Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отголоски прошлого
Шрифт:

Вопрос о том, Мимолетный ли это, отпал сам собой, ведь вряд ли кому-то доводилось своими глазами видеть остров, сам собой выпрыгивающий из воды. Так что, когда примерно через час море успокоилось, все вылили воду из сапогов, выжали одежду и снялись с якоря, чтобы приблизиться наконец к заветной цели. Сколопендровцы разве что в парус сами не дули, до того им хотелось поскорее ступить на заветный берег, а когда они его достигли, то поняли, что начиная с этого момента все их продуманные планы превращаются в сплошную импровизацию. Для начала оказалось, что никто не желает оставаться на корабле, и на первую двенадцатичасовую вахту в добровольно-принудительном порядке (старинным способом вытягивания коротких соломинок) назначили двух матросов — недостаточно, чтоб (чем черт не шутит) угнать корабль, но в самый раз для того, чтобы подать

сигнал, если случится что-то подозрительное. Затем на воду спустили шлюпки, людей в которые набилось, как сельдей в бочки, и поплыли вперед…

Берег с порога встретил путешественников приятной неожиданностью — лишь ступив на линию прибоя (и успев пару раз на ней поскользнуться), они обнаружили, что вместо песка или гальки дно здесь усыпано жемчугом. Настоящими жемчужинами разного размера и оттенка, но неизменно идеальной сферической формы. Восхищенные моряки тут же одурели от счастья, попадали на колени и принялись горстями загребать эти драгоценности, но мадам Гайде прикрикнула на них, чтоб не разменивались по мелочам, ведь дальше обстановка обещает быть еще радужней. А капитан Пратт, никому ни слова не сказав, собрал в кучку своих людей и быстро смылся с ними в неизвестном направлении. Никто не стал его задерживать — старый пират сам хозяин себе и своей команде, да и в географии Мимолетного острова он разбирался как никто другой…

— Наверное, они где-то там в прошлый раз заначку спрятали, а теперь пошли откапывать, — попытался пошутить Ламберт, который пообещал себе ничему не удивляться, но с трудом справлялся с этой задачей, поскольку увиденное шокировало его не меньше, чем любого рядового члена экипажа.

— Кхм… Слушай мою команду! — оглушив рядом стоящих, гаркнула Шивилла, когда поняла, что сама уже непозволительно долго стоит молча и хлопает глазами, как деревенская дурочка, которую родители впервые вывезли на ярмарку. — Неподалеку от берега нужно разбить временный лагерь, эту ночь ночуем здесь, чтобы зря не терять драгоценного… — она замялась, на секунду замечтавшись обо всем драгоценном и таком заманчивом, что ей ни в коем случае не хотелось бы потерять, — …времени. До сумерек нужно провести тщательную разведку, чтобы суметь организовать свои действия завтра. Нужно найти скопления сокровищ и источник пресной воды, он должен здесь быть.

Небольшая прогулка вдоль берега оказалась очень познавательной…и медленной. Уже через полчаса сил никаких не было останавливаться каждый раз, когда кто-то с бурным восторгом находил где-то какую-то безделушку и хватался за нее, задерживая всех остальных.

— Вот здесь отличное место для лагеря, — заметил старпом Бертоло, указав в сторону ровной площадки, немного возвышавшейся над землей и с двух сторон огражденной стенами скал. — Если угодно, я могу взять нескольких человек и разведать обстановку поблизости, чтобы позже можно было здесь обосноваться.

— Конечно, — кивнула рыжекудрая, — так и сделайте.

— А можно тогда пойти и посмотреть, что здесь дальше, в глубине острова? — попросился Варфоломео.

— Можно, Барт. Только осторожно, давай не как в прошлый раз.

— Великолепно! — обрадовался пират. — Эй, кто со мной… Кроме Ларри, чтоб не было, как в прошлый раз, — и у него тут же набралась собственная команда из нескольких добровольцев.

— Не кажется ли вам всем, — осторожно заметил судовой врач, сам опасавшийся пресловутого сценария «как в прошлый раз», — что разделяться на мелкие группы на незнакомой местности — это…не самое умное решение?

— Не беспокойся, Лауритц, здесь ничего не случится, — поспешила заверить его капитанша. — Ведь мы на острове совсем одни…

— Этого и стоит опасаться.

— Да ладно тебе. Худшая опасность, которая грозит нам здесь, — это риск получить разрыв сердца при виде несметных богатств. Если наши не вернутся сюда до темноты, в лагере…который к тому времени будет, разожгут костер.

— А Хельмут?..

— Какой такой Хельмут? А, такой здоровый бугай в смешном паричке на лысине…припоминаю. И спешу сообщить, что конкретно до него мне нет никакого дела. Он на острове ориентируется лучше нашего и не пропадет. А если и пропадет, то вряд ли кого-то это сильно огорчит.

