Отныне и навсегда
Шрифт:
—А зря. — Она лукаво наклонила голову. — Почему бы иногда не ожидать чего-то приятного? Разве не ты мне это говорил?
—Наверное, я. Просто все так... здорово.
—Ты приглашаешь меня в рестораны, занимаешься с моими детьми. Ты подарил им щенков и установил у меня дома сенсорные фонари. Бекетт, ты уделяешь всем нам время и внимание. Я всего-навсего хочу отблагодарить тебя.
Слова Клэр ошеломили его и глубоко тронули.
—Знаешь, лучшей благодарности я не видел, пожалуй... за всю жизнь.
—Не
—Да, да, сейчас налью.
В гостиной Бекетт обнаружил, что стараниями Эйвери и Хоуп его невзрачный раздвижной столик превратился в шикарный стол, сервированный на двоих. Горели свечи, благоухали цветы, из динамиков проигрывателя звучала негромкая музыка.
Бекетт налил вино и принес бокалы на кухню. Клэр поставила на стол изящную вазочку с маслинами.
—Там все так роскошно, — сказал он. — Твои подруги и вправду невидимки или уже ушли?
—Остались только мы вдвоем. — Клэр подняла бокал. — За этот вечер и за нас с тобой.
—Это самый лучший тост. Спасибо, Клэр.
—Не за что. — Она скользнула в его объятья.
Клэр не позволила Бекетту помочь; и как же это было хорошо — просто сидеть рядом с ней и беседовать, наслаждаясь вином и изысканными закусками. Усталость и груз забот прошедшего дня отступили, а когда Бекетт попробовал первый кусочек жаркого, то испытал чувство глубокой, искренней благодарности.
—Честное слово, так же вкусно, как у мамы.
—Мы с Жюстиной сравнили рецепты, и выяснилось, что они почти идентичны. Я обязана была постараться, — прибавила Клэр, — чтобы ты не пожалел о вечере, проведенном дома.
—Клэр, я сегодня перетаскал вверх по лестнице полтонны сантехнических изделий и, когда пришел домой, ощущал себя восьмидесятилетним стариком, которого переехала груженая фура. Жаркое и яблочный пирог у меня дома — это просто праздник, прямо как на Рождество.
—Мне сказали, что ты сегодня вышел на работу. Я думала, по субботам у вас выходной.
—Обычно так и есть, но сегодня мы решили перенести все принадлежности, чтобы сантехник мог приступить к монтажу в понедельник с утра.
—Все реальнее и реальнее, правда? Гостиница — уже не просто здание, хоть и красивое. К форме постепенно добавляется содержание. Помню, как все начиналось в книжном, как мы заносили и расставляли стеллажи, устанавливали прилавок, вскрывали первые коробки с книгами. Это настолько запечатлелось у меня в памяти, как будто было вчера. Теперь это всамделишный книжный магазин. Мой собственный.
—Как правило, за день столько всего происходит, что думаешь: так, с этим справились, приступаем к следующей задаче. Но ты права: бывают моменты, когда в мозгу словно выстреливает: вот он, результат твоих трудов —
—Я уж думала, ты никогда не спросишь, — улыбнулась Клэр.
19
Бекетт охотно растянул бы удовольствие и съел еще кусочек пирога, но Клэр настояла на том, чтобы убрать со стола и вымыть посуду. Поскольку сегодня роль хозяйки принадлежала ей, он не стал уговаривать ее отложить это занятие на завтра. В любом случае ему нравилось смотреть, как Клэр хлопочет на его кухне под негромкую музыку и легкую беседу.
—Ты действительно устроила мне грандиозный сюрприз, Клэр.
—Не столь грандиозный, как два щенка, однако в целом получилось неплохо. К тому же приятно устроить вечер, на котором костюмы и сласти — не самое главное. У меня дома вот-вот начнется предрождественская лихорадка, только и буду слышать со всех сторон: «Санта, Санта, Санта...»
—Мальчишки до сих пор верят в Санта-Клауса?
—Думаю, Гарри — уже нет, хотя и не признается. Все трое составляют списки подарков и надеются, что Санта принесет абсолютно все игрушки, которые рекламируют по телевизору.
—Я делал то же самое. Славные были деньки...
—Лиам мечтает получить в подарок Барби, — лукаво улыбнулась Клэр.
Бекетт удивленно посмотрел на нее, но в следующее мгновение просиял в ответ:
—Чтобы использовать ее в качестве заложницы, жертвы или случайного свидетеля.
Клэр сжала в кулаке салфетку, расстеленную на коленях.
—Совершенно верно, только до случайного свидетеля он еще не додумался. Вот уж правильно говорят, мужчины — те же мальчишки, только одежда размером больше.
—Лучше купить Барби вместе с автомобилем, тогда ее машина сможет попасть в лапы автоугонщиков. Знаешь, как круто будет!
—Мы в детстве просили Винни-Пуха и «чертика из табакерки».
—Времена меняются.
—Еще как. Представь, в следующем году ты будешь наряжать гостиницу к Рождеству.
—Видимо, придется выложиться по полной.
—Да, к украшению отеля нужно отнестись со всей ответственностью. А потом устроить праздничную экскурсию.
—Гм, я подумаю.
—Серьезно, Бекетт, гостиница в центре всеобщего внимания, людям интересно посмотреть, что внутри. По завершении работ непременно нужно провести экскурсию. Хоуп знает, как это лучше организовать, а мы с Эйвери можем помочь, если что. Подумай о рекламе, связях с общественностью и здоровом чувстве гордости.