Отныне только легкий флирт
Шрифт:
Холли вспомнила, как Санни бегал вокруг Чемберса, и кивнула, выражая свое согласие. Знать такую команду и в самом деле необходимо. В ходе занятий ее удивило то, что Санни охотно выполняет отдаваемые ему приказания.
– Он действительно хочет сделать так, как надо, правда, Джед? – сказала она.
– В натуре собаки заложено стремление подчиняться правилам семьи. Семьи собачьей прежде всего, но сейчас его семью составляете вы. Вы вожак стаи, и инстинкт повелевает ему подчиняться вам. Вы же ни
Холли то и дело кивала головой, во всем соглашаясь с Джедом и стараясь запомнить его наставления.
Через пятнадцать минут Джед объявил перерыв. Ник, не отходивший от них ни на шаг, спросил:
– А вот как быть, если собака любит рыть ямы?
– Ах, вот чем ты увлекаешься, парень! – Джед ухмыльнулся и почесал Санни шею. Затем он повернулся к Холли: – Знаете, как следует поступать в подобных случаях?
Рассыпать вокруг перец, с иронией подумала Холли, но промолчала, давая Джеду высказаться.
– Нет, не знаю. Что же надо делать?
– Вот вы видите, что он роет яму. Вы ему не мешаете, пусть роет. Но как только яма вырыта, вы берете шланг и наполняете ее водой. Заталкиваете туда голову собаки и удерживаете под водой.
Холли, в ужасе вытаращив глаза, глядела на Джеда. О подобной жестокости она никогда не слышала. Переведя дыхание, она поинтересовалась:
– И долго надо так держать?
– Столько, чтобы она не успела захлебнуться, – рассмеялся Джед.
Его смех вызвал у Ника раздражение.
– Мне казалось, – сказал он, – что ритриверы любят воду.
– Вы можете любить яблочный пирог, – усмехнулся Джед, – но вряд ли вам понравится, если вам станут насильно впихивать в глотку куски.
В это время его отвлек лай собак в запертом загоне. Подпрыгивая на рытвинах, подкатил старый джип.
– Это старшая дочь моей сестры приехала за обещанным щенком, – пояснил Джед. – Одевается она как чучело, а вообще-то девчонка хорошая. Извините, я провожу ее в загон, где щенки. – Из джипа выпрыгнула молодая женщина в черном.
Холли потрепала Санни по голове, выждала, пока Джед удалится, и испытующе взглянула на Ника.
– Ну, что скажете о водном курсе обучения Санни?
– Хм. Не знаю, – скептически протянул Ник. – Звучит страшно жестоко.
– И не только звучит. – К своему удивлению, Холли обнаружила, что говорит почему-то шепотом. Джед с племянницей вошли в сарай, где содержались щенята, и она вновь обрела нормальный голос. – Я могу понять, почему Санни следует приучать к клетке. Бесспорно и то, что он должен видеть во мне вожака. Но, черт возьми, хуже ямы на заднем дворе может быть только яма с водой.
– Полностью согласен, – засмеялся
Он понизил голос, так как показались Джед с племянницей, которая несла на руках щенка. Джед отстал, а девушка направилась прямо к ним.
Холли старалась на нее не смотреть. Эта пигалица, лет восемнадцати, не более, была одета в черный кожаный костюм, щедро отделанный молниями и блестящими металлическими кнопками. Темные от природы, но подкрашенные волосы с пурпурным оттенком были причесаны так, что пряди иглами торчали во все стороны.
В упор не видя Холли, девица выпялилась на Ника.
– Привет! Как тебя зовут?
– Ник Донохью. А это моя приятельница Холли Веббер.
– Привет, Ник! – Она по-прежнему не замечала Холли. – А я Каресса. Каресса Андерс. – Она не говорила, а ворковала, словно пытаясь соответствовать своему ласковому имени.
Каресса освободила одну руку и протянула ее Нику. Бронзовый браслет-змея на ее запястье, с бирюзовыми глазами, гармонировал с бирюзовыми серьгами, позвякивавшими при каждом движении девушки.
– Ваш новый щенок? – спросил Ник.
– Ага. – Она не выпускала его руку из своей. – Забираю сейчас домой.
Холли понимала, что Каресса охотно забрала бы домой не только щенка. Она не выпускала руку Ника, но он в конце концов освободил ее, что, с точки зрения Холли, делало ему честь. А вот что не делало ему чести, так это глупая ухмылка, не сходившая с лица. Неужели ему льстит внимание этой девчонки, сильно смахивающей на члена какой-нибудь рок-группы?
Санни заинтересовался щенком, свернувшимся клубком на руках у девушки, и подошел вплотную к ней.
– Хороший, хороший, – заворковала Каресса, встряхивая головой так, что серьги зазвенели. – Породистая, должно быть? – спросила она, обращаясь исключительно к Нику.
– Да, породистая, – согласился Ник.
– Мальчик? – Она хихикнула. – Может быть, когда моя Мортиция подрастет, они с вашей собакой… ну как это… сойдутся, что ли. – Она снова хихикнула.
Ник вместо ответа улыбнулся.
Холли решила, что сыта по горло этим разговором. Она откашлялась и громко произнесла:
– Эта собака моя. – Ее слова прозвучали неожиданно резко даже для нее самой.
– Когда речь заходит о ее собаке, в Холли пробуждается могучий собственнический инстинкт, – сказал Ник с приторно-вежливой улыбкой.
В это время вдали показался Джед, направляющийся в их сторону. Каресса наконец удостоила Холли взглядом.
– Ага, вон идет мой дядюшка. Раз он будет с вами заниматься, то я пока могу показать Нику оставшихся щенят. Пойдем, Ник?
– Смотреть щенят? – спросил он с неуверенной улыбкой.