Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Парни переглянулись и окончательно сникли. Они представили… Только Мерси всего этого уже не замечала. У нее в голове роились сотни замечательных идей, которые только и ждали возможности претвориться в жизнь. Да! Она создаст лучший кошмар, когда-либо виданный в стенах Фузиоку. И даже эти два недоверчивых олуха не смогут ей помешать.

25 апреля 20ХХ года

«Дорогой дневник, долго же я тебя не открывала. На то были причины – все это время я была завалена работой по самую макушку. Судя по всему, японские старшеклассники вообще не знают, что такое отдых. Или это я одна такая озабоченная учебой? В мои первые выходные

мне едва удалось выкроить немного времени, чтобы распланировать преобразование оранжереи в рамках подготовки к фестивалю. Домашнего задания хватило бы на трех американских выпускников или двух русских аспирантов. Честное слово, на выходных не было в Японии человека более занятого чем я.

И , тем не менее, моим самым главным достижением стало отнюдь не «отлично» по английскому языку. Ненавистный учитель продолжал маниакально высматривать промашки, и с каким-то садистским удовольствием снижать баллы. Нет, моей победой по праву могла считаться «оранжерея ужасов». Итиро, как и обещал, пошел на поклон к президенту студенческого совета и выбил для меня необходимое разрешение. Теперь я беспрепятственно могла пользоваться «стеклянным зданием» во время проведения фестиваля. Интересно, кто такой этот президент? Заходя к нему, наш староста был бледен лицом, выходя – пылал огнем. Если мнение данного субъекта действительно так много здесь значит, мне обязательно следует познакомиться с ним поближе. Кто знает, может, и вопросы стипендии – в его «высочайшей» компетенции?

Едва не забыла! Надо бы сердечно поблагодарить Итиро за моих почти добровольных помощников. Сатоси и Юно оказались на редкость покладистыми людьми. Первое время, конечно, пытались роптать, но я быстро привела их в чувство. В конце концов, японцы никогда не были сторонниками демократии, вот пусть и не возмущаются. Зато, с каким рвением они зашевелились, когда я раскрыла им весь свой коварный замысел! Специально тянула до последнего, чтобы раньше времени не проболтались. Что ж, если никто не оплошает и застенчивый японский бог удачи не соизволит повернуться ко мне своей хвостатой задницей, завтрашний день станет днем моего триумфа.

Искренне надеюсь, что те деньги, которые я потратила на спецэффекты, вернутся ко мне сторицей. Хотя бы в бальном эквиваленте».

Глава 3

Сынок, ты такой смешной после центрифуги ... ( c )

Наступил долгожданный день фестиваля. Он выпал на приятную во всех смыслах субботу – прекрасная погода, украшенная цветами и лентами школа, улыбчивые студенты. Даже учителя в честь такого знаменательного события задали в два раза меньше домашнего задания. И заперлись в башне директора, не докучая гостям своим присутствием. Сегодня всем заправляли старшеклассники под предводительством неуловимого Президента и назойливых старост. С самого утра ворота школы были открыты для всех желающих. Рядом с ними стояла парочка «швейцаров», вежливо приветствовала входящих и выдавала листовки-программки фестиваля.

Мерси заканчивала последние приготовления. Ее время наступит после заката, когда помощники соберут всех желающих и препроводят в оранжерею. Комната ужасов, подготовленная классом, будет работать весь день. Там уже сейчас царил полумрак, шныряли привидения и жутковато ухмылялись полураздетые демоны.

А вот стеклянную оранжерею укутать в темную ткань было невозможно. Когда Мерси вошла в нее впервые, то была поражена размахом, с которым школа воплотила

идею «живого уголка». Прямо перед входом стояло три или четыре стола с пробирками, коробками и колбами. Некоторые из них пестрели надписями "кислота", "хлор", "щелочь", "растворитель"... Учителя строго-настрого запретили их выносить, и Мерси пришлось в срочном порядке заказывать пластиковые муляжи. Она хотела напугать гостей, а не покалечить их.

Рядом со столами примостился неизвестно каким ветром сюда занесенный мягкий диван в викторианском стиле. А вокруг, застилая окна и беря начало в земляной насыпи, отринув кадки и горшки, заростались самые настоящие джунгли. По земле стелился папоротник, с потолка свисали лианы... Днем, в бликах солнечного света это было сказочно красивое место, но вот ночью… Когда над куполом восходила луна, казалось, крыши нет совсем, а ты очутился в дремучем первозданном лесу. Даже зная, насколько безопасна оранжерея на самом деле, Мерси вздрагивала от ощущения дикости и необычного животного очарования, царившего в этом классе…

– Вы все поняли? – в последний раз спросила она у Юно и Сатоси.

– Так точно, госпожа! – выкрикнули они, обмениваясь проказливыми улыбками. Девушка кивнула и поспешила на свое место. Праздник начинался.

– Что, неужели больше никто не хочет испытать настоящий ужас? – смеялся Сатоси, глядя на разношерстную группу из шести юношей. Они все были одного возраста и прибыли на праздник, чтобы оценить, стоит ли в следующем году продолжать обучение в старшей школе Фузиоку. Все поголовно принадлежали к известным и богатым семействам. Для Фузиоку будет удачей, если компания из таких ребят попросится сюда за парту. Они принесут с собой много проблем – как любые аристократы, эти были эгоистичны, несдержанны и чрезмерно циничны в отношении всего на свете. Но что гораздо важнее – они принесут с собой деньги. Много звонких золотых монет, которые позволят любимой школе достроить очередную башенку, а ее глубокоуважаемому директору – отдохнуть с семьей на островах.

– Мы уже видели вашу хваленую комнату ужасов, - фыркнул самый высокий школьник. Несмотря на юный возраст, он был почти на голову выше Юно. – Чем еще вы можете нас "удивить"?

– Комната ужасов – развлечение для девчонок, - скривился Сатоси. – Настоящий кошмар – это наша оранжерея. Но туда нельзя входить тем, кто не способен справиться со своими страхами.

Помощники Мерси переглянусь и подленько хихикнули.

– Так что же? – высокомерно осмотрел младшеклассников Юно. – Никто не отважится?

– Показывай дорогу! – нетерпеливо махнул рукой один из гостей. – Лично я ничего не боюсь.

– Как знаешь, - сощурился Сатоси. – Тогда идите за нами. И осторожно, чтобы никто не заметил!

– Обычно на праздник фестиваля оранжерея закрывается, - поддакнул Юно. – Но нам удалось достать ключ.

Они специально повели гостей самым длинным и темным путем. Действуя четко по плану Мерси, ее помощники выглядывали из-за кустов, прислушивались и замирали в тени, едва только усматривали где-то прохожего. Парни чудесно разыграли сценку «два шалопая берут на «слабо» своих юных собратьев».

– Нам сюда, - Юно провернул ключ в замке и отпрыгнул в сторону. Друг за другом младшеклассники забежали в оранжерею и остановились в нерешительности. За их спинами хлопнула входная дверь.

– Э..? – вполоборота к вошедшим стояла девушка-лаборант в белом халате. Она держала в руках странную коробочку. Было понятно, что ее застигли за работой, потому что в оранжерее светило множество ламп, прекрасно позволяющих разглядеть изумление в ее синих глазах. Длинные рыжие волосы были стянуты резинкой на затылке. На носу поблескивали круглые очки.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Славься, Кей!

Прядильщик Артур Иванович
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
6.33
рейтинг книги
Славься, Кей!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач