Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс
Шрифт:
— Мам, я хочу до него достучаться. Я…
— Амалия!
Слышна приглушенная возня, сопровождаемая нечленораздельными восклицаниями, но потом они все-таки уходят. Алекс и его друзья продолжают с шумом носиться по дому, но, если не принимать это во внимание, можно сказать, что за дверью наконец тихо. Прижимаю мистера Вигглса к груди. Раньше я думал, что ничего хуже, чем обнаружить, что твой отец супергерой, быть уже не может, но это не идет ни в какое сравнение с тем, что приходится переживать сейчас. Пара слезинок скатывается по щеке, когда я роюсь в карманах в поисках телефона.
Кэт берет трубку практически сразу.
— Привет, Дэмиен!
Мы
— Приятно снова тебя слышать. Ты не звонил, и я уже подумала, что ты больше не объявишься… Хотя не важно. Как дела?
Вытираю рукавом пот со лба. Я уж было ожидал, что Кэт, продолжая сердится на меня за то, что я сказал в тот день, сбросит мой звонок, но нет. Видимо, она уже успела все пережить, и у нас снова налаживаются отношения. Моя лучшая подруга меня не бросила, и это хорошо, так как все остальное в жизни пошло наперекосяк. Может, все так и должно быть — в смысле, мы с Кэт лучшие друзья, и это правильно. По крайней мере, мне это нравится. Я себя в такой роли вижу.
— А, да нет, ничего, — отвечаю я. — Просто хотел услышать твой голос.
9
В понедельник после полудня мы с Сарой сидим в электричке на соседних креслах. По идее, мы должны быть в школе, но вместо этого держим путь в Вилмор, где надеемся разыскать отца Сары. Да-да, вы совершенно правы — я не собирался в это ввязываться. Но когда выяснилось, что, сломав гипноизлучатель, я стал причиной похищения доктора Кинка, пришлось признать, что я у Сары в долгу. Вряд ли нашу поездку стоит именовать операцией по спасению. Мы просто делаем доброе дело. В принципе я ничего против так называемых добрых дел не имею, только если не выгляжу при этом… героически. В смысле — супергероически. Если бы я отправился делать супергеройское дело и весть об этом дошла до Гордона с Хелен, Гордон принял бы это за свидетельство наличия у меня супергеройского потенциала, и мне бы пришлось остаться в их доме навсегда.
Откровенно говоря, он может принять это дело за геройский поступок. Я вынужден постоянно принимать меры, направленные на то, чтобы убедить его, что никакого геройского потенциала у меня нет, и даже наоборот, что я злодей до мозга костей. Недавно, к примеру, я впрыснул в его зубную пасту дозу жидкости с маленькими паучками и, как бы случайно, запустил в его шампунь червей-землемеров. Мне пока неизвестно, чего Гордон боится больше всего, но я от души надеюсь, что черви напугают кого угодно, в том числе его. Но то, чем мы в данный момент заняты с Сарой, вполне можно рассматривать как проявление супергеройства, и остается утешать себя лишь тем, что, прогуляв занятия и отправившись самовольно в другой город, я таки нарушил правила, которым Гордон придает столь большое значение. Я не только не пошел в школу без разрешения, никого даже не предупредив, но еще и позаимствовал деньги на билеты из бумажника Гордона, не поставив его, естественно, в известность.
Сара смотрит на меня и улыбается. Она считает меня хорошим человеком, энтузиастом супергеройства, старающимся подавить в себе генетические задатки злодея. О том, что она думает, я могу судить по тому, что она говорит. А она хвалит меня за то, что я оказываю ей помощь,
Да уж.
Нужно прочистить ей мозги, конечно. Обязательно нужно это сделать. Но тогда она не захочет, чтобы я ей помогал, а говоря по правде, кроме меня, никто спасти ее отца не сможет. Она не знает всей правды, и это, откровенно говоря, ей лишь на пользу. И дело здесь не только в моем тщеславии, нет. Я помогаю ей не ради того, чтобы слушать, как она меня расхваливает и говорит, какой я замечательный. Честное слово.
Сара наклоняется через подлокотник кресла, глядя на меня своими большими глазами, которые кажутся просто огромными за толстыми стеклами очков. На ней розовый свитер с горлом. На груди изображение мультяшной коровы, мычащей нечто непонятное на японском языке.
— А какое супергеройское имя у тебя будет? — спрашивает она.
— Я же говорил, я не супергерой, — отвечаю я, отмахиваясь от этой мысли, как от назойливой мухи, — и мы с тобой не на супергеройской миссии.
Она поднимает палец в знак протеста.
— Спасательная операция, согласно справочнику супергероя, считается миссией первой степени. По классификации выше этого рейтинга уже быть не может.
— Давай не будем считать это миссией. Мне кажется, это как-то… слишком сложно. Я не вижу в этом особых проблем. Так что не будем придавать этому значения, ладно?
Одной ей это вряд ли бы удалось, но с моей помощью мы должны, по идее, успеть сделать все, что задумано, и вернуться домой к обеду. Ну, ладно, может, не к обеду, а к ужину — к позднему ужину в самом крайнем случае.
Мне не терпится увидеть лицо Гордона, когда он будет спрашивать, где я пропадал всю ночь. К моменту разговора он и так уже будет испытывать определенные подозрения, а если я еще и скажу, что потратил украденные у него деньги в стрип-клубе для суперзлодеев, это будет просто великолепно. Особенно если присовокупить, что я был на молодежной вечеринке, где подавали дармовую выпивку.
Размышляя об этом, я невольно начинаю улыбаться. Появляется огромное желание поделиться своими планами с Сарой. Но потом я вспоминаю о том, что она считает наше путешествие геройской миссией и едва ли отнесется одобрительно к тому, что я украл деньги у собственного отца, да к тому же еще и собираюсь солгать ему относительно того, на что они потрачены.
— Давай считать, что мы просто парочка ребят, решивших сбежать из школы, чтобы вместе покататься на поезде, — говорю я, твердо решив держать ее в неведении относительно своих истинных помыслов, — а заодно помочь человеку, скажем так, застрявшему в другом городе. Так, пустяки, легкая прогулка.
Ничего такого, что требовало бы старого доброго супергеройства.
Сара закусывает губу и погружается в размышления.
— Понимаешь, — говорит она наконец, — мне, как твоему партнеру, легче было бы выбрать имя для себя, если бы я знала, как зовут тебя.
— Мы с тобой не партнеры, — напоминаю я, указывая на ее очки. — Можно примерить?
Похлопав ресницами, Сара снимает очки и передает мне. Я их надеваю, и тут же из-за напряжения в глазах на меня накатывает приступ тошноты. Успешно подавив его, я стараюсь смотреть поверх оправы. Мне хочется знать, сколько Сара позволит мне их носить, прежде чем потребует назад. Я поворачиваюсь к окну, но мы уже выехали из города, и, кроме травы да изредка попадающихся коров, смотреть особенно не на что. Кругом сплошные поля.