Отче
Шрифт:
Сандор молча слез со скакуна, хлопнул того по спине и, немного подумав, всё же сказал конюху:
— Я ненадолго, нет нужды устраивать его. Оставь Грея здесь, он умный малый, никуда без меня не денется.
— Ну... Воля Ваша...
Быстро мелькнула уложенная камнем дорожка, потом входные двери тяжело раскрылись и Сандор вошёл в проклятый дом Блэров, автоматически оглядываясь. Стражник спросил, что ему нужно и Сандор ответил тоже автоматически — леди Лилиана Блэр. Попросил передать, что пришёл с подарком и не может ждать до завтра.
В столь
— Идите за мной, отец Сандор, — попросил вернувшийся стражник.
Прихожая залы вела к широкой лестнице, по которой спускалась мужская фигура. Сандор пригляделся, но узнал даже не лицо, а красно-чёрный камзол. Тот самый Чарльз Кросби? Юный лорд прошёл мимо, но он остановился и окликнул его:
— Лорд Кросби, добрый вечер.
— Добрый, — юноша удивлённо обернулся. — С кем имею честь говорить?
— Отец Сандор, — просто представился священник и прищурился. — Разве ещё не состоявшемуся жениху положено так поздно задерживаться в доме будущей невесты?
— Откуда Вы... Впрочем, не важно. Рад знакомству, отче, я многое о вас слышал, — Чарльз лучезарно улыбнулся и Сандору захотелось выбить ему зубы. — Не подумайте ничего дурного, мы с отцом приезжали к лорду Блэру, но тот отбыл чуть раньше. Я задержался, но не видел леди Блэр с шести вечера. Я чту традиции, не переживайте и не посягну на чести незамужней девушки, хоть это и вопрос какого-нибудь месяца.
Сандора бросило в холодный пот, лицо его вытянулось. Месяц?! Как так?! Свадебный сезон уже закончился, с севера пришли холодные ветра. Видимо, все эти эмоции слишком явно отразились, поэтому Чарльз решил пояснить.
— Не поймите неправильно, отче, но я ждал Лилиан четыре года и не вытерплю без своей любви ещё год. Лорд Блэр дал своё благословение — считайте, что Вы второй счастливчик, узнавший эту новость после самих семей.
Откуда в этом мерзавце столько наглости?! Сандору казалось или зелёные глаза юноши и правда сально блеснули? Что он собрался делать с Лилиан после брака, о какой любви толкует, когда она должна быть с ним?!
— Второй? — вслух спросил Сандор. — А кто же первый?
— Он сейчас с Виктором Блэром. Должен быть ещё там, — задумчиво ответил Кросби. — Вы не против, если я откланяюсь?
Кажется, от счастья он совершенно забывал о том, в каком тоне должен был говорить. Ещё бы — Лили ведь завидная невеста, не обделена красотой и приданным...
Сандор кивнул, посмотрел на терпеливо ждущего стражника, и они отправились дальше. Лестница перетекала в коридор, слева имевший несколько дверей и одну справа. Он считал шаги, поскольку точно знал, сколько их должно быть. В самом начале пути стояло две фигуры — в одной он узнал Виктора Блэра, а вторая оказалась для Сандора, на первый взгляд, новой.
Незнакомец уже успел кивнуть главе поместья, и теперь широким шагом направлялся к ним. В полумраке и не скажешь, что гость Блэров ещё юноша, едва ступивший на путь взросления.
— Мои поздравления, Чарльз. Надеюсь, ты готов остепениться, — фамильярное обращение, едва заметная ухмылка, и ни толики манеры. Разве подобный человек может принадлежать к именитому роду?
— Ради такой леди хоть пояс верности, — рассмеялся Кросби, чем взбесил Сандора ещё больше. Как у них вообще духу хватает говорить такие вещи... В его, чёрт возьми, присутствии?! И о ком?!
Виктор многозначительно прокашлялся, пытаясь умерить пыл молодого поколения. Сандор думал, что им и этого будет мало, но неожиданно подействовало — Чарльз хоть сколько-то смутился, а второй гость повернул голову в сторону святого служителя. И это... дворянин? Как человек, принадлежащий к высшему обществу, может быть столь наглым по отношению, во-первых — к страшим, во-вторых — к священнику?
Сандор смотрел испытывающе. Черты лица юнца казались ему смутно знакомыми, но стоило лишь вглядеться в глаза, как всё стало ясно. Желтоглазый! И этого нечистого Виктор притащил в дом, где живёт Лилиан?! Осталось в этом лорде что-то святое или нет?
Только Сандор открыл рот, чтобы поздороваться с нежелательным знакомым, тот его перебил:
— Кажется, ваше лицо мне знакомо. Вечерняя месса в храме неподалёку, верно? Пару месяцев назад вы проводили её с отцом Итаном, — прищуренные глаза окинули альбиноса внимательным взглядом. Слишком внимательным. Будто юный шотландец заведомо знал его мысли, изучал каждую, словно старинный пергамент. С не самым лучшим содержанием.
На секунду Сандору стало не по себе, но лёгкий мандраж страха прошёл столь же быстро, сколь появился.
— Верно. Кто Вы?
Бесам нет входа в Церковь, нет входа и Дьяволу, как желтоглазый гость Блэров мог знать об этом? Сам Виктор пока что просто наблюдал за сценой настороженно, буравя затылок наглеца неодобрительным, тяжёлым взглядом.
— Ох, где же мои манеры, — быть может, это лишь слуховая иллюзия, но кажется, в бархатном, едва оформившемся баритоне скользнула лёгкая нотка издёвки? — Винсент ван Ален, воспитанник Лестерского аббатства Святой Марии.
Глава 12
Монах?! Сандору думалось, что у него сейчас начнётся дёргаться глаз от абсурда происходящего. Столько чертовщины, похабщины и непотребства... Судя по тяжёлому взгляду Виктора, достанется потом им обоим и не мало.
— Где он?! — женский голос разрезал напряжённую тишину.
Будто просветлев взглядом, Сандор вскинулся на звук и увидел Лилиан придерживающую подол платья, почти выбегающую из-за ближайшего поворота. На долю мгновения он понадеялся, что юная леди так рада его приходу, но надежда эта вдребезги разбилась, когда она подлетела к желтоглазому.