Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Таким образом, разгадка пяти «дополнительных» дней состоит в том, что первоначально жрецы пользовались 360-дневным календарем, который лишь приближенно отражал послекатастрофное положение дел, однако со временем им удалось уточнить продолжительность земного года, именно тогда стали добавляться «неучтенные» дни.

Кому-то наши расшифровки могут показаться надуманными, поэтому мы приведем еще ряд интересных примеров, которые также подтверждают наши представления. Доктор исторических наук Г. Г. Ершова в своей книге «Древняя Америка: полет во времени и пространстве. Северная Америка. Южная Америка» пишет об инках: «В эпоху империи главными считались

три божества: творец Вселенной с большим количеством воплощений, наиболее известным из которых был Виракоча; бог Солнца Инти; Ильяпа — бог-громовержец (илья — „молния“). В качестве основного женского божества почиталась Мама Килья — жена бога Солнца. Самое забавное, что на языке кечуа слово мама означает почти то же, что и в русском: „мать“, а также и „сестра матери“. При этом Мама Килья сама почиталась как богиня Луны („килья“ — „Луна“)» (с. 345). И там же: «Титул царицы был маманчик, что означало — „наша мать“». Как говорится, комментарии излишни!

Русское слово «мама» на всех языках древних народов Мира имело точно такое же звучание, а слово «маманчик» — уменьшительно-ласкательное название матери! Добавим также, что имя Бога Солнца «Инти», по нашему мнению, должно звучать как «Анти» (или «Ты — Ан!», «То — Ан!»). Кстати, само название народа «ин-ки», похоже, является искаженным «Ан-ки» (ки(нутые), или брошенные, дети Бога Ану). Мы подозреваем также, что «презрительное» прозвище по отношению к американцам, известное как «янки», имеет ту же самую этимологию («Ан(у) ки(нутые)?!»). Или, скорее, янки — это «те, кто покинул Землю Предков» (т. е. Землю Анов)! Согласитесь, что такая расшифровка более соответствует действительности! Кстати, имя «Инка» мы расшифровываем как «Ин(ой) ка(к)», и действительно, Боги отличались от внешнего облика представителей местного населения.

«Инка» — это «Ин(ой) ка(к)»!

Имя «Виракоча» мы уже расшифровывали в книге «Ключи Силы», а что касается «Ильяпы», то совершенно очевидно, что речь идет о том же самом мифологическом персонаже (Илье-громовержце), который был прекрасно известен на Руси.

Несколько сложнее обстоит с этимологией слова «Килья», которым инки называли Луну. Тем не менее корень Праязыка «кил» (означающий «смерть», «гибель», «разрушение») подсказывает, что Луна появилась на небе уже после Катастрофы, причем выглядела она ужасно, именно поэтому ее считали разрушительницей Мира. В дальнейшем эти верования трансформировались в почтительное название «Мама Килья», чтобы не разгневать Великую «Богиню Неба».

Мы не сомневаемся, что корень «кил» является фонетическим синонимом слова «кал»:

«Кил» — это «кал»!!!

Причем корень «кил» является составным и означает «к ил(у)» (т. е. «к земле»), а «кал» — «к ал(у)», и обо всем этом мы подробнее расскажем в дальнейшем при рассмотрении наших примеров «некорректной» этимологической расшифровки других слов и названий.

Мы уже показывали, что докатастрофный Праматерик, возвышавшийся посреди Тихого Океана, мощными ударами из Космоса был расколот на части, однако его изначальная ориентация по сторонам света была такова, что одну «половину» (?!) наши Предки называли «Расия» — место, где всходило и сияло Солнце, а другую (там, где оно заходило) — «А-сия», т. е. «Не сия(ющая)».

Наши сенсационные выводы подтверждаются, в том числе, известным фактом, что древние греки называли всю Малую Азию — «Асией», о чем пишет, например, Р. Нудельман в своей книге «Загадки Троянской войны» (см. с. 116).

Таким образом, «некорректная» этимология

доказывает верность наших представлений о произошедшей во время Катастрофы Инверсии вращения Земли, ведь названия «Ра-сия» и «А-сия» являются настолько древними, что, сохранившись с докатастрофных времен, они до сих пор отражают ту Реальность, которая теперь полностью изменилась, ведь Россия стала «Западом», а Азия — «Востоком».

По нашему мнению, в вавилонских текстах, касающихся Всемирного Потопа, описывается гибель Праматерика, названного немецким ученым Альфредом Вегенером «Пангеей», и свое утверждение мы проиллюстрируем небольшой цитатой из Поэмы о Гильгамеше («О все видавшем»), опубликованной в книге «Поэзия и проза Древнего Востока» (издательство «Художественная литература», Москва, 1973 год):

«Едва занялось сияние утра, С основанья небес встала черная туча… Что было светлым, — во тьму обратилось, Вся земля раскололась, как чаша» (с. 214).

Обратите внимание на это необычное сравнение:

«Вся земля раскололась, как чаша»!!!

Это зрелище можно было увидеть только с «Небес». И действительно то, что предстало перед глазами наблюдателей из Космоса, выглядело именно так: в результате глобальной Войны (о которой мы уже рассказывали в нашей третьей книге) произошел раскол Праматерика, что подтверждается совпадением очертаний восточных побережий Южной и Северной Америк с западными побережьями Африки и евразийского континента, а также общностью их флоры и фауны.

Что же произошло дальше?!

«Боги потопа устрашились, Поднялись, удалились на небо Ану, Прижались, как псы, растянулись снаружи» (там же).

Заметьте, что тот, кто описывает происходившие много тысяч лет назад трагические события, высказывает явно негативное отношение к покинувшим Землю Богам, ведь, по его мнению, именно они «заварили всю эту кашу», однако читаем дальше:

«Ходит ветер шесть дней, семь ночей, Потопом буря покрывает землю При наступлении дня седьмого Буря с потопом войну прекратили… Успокоилось море, утих ураган — потоп прекратился» (с. 215).

Повествование идет от лица Утнапишти (вавилонского Ноя), который рассказывает Гильгамешу историю о Всемирном Потопе.

«Некорректная» этимология имени «Ут-на-пишти» помогает понять его утраченный смысл, исходя из русского слова «не пищ(а)ть» («ут-на-пишти!», т. е. «тУт не пищи!»). Нетрудно догадаться, что речь идет о человеке, который был в неописуемом ужасе от того, какая страшная участь его ожидает, и слезно умолял Богов помочь ему избежать ее. Заметим, что тот же самый Утнапишти, которому удалось спастись во время Катастрофы, в одном из древнейших месопотамских текстов под названием «Энума Элиш» именуется как Атрахасис («Миф об Атрахасисе»). Но что значит с точки зрения Шар-этимологии данное имя?!

Имя «Атрахасис», мы считаем, должно произноситься как… «А-страх-асис» (т. е. «Бесстрашный»), где: «а» — уже известная вам частица, означающая «отрицание»; а что такое «(с)трах-асис» вам, наверное, объяснять не нужно, хотя здесь вполне можно предположить и другой (вульгарный!) вариант расшифровки, согласно которому его прозвали так за то, что он был «не… траха-сисом». Данное прозвище становится понятным, если вспомнить слова Библии о том, сколь «велико было развращение человеков», и, без сомнения, библейская Легенда об уничтожении Содома и Гоморры в какой-то мере отражает эти темные стороны жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения