Отчаянный побег
Шрифт:
— У меня нет времени болтаться тут весь день. Набери продукты и пошли отсюда.
Жаль, что она не сделала ставку сама себе, как скоро он скомандует «поторопись» или что-то в этом роде, ведь только что выиграла джек-пот.
— Все правильно, но… — ткнула она в Зика пальцем, — помни правила: следуй за мной, забирай то, что я скажу, но молча!
— О, стало быть, теперь я у тебя на подхвате?
— Умный работник использует все доступные инструменты, — заявила Карлин, оставив боссу решать, что именно она имеет в виду.
— Умный
Единственная причина, почему она не вступила в перепалку — он прав. Нужно набрать тонну продуктов, и они не запрыгнут в тележки сами по себе.
С овощами всё просто: ни один из мужчин, включая маячившего рядом индивида, не требовал чего-то необыкновенного типа брокколи или сельдерея. Лук, картофель, кабачки, баклажаны, вот и всё. Но всё же нужно много картофеля и много лука.
В голове проносились вычитанные рецепты, пока Карлин бродила по проходам с разнообразными консервами и пакетами с сухими супами, гадая, останутся ли макароны с сыром по-прежнему макаронами с сыром, если использовать другие виды лапши. Хотя ей всегда казалось, что ничего проще быть не может, но в действительности мусорная яма с кулинарными катастрофами только и ждет вожделенного пополнения. Ради Бога, это всего лишь макароны с сыром! Что там можно испортить?
— Понятия не имею, чем тебя заворожила эта коробка, но ты пялишься на нее вот уже пять минут, — рявкнул Зик. — Либо бери, либо двигай дальше.
— Я принимаю решение.
— Принимай быстрее.
— Тебе нравятся макароны с сыром?
— Я мужчина. Мне всё нравится с сыром.
— В кладовой не видела ни одной пачки макарон.
— Значит, Либби их не покупала. Спенсер никогда их не готовил, и Господь свидетель, я тоже никогда не пробовал. Повторяю: либо бери, либо пошли дальше, — нетерпеливо скомандовал Зик.
Решив, что можно немного и уступить, Карлин схватила огромную коробку и бросила в корзину.
— Только одну?! — полыхнул огнем дракон. — Если собираешься устроить вечеринку с макаронами и сыром, лучше возьми побольше, нет времени таскаться в город за каждой пачкой.
— Я тоже никогда раньше их не готовила, — потупившись, призналась Карлин. Какой повар не справится с таким простейшим блюдом, кроме нее, неумехи? — Если понравится, ладно, в следующий раз куплю больше.
— Думаю, нас всех ждет немало сюрпризов, — проворчал Зик.
«Спасибо тебе, Господи, за непробиваемого черствого работодателя, который своим раздражением избавил от унижения. Унижение смущает, а его вечное недовольство как-нибудь переживу».
— Не забыл правило соблюдать спокойствие? — недовольно насупилась Карлин. — Вот и соблюдай.
— Чисто из любопытства: у тебя хоть какая-то профессиональная подготовка имеется? Или ты прогуляла то занятие, где учили не слишком умничать перед боссом?
— Наверняка ты уже убедился, что я образцовый работник. Просто ситуация немного другая.
— Да? И чем же?
— Мы оба знаем, что на ранчо я надолго
Вот так они и шагали рядом, переругивались, Карлин сверялась со списком и повелевала, что уложить в тележку — в большом количестве, разумеется. В их семье никогда не покупали больше одной банки нарезанных помидоров, а теперь нужно минимум десять, чтобы хватило хотя бы на неделю.
Карлин повернула тележку и направилась к полкам с выпечкой — вот где рай для гурманов! Ну, не считая прочих вкусностей — мороженого, конфет и печенья. Она сразу разглядела несколько рядов смесей для тортов, которые только напомнили о позорном провале. Невозможно испортить торт из готовой смеси, раз уж Бетти и Дункану понравилось, то и ей подойдут…
Темноволосый мужчина мелькнул впереди, глядя в другую сторону.
Брэд. Карлин моментально охватил такой сильный всепоглощающий ужас, что ярко освещенный магазин на мгновение потемнел и пол, казалось, разверзся под ногами. Сердце буквально едва не выскочило из груди, и она остановилась так резко, словно наткнулась на невидимую стену. Зик за спиной с трудом увернул тележку, чтобы в нее не врезаться.
— Черт побери, смотри… — начал он.
И тут Карлин повернулась, лицо белое как полотно, повинуясь инстинктам, бросила корзинку посреди прохода, метнулась мимо Декера и помчалась к задней части магазина, где всегда открыт люк для приемки товаров, следовательно, оттуда можно сбежать.
Но как бы быстро она ни бежала, Зик оказался проворнее. Сильными руками ухватил ее за рубашку и прижал к себе. Карлин быстро, словно гремучая змея, двинула кулаком по его предплечью, как молотом, чтобы ослабить хватку и увернуться.
— Дерьмо! — процедил Зик сквозь зубы, потому что сильный удар попал точно в цель, но прежде, чем она смогла вырваться на свободу, схватил ее второй рукой. — Что, черт возьми, на тебя нашло?
Глава 12
— Отпусти меня!
В глазах Карлин плескался дикий страх, но она сражалась с такой яростной решимостью, что Зику казалось, словно он отбивается от полчищ ниндзя, атакующих и вырывающихся одновременно.
Господи, ну и сцену они тут устроили! Можно подумать, что он напал на свою экономку прямо посреди продуктового магазина. Но по иронии судьбы им повезло — в этом проходе они были единственными, никто не увидел, что Карлин вдруг взбесилась.
— Он здесь! — прошипела она и пнула его по голени.