я.

Можете временно продолжать исполнять свои обязанности. Насчет работы на постоянной основе посмотрим позже.
– Я кивнул в сторону единственной двери, открывавшейся в приемную с противоположной от входа стороны.
– Кабинет командующего?

– Он самый, адмирал.

– Где Саммерс?

– В офицерском клубе, адмирал, - ответил Коттшелл.
– Прощальный завтрак в узком кругу штабистов.

– Вызовите его сюда, - приказал я, когда экс-шеф-сержант вернул мне мое удостоверение.

– Адмирал?

– Мне нужно, чтобы эта жалкая сухопутная крыса была здесь через пятнадцать циклов - прежде, чем я увижу кого-либо еще. Ясно?

– Н-но н-не м-могу же я так просто оторвать адмирала...

– Скажете ему, что это чрезвычайная ситуация. Поверьте мне, вы скажете ему чистую правду.

– Т-так точно, господин адмирал.

– Насколько я понимаю, начальник штаба тоже в клубе?

– Э.., никак нет, господин адмирал. Его не пригласили. Занятно...

– Почему не пригласили?
– спросил я.

– Не могу знать, господин адмирал.

Ну как же, подумал я.

– Где его кабинет?

– Кабинет капитана Уильямса этажом выше.

– Хорошо. После того как вызовете Саммерса, передайте Уильямсу, что я хочу видеть его здесь, в кабинете командующего, ровно через цикл после прихода Саммерса, когда бы это ни случилось. Ясно?

– Э...так точно, господин адмирал.

– Ах да...
– добавил я.
– И отмените все специальные мероприятия на базе, связанные с передачей командования, - смотры, парады и все такое прочее. Об этом я позабочусь сам, позже.

– Так точно, господин адмирал. Никаких парадов.

– Тогда за дело, - сказал я, проходя в кабинет Саммерса. Его убранство отличалось такой пышностью, что меня едва не стошнило. Я даже зажмурился на мгновение. Здесь можно было спать.., нет, лучше, заниматься любовью. Здесь можно было делать много чего, только не руководить военными операциями. Резко повернувшись, я ворвался обратно в приемную, где Коттшелл как раз разговаривал с кем-то по голофону.

– Это Саммерс?
– спросил я.

– Это капитан Уильямс, господин адмирал. Он на проводе.

– Очень хорошо. Саммерс едет?

– Адмирал заверил меня, что приедет незамедлительно, господин адмирал.

– Отлично. Тогда на время нашей с ним встречи я предлагаю вам отдохнуть и выпить кф'кесса. Только не слишком задерживайтесь. Не думаю, чтобы разговор с Саммерсом

занял слишком много времени. Ясно?

– Ясно, господин адмирал.

– И последнее, - добавил я.
– Прежде чем идти, выведите на свой дисплей ежедневные записи за последний месяц.

– Ежедневные, господин адмирал?

– Вот именно, ежедневные, - подтвердил я.
– Дайте их мне и ступайте отдыхать.

– Сейчас же, господин адмирал, - ответил он и забегал пальцами по клавиатуре, потом встал и вышел, похожий на высокое серое привидение.

Я уселся за его стол и в ожидании Саммерса начал знакомиться с донесениями штаба, технической службы, наблюдателей и прочих.

Приблизительно через тридцать циклов в дверь свирепо ворвался грузный контр-адмирал в парадной, белой с золотом, форме.

– Что все это значит, Коттшелл?
– рявкнул он через плечо, направляясь к своему кабинету.

– Коттшелл вышел, - сказал я, поднимаясь из-за стола. Я сразу же ощутил, что мне придется приложить все свои усилия только для того, чтобы заставить себя говорить с этим типом.

– А вы еще кто такой, тытьпобери?

– Моя фамилия Брим.

Саммерс застыл на месте, потом повернулся и уставился на мою фуражку. Его свинячьи глазки мне запомнились еще по Академии. В тот ужасный год, когда я был на первом курсе, он уже готовился к выпуску и играл более чем активную роль в попытках заставить меня уйти.

До начала Первой Великой войны Флот был прибежищем отпрысков самых знатных и богатых семей Империи - таких как Саммерсы, владельцы преуспевающей корпорации "Саммерс и Винсент, Лтд.", занимавшейся разработкой полезных ископаемых на астероидах. Однако чудовищные потери первых лет войны заставили командование сделать доступ к образованию открытым, на конкурсной основе - после того, разумеется, как уломали или улестили всех оппонентов.

Мне, грязному нищему карескрийцу, удалось прорваться на первый так называемый открытый курс, и за это меня ненавидели. Возможно, я и выстоял-то только ради того, чтобы доказать им, что и я на что-то гожусь...

– Ну-ну, - произнес он с циничной ухмылкой.
– Знаменитый змей Брим с Карескрии. А теперь к тому же еще и адмирал Брим. Как мило.

– Пусть будет адмирал Брим, - согласился я, невольно хмурясь.
– Иначе в этом кабинете не было бы ни одного адмирала, произведенного в этот ранг по заслугам.

– Почему вы одеты не согласно моему приказу?
– возмущенно спросил Саммерс; потом смысл моих слов дошел до него.
– И что вы вообще хотите этим сказать?

– Я хочу этим сказать, - ответил я, игнорируя его замечание насчет моей формы, - что жизненно важные зоны этой базы выглядят как дерьмо тухлое и никуда не годны. Если за все это отвечаете вы - а именно так я понял, значит, вы только делаете вид, что вы офицер. И командующий базой.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Разборки авторитетов

Сухов Евгений Евгеньевич
Я – вор в законе
Детективы:
боевики
7.69
рейтинг книги
Разборки авторитетов

Семь способов засолки душ

Богданова Вера
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Семь способов засолки душ