Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отчаянный побег
Шрифт:

— Может быть. Что именно?

— Когда решишь, что пора уходить, сначала поговори со мной.

— Зачем?

И как, черт возьми, он угадал, что она думает о побеге? Ах, да, возможно, из-за приступа паники в магазине, когда она едва не рванула в люк для приемки товаров.

— Чтобы я сумел тебе помочь. Когда надумаешь сбежать, — уверен, рано или поздно ты отправишься в путь, — подумай хорошенько. Основательно подумай, Карлин, а не кидайся сломя голову в неизвестность, пока не кончится бензин, — теперь уже рассердился Зик. — Не позволяй какому-то гаденышу разрушить свою жизнь. Ты здесь в куда большей безопасности, чем в любом другом месте, потому что

ранчо достаточно уединенное, и ты окружена вооруженными мужиками, которые сумеют тебя защитить.

Прежде чем она успела ответить, он направился к задней двери.

— Я сам запру за собой, — бросил Зик через плечо. — Не волнуйся. У меня есть ключ.

* * *

Зик тайком поглядывал на Карлин, пока та подавала ужин. К вечеру волнение улеглось, так что никто и никогда не догадался бы, какую панику она пережила в продуктовом магазине. Повариха даже улыбалась и шутила с мужчинами, когда все уселись за стол, и убедилась, что у них имеется все необходимое. Потом ушла есть на кухню.

Спагетти получились замечательными, чесночный хлеб свежим и вкусным. Мужчины ели, словно умирали от голода, возможно, после долгого рабочего дня так оно и было. Спенсеру было нелегко ужинать одной рукой, но он справился. Все наслаждались кулинарной революцией на ранчо Декера. Все наверняка пожалеют, когда Карлин уедет.

И, черт побери, она ведь уедет в конце концов. Зик нанял ее от отчаяния, на время, пока Спенсер снова не возьмет на себя кухонные хлопоты. По крайней мере, план был таким. Он неохотно ее принял и так же неохотно согласился потерпеть до весны. Но уже через пару дней Карлин стала своей, и Зику вдруг ужасно не понравилась ее навязчивая идея об отъезде. Так здорово возвращаться домой к вкусной горячей еде и чистой одежде, даже если эти удобства шли в комплекте с острым язычком и аппетитной задницей, доводившей его до безумия.

Она даже перестирала все простыни, впервые с отъезда Либби его кровать полностью перестелили. Карлин оказалась более чем умелой экономкой и поварихой. Вот единственная причина, по которой он вмешался, когда она практически слетела с катушек.

Угу.

Очень хорошо, что в ближайшие несколько недель дел будет по горло: готовясь к октябрьской ярмарке, надо перегнать поближе к дому крупный рогатый скот, свободно гуляющий на пастбищах. Карлин весь день будет дома, и в следующий раз, когда соберется в город, Спенсер составит ей компанию, заодно и приглядит. Она не хотела никому рассказывать о преследователе, но можно попросить Спенсера проследить, чтобы никто ей не докучал. В глубине души Зик признавал, что ее безопасность крайне важна.

Спенсеру не захочется пропускать перегон скота, ведь это одно из его любимых времен года. Тяжелый труд, правда, но самая что ни на есть классическая обязанность ковбоев. На некоторых ранчо во время облавы использовали квадроциклы, — а по слухам даже вертолеты, — но на ранчо Декера всё делали по старинке, на лошадях.

Если бы у Спенсера был простой перелом руки, можно было найти ему применение. Но плечо нуждалось в покое, и должно вылечиться до того, как парень сядет в седло. Не то чтобы парнишка никогда не падал или не получал мелких травм, но такую серьезную заработал впервые. С порванным плечом на перевязи нечего крутиться под ногами.

Так что Спенсер побудет с Карлин, и Зику можно не бояться оставлять ее одну, да еще надолго. Никогда он не тревожился о Либби, уезжая на ярмарку, но ведь никогда так остро не ощущал присутствия Либби. Он любил ее как мать, но она была неотъемлемой частью

его повседневного быта, вот и всё.

С Карлин все по-другому. Проживание под одной крышей, приготовление пищи, уборка и прочие домашние дела, которые мужчина обычно поручает жене, постоянно крутились в подсознании. Когда она принимала душ, он представлял ее голой. Когда она лежала в постели, он представлял ее голой, но в своей кровати. Когда она наклонялась к посудомоечной машине, он представлял ее — голой! — загружающей тарелки. Ни разу в жизни Зик не представлял себе голую Либби… Боже упаси! Декер даже вздрогнул.

Но Карлин… да. Голая. Всё, что ей нужно — дышать, и он представлял ее голую и тяжело дышащую…

И тут вдруг осознал, что, забыв о еде, витает в облаках, представляя себе голую Карлин во всех позах, а остальные времени даром не теряют, блюда пустеют, и он останется голодным. Схватил последний кусок чесночного хлеба, пока никто не опередил, и принялся набивать желудок.

Насытив аппетит, мужчины откинулись на спинки стульев и принялись обсуждать предстоящий перегон скота. Спенсер выглядел угрюмо, ведь он пропустит всё самое интересное, но выражение его лица вскоре просветлело, он не из тех, кто долго страдает. Зик уделил особое внимание грядущему перегону, ведь большая часть годового дохода зависела от того, как он пройдет, даже если все они не раз принимали участие в октябрьской ярмарке. Казалось, он ловко занял мозги работой, пока Карлин не внесла два пирога — один яблочный, второй с лаймом. Зик смотрел на нее, на пироги, и снова представил ее голой и себя, — разумеется, в одиночку — наслаждающегося зрелищем.

Он настолько сексуально возбудился, что, вероятно, кончит, если муха приземлилась на пах.

— Ура! — восторженно воскликнул Спенсер.

Пара мужчин на самом деле зааплодировали, Илай присвистнул, Зик и Уолт взяли у Карлин блюда с пирогами и поставили на стол.

«Глядя на нее, никогда не догадаешься, какой перепуганной она была всего несколько часов назад, — подумал Зик. — А сейчас улыбается и шутит».

— Однажды я внесу в столовую пироги Кэт, а вы все очень расстроитесь. «Ах, Карли, какое разочарование! А мы так мечтали полакомиться твоим «Никогда не подведет!» — фальцетом пропела повариха, смеясь над собой.

— Ну, это вряд ли, — скривился Дарби и потянулся за пирогом.

Карлин положила на стол вилки и стопку десертных тарелок, приготовленных для ужина.

— Эй! Пропал кусок яблочного пирога.

— Не пропал, — сладко промурлыкала Карлин. — Я точно знаю, где он находится. В тарелке на кухне, и эта тарелка — моя!

— Не понимаю, почему ты в первую очередь позаботилась о себе, — пробурчал Дарби.

За спиной ворчуна Карлин высунула язык. Присутствующие рассмеялись, затем замаскировали смех кашлем и восторженными восклицаниями.

Когда она направилась на кухню, Зик тут же задумался, не предложить ли ей помощь, — например, принести кружки или кофе, запах которого доносился до столовой, — но остался на месте. Вряд ли именно сейчас Карлин нуждалась в компании, и наверняка не обрадуется его назойливому вниманию.

Кроме того, она ясно дала понять, что ей не нужна ни физическая, ни эмоциональная привязанность ни к одному из них. Он это понимал, не значит, что соглашался, но понимал. Карлин оказалась в трудном положении. Которое еще больше осложнялось тем, что вынужденное одиночество явно не в ее характере. Посмотрите, как она общалась с мужчинами, выстреливала в ответ насмешками, в общем, влилась в коллектив, словно прожила здесь долгие годы.

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3