Отдел непримиримых врагов
Шрифт:
— Обхаживала? Почему это звучит так пошло, конфетка? — хмыкнул он, заглядывая в карие бесстыжие глаза.
— Так ты у нас из породы собственников?
— Нет, я из породы лесных и серых. Но ради тебя могу и в собственники поддаться.
— Старина завхоз — сущие мелочи, особенно на фоне одной кровожадной стервы, задавшейся целью выжить меня из отдела, — капризно пожаловалась она, потянув его за собой по коридору куда-то в сторону склада улик. — Вчера по её доносу мою машину эвакуировали на штраф площадку!
— Припарковалась в неположенном месте?
— Выскочила на пять минут в магазин. А потом два с половиной
Разговаривать о напарнице ему сейчас хотелось в последнюю очередь. И не потому что снова возвращалось поганое чувство неправильности происходящего. А скорее из-за того, что Рик отлично понимал, что именно она желала от него услышать, когда поливала грязью Донну.
— Почему ты так уверена, что это была именно она? — он первым проскользнул в темное, безоконное помещение, пахнущее хлоркой, тальком и канализацией. — Ты слишком зациклилась на ней.
— Я, конечно, не святая, но врагов до недавнего времени в моём окружении практически не было. Так, пару обиженных бывших, несклонных к подобному пакостничеству. Кому ещё могла помешать моя машина?
— Мимо проезжающему патрулю?
— Мне кажется или ты ходишь по тонкому льду? — насмешливо уточнила Дарси, клацая по выключателю. Яркий свет люминесцентной лампы на миг ослепил его, он мог лишь слышать, как повторно втыкается в замочную скважину ключ, чтобы закрыть их изнутри. — Или я чего-то не знаю?
— Я чисто физически не способен на такие фокусы, — он шагнул на голос и сгрёб её в объятья, одну из ладоней переместив на грудь, неприятно удивившую его объемной поролоновой прослойкой в бюстгальтере. Зрение постепенно прояснилось, поэтому появилась возможность оглядеть тесное пространство комнаты со скромным убранством, состоящим из: туалета, кресла и большой раковины, сбоку которой приделали пеленальный столик. — Комната матери, серьёзно? Откуда она здесь?
— По законодательству положено… — она рвано вздохнула и выгнулась в спине, когда Рик прикусил чувствительную кожу у неё под ухом, согнувшись в три погибели — всё же в этом сладко пахнущем теле катастрофически не хватало росту. Её пальчики запорхали над его ширинкой, пока губы продолжали возбужденно нашёптывать: — Удивительно, как эта вампирская сука не увязалась за тобой.
— Откуда я родом — на суках женятся, — он заткнул рот, продолжающий вспоминать того, кого не следовало, грубым поцелуем. А затем подхватил застонавшую Дарси на руки и усадил на край раковины, чтобы скользнуть по обнажённым бёдрам под юбку и не нащупать там нижнего белья. — М-м-м, грязная девчонка.
9 глава: Музыкальная пауза
Белладонна
Скинув туфли на высоком каблуке, она блаженно улыбнулась мягкости пушистых тапок — её маленькой слабости, о существовании которой не знала даже прислуга. Уютные тапочки из натурального меха она прятала в единственной полке, закрываемой на ключ в обувной тумбе при входе в квартиру. И доставала их в самые скверные дни, когда казалось, что у неё не осталось сил бороться с этим миром.
Первым делом Белладонна
Прихватив тарелку с тонко нарезанным сыром и маленькую менажницу с вялеными помидорами и чёрными маслинами, Белладонна застыла перед винным шкафом. Пожалуй, сегодня её настроение располагало к полусладкому красному напитку с двадцатилетней выдержкой.
Она выкатила из кухонной кладовой сервировочный столик, декорированный резьбой и росписью ручной работы. В специальное углубление поставила ведёрко со льдом и рядом опустила поднос с закусками. Оставалось переместить скромный набор для снятия стресса в её обитель релакса. Но прежде следовало сделать один звонок.
— Подожди пару секунд, — первое, что услышала Белладонна от брата. Фоновый шум из многоголосия стих и он угрюмо затарахтел: — Фенек задалась целью довести меня до ручки сегодня. Она вмазала смачный подзатыльник свидетелю, который обернулся сотрясением мозга и дисциплинарной беседой. И какого-то тёмного я сижу рядом с ней перед руководителем, хотя никого и пальцем не трогал, и выслушиваю весь этот бред… Как же бесит.
— Всего-то беседой? Для сотрясения мозга — это слишком лёгкое наказание.
— Она другого оборотня отправила в полёт.
— Тогда… как у него зафиксировали сотрясение мозга?
— Побежал снимать побои, как только поднялся на ноги. Успели зафиксировать. Хотя прям на глазах у целителя гематома рассосалась. Могли бы и закрыть глаза.
— И что теперь, Валери выслушивает инструкцию по проведению допросов?
— Да если бы, — Марсель горестно вздохнул. — Спорит со старшим детективом и капитаном. Сокрушается об упущенной возможности, что зубы ему не выбила, якобы новые болезненно прорастают. А так выходит неравный обмен: она нагоняй получает, а «гад облезлый» легко отделался. В общем, злиться и дурит, как обычно.
— Понятно, в своем репертуаре, — усмехнулась Белладонна, почувствовав короткую передышку в череде отрицательных эмоций.
— Ты насчёт ключей звонишь? — уточнил он, понизив голос.
— Отчасти. Сделал дубликат?
— Пока не было возможности незаметно пробраться в прозекторскую, — признался Марсель и неуверенно добавил, словно прощупывая почву, чтобы врубить заднюю: — Ты уверена, что он тебе нужен? Все же это уже из области уголовной ответственности…
— Я вроде не звёзд с неба прошу, а всего-то слепок одного конкретного ключа из соседнего кабинета, — оборвала она зарождающуюся нотацию, вызванную банальной трусостью. Настроение же рухнуло обратно в пропасть, вернувшись к отметке: «ниже плинтуса».
— Да это только на словах всё так просто.
— А на деле, что сложного? Обольсти её.
— Что? Ты сейчас серьёзно?
— Я не прошу заняться с ней сексом, — спокойно пояснила Белладонна, не став уточнять, что на подобные жертвы ему придётся пойти гораздо позже. — От тебя требуется всего-то сыграть на женском самолюбии этой идиотки.
— Она не настолько тупа, чтобы не понять, с чего вдруг… — он резко замолчал и через несколько секунд гораздо тише добавил: — Твои просьбы начинают выходить за рамки.