Откровения
Шрифт:
— И сейчас он исчез?
— Верно.
— И мы не знаем его имени?
— У него много имен, но нам не удалось выяснить настоящее.
— И он что-то замышляет?
— Да. У него есть связи с тамплиерами.
— За ним нужно присматривать.
— Если он объявится, мы узнаем об этом.
— Сколько ему лет?
— Говорят, он родился в год, когда Мехмед завоевал Константинополь, значит он всего на несколько лет старше тебя.
— Что ж, он достаточно уже пожил.
Юсуф покосился на него.
— Если у тебя есть план — отлично, —
Они завернули за угол и пошли по узкой улице, сумрачной и холодной, несмотря на солнце, которое безуспешно пыталось проникнуть в узкое пространство между домами. Юсуф остановился у небольшой непримечательной двери, окрашенной в зеленый цвет, и взялся за медный молоток. Потом так тихо отстучал секретный код, что Эцио бы удивился, если бы кто-нибудь внутри услышал его. Но буквально через секунду дверь распахнула девушка с широкими плечами и узкими бедрами, на поясе у нее Эцио увидел эмблему Ассассинов.
Эцио вошел и оказался в просторном дворе, где зеленые лозы цеплялись за желтые стены. Тут собрались юноши и девушки. Когда Юсуф театрально повернулся к Эцио и провозгласил: «Наставник, поприветствуй свою семью», собравшиеся посмотрели на него с благоговением.
Эцио шагнул вперед.
— Приветствую вас, ассассины. Отрадно найти товарищей так далеко от дома. — К своему ужасу Эцио понял, что тронут до слез. Наверное, сказывалось напряжение последних часов, к тому же путешествие весьма утомило его.
— Видите, друзья? — обратился Юсуф к членам Братства ассассинов в Константинополе. — Наш Наставник не боится открыто проявлять чувства перед учениками.
Эцио вытер щеки рукой в перчатке и улыбнулся.
— Не беспокойтесь, это не войдет в привычку.
— Наставник здесь всего несколько часов, а у меня уже есть новости, — продолжил Юсуф более серьезно. — По пути сюда на нас напали. Похоже, наемники снова зашевелились. Вы, — он обратился к трем парням и двум девушкам, — Доган, Касим, Хейреддин, Евраники и Ирини, я хочу, чтобы вы прочесали район. Вперед!
Пятеро безмолвно встали, поклонились Эцио и удалились.
— Остальные могут вернуться к работе, — велел Юсуф, и ассассины разошлись.
Когда они остались одни, Юсуф обернулся к Эцио, и тот увидел озабоченность у него на лице.
— Наставник, ваше оружие и броня нуждаются в починке, как и ваша, уж простите, одежда. Мы поможем вам. Но у нас мало денег.
Эцио улыбнулся.
— Не беспокойся. Мне ничего не нужно. Я предпочитаю заботиться о себе сам. Пришло время самостоятельно изучить город.
— Не желаешь сперва отдохнуть? Или немного освежиться?
— Время для отдыха еще не пришло, — Эцио помолчал, потом снял с плеча сумку и достал сломанный клинок. — Может, ты знаешь достаточно надежного и умелого кузнеца или оружейника, который мог бы починить его?
Юсуф внимательно изучил повреждения, а потом медленно с сожалением покачал головой.
— Я знаю, что это один из клинков,
— Спасибо, — Эцио направился к двери. При его приближении блондинка-привратник скромно опустила глаза.
— Азиза вас проводит, если вы пожелаете, Наставник, — предложил Юсуф.
Эцио обернулся через плечо.
— Нет. Я пойду один.
ГЛАВА 19
По правде говоря, Эцио хотел остаться один, чтобы собраться с мыслями. Он отправился в таверну в генуэзском квартале, где продавали вино, и взял бутылку белого вина и тарелку супа с макаронами. Остаток дня он изучал район Галаты, стараясь избегать неприятностей. Когда на пути попадались османские патрули или группы византийских наемников, Эцио скрывался в толпе. Он выглядел точно так же, как большая часть странников, гуляющих по разноцветным, грязным, беспорядочным и одновременно прекрасным улицам города.
Когда Эцио, наконец, был доволен результатами прогулки, он вернулся в штаб. Первые лампы уже светились в темноте лавок и стояли на столах в кухнях. Юсуф ждал Эцио в компании нескольких ассассинов.
Когда Эцио вошел, турок подошел к нему, выглядел он при этом очень обрадованным.
— Хвала небесам! Наставник! Я рад снова видеть вас целым и невредимым. Мы боялись, что вас увлекли пороки большого города!
— Не драматизируй, — улыбаясь, ответил Эцио. — Мне хватает своих собственных пороков, спасибо.
— Надеюсь, вы одобрите то, что мы сделали в ваше отсутствие.
Юсуф проводил Эцио во внутреннюю комнату, где для него уже была приготовлена новая одежда. Рядом на дубовом столе было аккуратно разложено его оружие. Отточенное, смазанное и начищенное, оно блестело, как новое. Там же лежал новый арбалет.
— Мы надежно спрятали скрытый клинок, — пояснил Юсуф. — И мы заметили, что у вас нет крюка-ножа.
— Крюка-ножа?
— Да, смотрите, — Юсуф задрал рукав и Эцио увидел то, что сперва принял за скрытый клинок. Но когда Юсуф активировал его, Эцио понял, что это более сложное устройство. Выдвижной клинок нового оружия оканчивался искривленным крюком из закаленной стали.
— Интересно, — прокомментировал Эцио.
— Вы никогда раньше его не видели? А я с детства учился им пользоваться.
— Покажешь?
Юсуф взял новый крюк-нож у одного из ассассинов и перебросил Эцио. Тот закрепил скрытый клинок на левой руке под защитным наручем, а крюк-нож пристегнул на правую. Эцио сразу ощутил непривычную тяжесть нового оружия, и попробовал активировать его. Хотел бы он, чтобы и Леонардо видел это.
— Продемонстрируешь его возможности?
— Хоть сейчас, если вы готовы.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
