Отдать долги. Книга 3
Шрифт:
— Знаю, — вздохнул Жозеф. — Знаю… Но они парни молодые, горячие… глупые.
Они сидели в гостиной четы Эфесских — просторной, бело-золотой, буквально утопающей в роскоши. Натали, в шелковом фиолетовом платье, с взбитыми огненно-рыжими кудрями, благоухала пряными духами и источала преувеличенное дружелюбие. Обмахиваясь изысканным веером, она широко улыбалась своему темноволосому худощавому собеседнику.
— Миледи, я понимаю — они совершили ужасный поступок, — помолчав, продолжил Жозеф. — Но они не хотели причинить неприятности.
— Возможно, — кивнула баронесса.
— Вы поможете,
С губ Натали сбежала привычная слащавая улыбка. Женщина замялась, однако ответить не успела — в гостиную вошел лакей с тяжелым подносом. Когда слуга расставил на столике угощения и напитки и ушел, Натали вновь натянула маску доброй тетушки.
— Пейте чай, мой мальчик! — засуетилась она, наполняя две большие фарфоровые чашки ароматным напитком из маленького пузатого чайничка на крохотных ножках. — И угощайтесь конфетами! Не стесняйтесь!
Жозеф сделал глоток душистого горячего чая — не из желания пить, а, скорее, из вежливости.
— Ну, так что, баронесса? — поторопил он. — Я могу рассчитывать на вашу помощь?
Натали чуть вздохнула и потянулась к вазочке с печеньем.
— Мальчик дорогой… — наконец, проговорила она с легкой грустью. — Вам не понадобилась бы моя помощь… леди Эстер не собиралась надолго задерживать ваших друзей. Утром она планировала их отпустить.
Жозеф насторожился и отставил чашку.
— Планировала? — с нажимом уточнил он. — То есть потом передумала?
— Нет… не совсем.
— Тогда что? — почти раздраженно осведомился приемный сын Хуана, устав гадать.
— Они исчезли, — пожала плечами женщина и печально улыбнулась растерянному Жозефу. — Да, да, Эстер тоже ничего не понимает. Куда они пропали из запертой комнаты — неясно!
Жозеф ожидал услышать, что угодно, — но только не это.
— Как это — исчезли?! — возмутилась Таисия за ужином, когда Жозеф пересказал разговор с Натали. — Куда?!
— Может, сбежали? — предположил Назар, накалывая на вилку оливку.
— И куда бы они убежали? — сварливо проворчала Таисия. — Почему не вернулись домой?
Назар пожал плечами:
— Вот уж не знаю… — он помолчал, а потом с досадой воскликнул: — Что за наваждение! Куда все исчезают?! Диана, Костя, Влад…
Таисия помрачнела, Жозеф вздохнул, а Мишель тревожно нахмурилась.
Ужин завершился в гнетущем молчании.
Глава 16. Вызов
Вечер, последовавший за ужином, был еще хуже самой трапезы. Настроение обитателей особняка упало ниже нулевой отметки, а воздух был буквально наэлектризован напряжением.
Таисия заперлась в комнате и не выходила оттуда, Мишель тенью ходила по дому, Жозеф одиноко сидел в гостиной, а Назар, не в силах выносить всеобщего уныния, вышел в сад. В доме парень буквально задыхался…
На свежем воздухе ему стало немного легче. До глубокой ночи он бродил по вечерним аллеям, вернувшись в замок лишь около полуночи, когда остальные обитатели давно уже видели сны.
Утром, убедившись, что ситуация ничуть не улучшилась, Назар решил отправиться на прогулку — куда угодно, лишь бы оказаться подальше от этих постных лиц!
Потратив уйму времени
— Лихой у меня вид! — весело заявил Назар, остановившись у зеркала. Подмигнув своему отражению, он мысленно отметил, что выглядит вполне неплохо… В отличие от Кости и Влада, парень с одобрением относился к здешней манере одеваться. Пышность, яркие цвета, блеск и позолота нравились ему и, как он считал, подчеркивали его выразительную внешность.
Полчаса спустя цыган уже бодро вышагивал по солнечному переулку, наслаждаясь теплым погожим днем и с любопытством посматривая по сторонам. Ему все было интересно: и неторопливые экипажи, и молодые, с горделивой офицерской выправкой, парни в мушкетерских плащах, и стайки босоногих чумазых мальчишек, с визгом носившихся по мостовым… отдавал должное Назар и женщинам. Обворожительные и таинственные, они походили на принцесс, сошедших со страниц детских сказок. Искрящийся шелк, кринолин, разноцветные веера и тугие корсеты — от всего этого голова шла кругом.
Он отметил, что девушки не ходят по одиночке — только в компании мужчин, дуэний или знатных дам зрелого возраста — возможно, матерей.
«Надо с какой-нибудь познакомиться», — мелькнула озорная мысль.
Действительно, почему бы и нет? Разве он не имеет права на легкий романчик? Еще как имеет!
Цыган принялся осматриваться более придирчиво, выбирая подходящую «жертву». Девушек, которые шли в сопровождении мамаш или нянек грозного вида, отметал сразу; тех, кто шел с сухонькими сонными старушками, изучал прицельнее. В конце концов, его внимание привлекла хрупкая большеглазая блондинка в пышном синем платье, богато отделанном золотом и рубинами. Незнакомка была дивно хороша собой, более того — явно расположена к знакомству. Во всяком случае, в отличие от других молодых особ, окинула Назара кокетливым взглядом поверх узорчатого веера. За красоткой неторопливо следовала добродушная с виду женщина преклонных лет в строгом коричневом платье и белом чепце.
Цыган широко улыбнулся хорошенькой прелестнице, та ответила улыбкой Джоконды… Парень уже собирался перейти к активной атаке, когда раздался возмущенный мужской голос:
— Сударь! Что вы себе позволяете?!
Назар обернулся, уверенный, что обращаются не к нему. И ошибся…
Мужчина, остановившийся рядом с ним, напоминал героя одного из романов Дюма: широкополая шляпа с пером, синий с белым плащ, высокие сапоги и, конечно, шпага.
Незнакомец всем своим видом выражал высшую степень негодования; казалось, он вот-вот начнет плеваться огнем.
— Вы мне? — удивился Назар, недоумевая, что могло не понравиться этому типу.
— Вам! — холодно подтвердил мужчина. — Как вы смеете столь бесцеремонно рассматривать девушку из приличного общества?!
Ничего не понимающий Назар растерянно оглянулся на причину происшествия. Эта причина в лице миловидной девушки выглядела испуганной и смущенной одновременно, причем цыган был уверен, что смутил ее именно неожиданный выпад незваного заступника. До его появления все шло так хорошо!
— Вам-то что? — наконец, проворчал Назар. — Как хочу, так и смотрю!