Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари

Иванович Юрий

Шрифт:

– Господин Семён, вы нас удивили!

– И очень приятно удивили!

– Мы впервые встретили человека, который знаком с рыцарским кодексом чести.

– Во всех остальных местах нам приходилось порой и с боем доказывать свою правоту.

– И да подтвердят добрые демоны, нам стоило невероятных усилий сохранить этот свиток в целости и сохранности.

Загребной немного грустно усмехнулся:

– Рад, господа рыцари, что вам сопутствовала удача в этом деле. И рад тому, гензырский хан погиб немного раньше вашего приезда в Кариандену. Иначе

бы вас уже не было в живых.

– Как это?
– воскликнули все четверо одновременно.

– Со всем авторитетом могу заявить: ни одного посланника с подобными нотами и посланиями хан не оставил в живых. Да и по отношению к другим людям - это был страшнейший, подлый и невероятно жестокий деспот. Знаю из личного опыта, довелось встречаться и даже беседовать с покойным лично.

– Он бы казнил посланников?
– челюсть у Стива тряслась от ненависти.

– Увы!

– Но ведь это кощунственно!
– выкрикнул, чуть не подавившись слюной Берг.

– Как это ни прискорбно....

Готтэ тоже не мог сдержаться от угрозы:

– За это наши бароны уничтожили бы всех гензыров поголовно, а Гензырские степи ...сравняли с землёй!

– Там и так земли ровные....

– Значит, землю бы вывезли и утопили в океане!

– Да. Похвальная месть. Но я рад, что всё обошлось и часть нашего великого континента так и останется сушей. Поэтому, - теперь уже с полным кубком встал Семём.
– Давайте выпьем за низвержение тирана и скорейшее и окончательное освобождение всех центральных королевств от ига его армий!

Тост и выпивка немного отвлекли рыцарей, и их возмущение услышанным беспределом, немного спало. А чтобы и дальше направлять беседу в нужное русло, хозяин застолья попросил гостей как можно подробнее рассказать о жизни в баронстве Жармарини. Тем более что он перед самым ужином пообещал развить подобную тему по наущениям Виктора. И так было удивительно, что сын ведёт себя с достоинством и удерживается от готовых извергнуться из него водопадов вопросов.

Рыцарям видимо было самим приятно порассказать о своей родине, и они по очереди, пока другие товарищи заедали и запивали, принялись живо описывать своё вольное, но обставленное массой правил и традиций, житиё-бытиё.

В конце затянувшейся трапезы, стали выяснять о дальнейших планах друг друга. И Семён сделал для всех очевидное, и наверняка легко приемлемое предложение:

– Почему бы вам, господа рыцари, ещё дней десять не продолжить путешествие вместе с нами? Нам ведь по пути. Да и взаимная помощь в такой сложной обстановке в королевствах и на границах окажется весьма нелишней.

Похоже, что гости из далёкого Жармарини, только и ждали такого предложения, так как тут же с радостью дали свои согласия и пообещали во время похода к восточной границе Озалии встать под командование такого достойного рыцаря кодекса чести, как посланник короля Семён. Ни в коей мере не отвергая главенствующую роль над собой и майора Торрекса, как начальника охраны всего отряда. Ибо понимали, что в одном коллективе и командование должно

быть единым.

А когда уже собрались расходиться по своим комнатам, в общий зал вошёл дозорный, несший вахту на внутреннем дворе:

– Господин командир, там местные и бывшие работники трактира спрашивают, что им делать и можно ли утром уходить.

Загребной чуть подумал и приказал:

– Подай-ка мне главного повара этого трактира!

Через минуту в зале оказался тот самый высокий мужчина с длинными отвисшими усами, который ещё недавно передвигался по кухне с цепью на ноге. Чуть ли не с первого шага он начал несуразно кланяться и бормотать:

– Благодарствую за спасение, очень благодарствую....

– Да не за что, братец, мы и сами рады, что так всё удачно получилось, - ободрил его командир отряда.
– Но я тебя сначала поблагодарить хочу за отменный ужин. Признаюсь честно, давно таких прекрасных блюд не едал. Так что, могу подтвердить: великий ты мастер своего дела.

На сером и изборождённом лице мужчины появилось некоторое подобие улыбки, и он смущённо пролепетал:

– Так это у нас, того, потомственные навыки. Все предки мои знаменитыми поварами были....

– Вон оно как? Ну а что ты теперь будешь делать?

– В город подамся. Авось без работы не останусь.

– Про дочь твою забыл спросить: как она и где?

Глаза повара заблестели от плохих воспоминаний:

– Да этот боров её в подвале держал, к свадьбе с ней готовился. Только на таких условиях у татей якобы выкупил. Я ведь не знал что он у них чуть ли не за главного. Сейчас дочка во дворе, слава добрым демонам, здорова и в полном порядке.

– Как величают тебя по имени?

– Гавриил.

– Так вот Гавриил, а не хотел бы ты здесь своё дело основать? И весь трактир забрать в свои руки? Людей себе на первое время набери крепких в помощь, может и ещё чего пристроишь полезного. Скоро караваны ведь опять по тракту пойдут, а к хорошему повару на такие великолепные блюда всяк рад будет завернуть. А?

Мужчина явно не ожидал такого предложения, и некоторое время лишь сподобился, что раскрывать и закрывать рот обратно. Наконец он из себя выдавил:

– Так ведь не принадлежит мне здесь ничего....

– Как не принадлежит?!
– воскликнул с весёлостью Семён и обернулся к Хазре: - Есть у нас лист отличной бумаги и все нужные письменные принадлежности?

– Конечно, только подожди минуту.

Когда все искомое разложили на освобождённом краю стола, командир стал диктовать Бениде:

– Пиши: "Сего дня, такого-то, я, такой-то, казнивший волей короля бывшего владельца и реквизировавший все помещения ...," как называется эта местность дословно и правильно? Вписывай! Теперь твоё полное родовитое имя, Гавриил? Ага, записала? Ну и так далее.... Дарствую, удостоверяю, волей короля, место для подписи и оттиска перстня.... Ага, вот и добренько. Итак, Гавриил, осталось только название трактира сменить. Как говорится: новая метла метёт по-новому. Какое хочешь?

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2