Таким образом, ряды кладоискателей после разделения заметно поредели, а капитан «Сколопендры» со свитой продолжила путь по побережью. Каждому шагу хлюпаньем вторил жидкий ил, а ноги то и дело запутывались

в водорослях, в довольно быстро подсыхающих на солнцепеке лужах трепыхались еще живые рыбешки, а крабы и прочая мелюзга, наделенная лапами, спешили поскорее сбежать в привычную среду обитания. Но самым ярким напоминанием о дне морском оказался затонувший корабль, обнаружившийся за пределами жемчужного пляжа. Хотя и кораблем его назвать было трудно — скорее лишь остов от него, полуразрушенные останки. Судя по конфигурации, он был, скорее всего, галеоном, об этом свидетельствовала высокая и узкая кормовая надстройка и выпуклые, крутые борта. Шпангоуты из-под практически отсутствующей обшивки выпирали, как ребра фантастического зверя, из трех мачт хорошо сохранилась только средняя — грот-мачта, а выгнутый форштевень украшала источенная морскими червями и облепленная ракушками человекоподобная статуя. Этот исполин, когда-то гордо бороздивший просторы океана, теперь неловко стоял, накренившись, вросши днищем в песок, и ждал, когда же время, наконец, закончит начатое немилосердным морем дело и окончательно превратит его в прах.

— Прогуляемся? — Шивилла коротко кивнула Лауритцу в сторону полуразрушенного судна.

— Хм… Почему бы и нет, — недолго думая, согласился судовой врач. Только что он сам протестовал против разделения на мелкие группки, но любопытство взяло над ним верх.

— Кто-нибудь хочет с нами? — поинтересовалась девушка тоном, предполагающим благоразумный отказ от того, чтобы составить им компанию. Вопрос этот все истолковали правильно, и желающих нарушать минуты капитанского уединения, которые у нее и так-то нечасто выдаются, не нашлось. Так что, оставив своих людей на попечение верного боцмана, Гайде с энтузиазмом отправилась искать приключений на свою прекрасную…голову.

Беспрепятственно войдя в одну из огромных пробоин в борту галеона, Ларри и Шивилла оказались в том, что осталось от трюмных помещений. Стоит ли говорить, что они были усеяны золотом, и путь то и дело преграждал какой-нибудь сундук или бочка с монетами. Вероятно, раньше их было больше, но здесь уже успели побывать мародеры. Доктор и капитан знали, что хватать первое попавшееся под руку не стоит, ведь здесь в изобилии можно будет найти и более ценную добычу. А человеческие кости, то тут, то там встречавшиеся среди ила, песка, золотых монет и деревянной трухи, остались незамеченными, то ли нечаянно, то ли намеренно. Так что рыжая парочка быстро поднялась наверх. Кормовая надстройка галеона меньше всего пострадала после погружения на дно, и там сохранилась одна просторная каюта, ее наши герои и решили посетить.

В этом помещении было достаточно светло для того, чтобы сразу разглядеть сохранившуюся обстановку — массивный стол, пару кресел с напрочь отсутствующей обивкой и растрескавшимся на деревянных частях лаком, груду досок, некогда представлявшую собой что-то вроде шкафа, пару сундуков и большую кровать на сломанных ножках. Под ногами похрустывал песок, обломки ракушек и мелкие крупинки стекла, видимо, из грубоватых ячеек большого кормового окна, в которых сейчас зияла пустота. Но внимание в первую очередь привлекло не это, а то, что на полу валялись два трупа. А самое страшное было то…что они совсем не выглядели страшными. Ну, лежат и лежат себе, ведь умерли они уже настолько давно, что ничего человеческого в их облике уже не сохранилось. Это были всего лишь чистые скелеты, возможно, объеденные морскими обитателями и отшлифованные водой с песком, лишь местами прикрытые элементами одежды. Один остов явно принадлежал мужчине, на нем были надеты тяжелые сапоги, латный воротник и полуистлевший ремень с крупной пряжкой из потемневшего серебра. А неподалеку от сомкнутых пальцев костлявой кисти лежал проржавевший палаш. В двух же шагах за мужчиной протянул ноги скелет поменьше, с более тонкими костями и узким плечевым поясом. На этом виднелось что-то вроде лишних, вертикальных ребер, которые при ближайшем рассмотрении оказались вставками из китового уса, придававшими жесткость корсету. На фалангах свободно болтались кольца, оба запястья были опоясаны браслетами, на шейном отделе позвоночника было застегнуто ожерелье, а на ключицах, запутавшись, повисли серьги, упавшие с отсутствующих теперь ушей. На блестящем черепе не было ни одного локона. Неизвестно, что за сцену должны были изображать эти «актеры», и что послужило причиной их смерти, теперь того никому не дано было узнать, ведь случилось это слишком давно.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII