Отпечатки затертых литер
Шрифт:
КАК РОЖДАЮТСЯ СТИХИ
БЛИЦКРИГ
Блицкриг (нем. Blitzkrieg, от Blitz — молния и Krieg — война) — теория ведения скоротечной войны, согласно которой победа достигается в кратчайшие сроки, до того, как противник сумеет мобилизовать и развернуть свои основные военные силы. Создана в начале XX века германским военным руководством.
Наша жизнь — это лишь миг, Мимолетный огонь лиц. И, возможно, порой — Krieg, Но отнюдь не всегда — Blitz. Инфрагрусть дождевых струн, Ультрасолнечный фиолет. Пара крыл — коль душойюн, Пароксизм, коль — увы, нет. Ты, готовый идти в бой, — Концентрат внеземных сил: Ощути, как горят за тобой Миллионы мирских светил! Мощи всей ощути дух — Им питает тебя мир. И услышишь— коль был глух. И возвысишься— коль сир. И удача, коль был твёрд, Расцветет красотой скерд. Победишь ты: силён, Чёрт — Да с букетом Ангельских черт! А горящий твой зрим Лик Вечно будет среди лиц… Ты с судьбою сыграл в блиц. И впечатал навек — миг.ХОЧЕТСЯ СВОБОДЫ
ПОЭМЫ
ЧУДО
2
Астарта — греческое звучание богини любви и власти Иштар, заимствованное греками из шумеро-аккадского пантеона через культуру финикийцев. На территории Финикии она почиталась как главное женское божество, была связана с луной (Здесь и далее прим. автора).
3
Ваал (Баал) являлся конкретным божеством в ассиро-вавилонской этнокультуре, почитавшийся в Финикии, Ханаане и Сирии как громовержец, бог плодородия, вод, войны, неба, солнца и прочего.
4
Мелькарт, Меликерт (эллинизированое финикийское Milk-Qart, «царь города») — в финикийской религии и мифологии — бог-покровитель мореплавания и города Тира.
303 год н. э., Никомидия, Восточная столица Римской Империи.
События этой главы предшествуют произошедшему в Истории Первой.
Давным давно, под проседью небесной, В далеком царстве гордых вифинян, Столицы древней возвышался стан, Как исполин над мировою бездной. [5] Сей град велел построить Никомед, Заставив древний восхищаться свет: Здесь роскошью дворцов сияли своды И храмов стройных золотился цвет, Возлюбленных античными царями… Давно погасло жертвенное пламя В, казалось бы, незыблемых стенах. И все же, порожденное жрецами, Оно горело дьявольски впотьмах Той самой ночью. Диоклейский царь [6] Взложил тогда ладони на алтарь, Сошедши с императорского трона: Молитву до вниманья Аполлона Он донести стремился, как и встарь. Диокл был свитой верной окружен — Горели златом тоги этой свиты: Сановники, магистры и комиты К своим богам явились на поклон; Царица стройная в алеющих шелках Стояла подле властного супруга, И отблески пылающего круга В ее цвели опущенных глазах. Царь обращался к идолу глухому, Красе порочной вознося хвалу — Плясали искры на резном полу Подобно водопаду огневому, И тишину хранил безмолвный люд, Внимая гласу своего владыки… На действие, устроенное тут, Со скорбною решимостью на лике Глядел высокий юноша. В тени Колонны древней он стоял незримо Для богомольцев, устремлявших мимо Него свой взор: не чаяли они Узреть меж статуй мраморных богов Нашедшего в тюрьме предсмертный кров И пытками лишенного сознанья Героя прежних, доблестных времен — Трибуном царским был когда-то он, В служенье видя высшее призванье — На поле брани мужеству его Достойные дивились супостаты, И чтили все имперские солдаты Младого командира своего. Но жизнь была в то время непроста: Диоклов гнев вскипел, не зная меры, Когда народ дурную предал веру, Признав святую истину Христа. По всей стране людской катился стон — Костры пылали жаром царской злобы, И всюду мученические робы Сулили вечный праведникам сон… Георгий был еще годами юн, Однако славы храбростью достоин: С отрочества непобедимый воин В Христа душою веровал трибун. Рожденный жить роскошно и богато, Свое раздал наследственное злато Он страждущим и нищим, и больным. И вот, сановник доблестный когда-то, За доброту, проявленную к ним, Попал в немилость царскую Георгий — Языческих не принимая оргий И отвергая дьявольских богов, Свой принял жребий мученик Христов. Пылала в храме грешная заря — Свершив обряд безмолвного поклона, Народ воспел молитвой Аполлона, Предав хуле Небесного Царя. Заслышав злом пропитанные речи, Георгий мысли обратил к Христу — Покинул теневую темноту И в храм вошел, свои расправив плечи. Раздался грохот — твердый его шаг Прервал Диокла долгое моленье — В глазах людских забрезжило волненье И побледнел как смерть придворный Маг. Свой взор к пришельцу обратив порывом, В смятенье Царь внезапно замолчал, И на лице молитвенно-счастливом Звериный гнев пожаром запылал: «Как смел ступить ты во святые стены, Не устыдясь дурной своей измены?! Ведь другом верным был ты прежде мне! Презренный! Меры нет твоей вине!» — «Предать богов! О, светлый Аполлон!» — «В Христа поверить! Распрощаться с саном!» — «Раздать именье беднякам поганым!..» — Диоклу вторил люд со всех сторон. «И как сумел — поведай, не молчи! — Ты честного избегнуть наказанья? Обманом ли — иль силой заклинанья Тобой убиты были палачи?! Сейчас кинжал развяжет твой язык!..» Трибун пред гневом не взробел царевым И тихо на его вороний крик Своим ответил нерушимым словом: «Убиты?.. Царь! Судьба твоя одна — Тонуть в пучине лживого сомненья, Коль скоро в силе божьего явленья Ты зришь деянье злого колдуна! То был Христос — под пыткою твоей К нему тянул я, умирая, руки, И Ангел светлый от напрасной муки Меня избавил волею своей!..» — «Какая ложь!..» — «Владыка! Он не лжет!..» Вдруг расступился суетный народ И показалась женщина седая, Едва дыша, ступившая вперед. «Он правду молвит — видела сама я: Над площадью заполыхало пламя И воздух неземными голосами Наполнила сгустившаяся тьма, И мученику раны залечила… Клянусь, Владыка! Так и вправду было!..» Не ожидавший новостей таких, Воззрился Царь на подданных своих, Но не нашел он прежнего почтенья Во взглядах изменившихся людских. «Позволь, старуха! А мои солдаты — Куда же подевались палачи?..» — «Узрев огни пресветлые в ночи, Они бежали, ужасом объяты!» Раздался хохот. Удивленный вздох Повис в тиши языческого храма, И кое-кто в лицо Владыке прямо Промолвил: «Славен христианский бог!» И Александра, гордая царица, Кумиру не желавшая молиться, Воззрилась на безмолвного царя, Ни слова вслух ему не говоря. Затем, сложив улыбкою уста, На страстотерпца храброго взглянула И вдруг рукой порывисто взмахнула, Явив толпе знамение креста. Внезапною изменою супруги Сраженный, будто кованым клинком, Ударил император кулаком По алтарю, священные заслуги Его забыв в порыве гневном том. «Будь трижды проклят ваш злосчастный маг! Христос, безумьем дерзким порожденный, Нелепый демон, римской чести враг, На небеса лгунами вознесенный! Повсюду он в народные умы Проник, как спрут, как черная зараза, Лишив народ очей в стенах тюрьмы, А может, — и единственного глаза!.. И нет управы на еретиков — Их не страшит огонь предсмертной боли… Я жег костры, пускал прилюдно кровь — Но все они своей довольны долей, В ней видя подвиг праведный Христов!.. Что ж делать нам? Поведай, Анатолий!.. Быть может ты, храбрец Протелеон, Поможешь мне иль делом, иль советом?..» Горячим исступленьем утомлен, Правитель смолк — был странно жалок он: Отчаянье сквозило в гневе этом. Но главные сановники тирана Стояли подле жаркого огня, Трагичное безмолвие храня, Лишь страстотерпца озирая раны. Был бледен Анатолий, но горел Бессильной злобой взгляд его мятежный: Пред ним узор затейливый алел На полотнище робы белоснежной — Творение плетей и колеса; И чистые светились небеса В ответном взоре, стойкости великой Исполненном и раскаленной пикой, Губящей плоть, не тронутом ничуть… Хранил Георгий веру в святость Рая, Христа смиренно повторяя путь: Молясь страдал, молился умирая — И оттого полнилась болью грудь, И состраданье проливалось морем Из гордых глаз сановников Царя… Жестокий император ныне зря Опоры нерушимой в них искал — Напрасно жаждал в их лице оплота: «Христос велик!» — в народе крикнул кто-то. «Бессмертен», — Анатолий отвечал. Протелеон же, верный друг того, Добавил, полный пламенного жара: «Пускай меня твоя настигнет кара: Я, Царь, вовеки не предам Его!» Георгий слышал храбрые слова, И лик румянцем тронулся едва; Глаза еще ярчее запылали, А кудри Божьим светом воссияли — Огнем его святого естества. Ладони христианин над толпою Простер, благословляя грешный мир, И под Христом ведомою рукою Поблек, померк языческий кумир, И раздались благоговенья стоны: Восславил ими Господа народ! И вжались в постаменты Аполлоны, Узрев молитвы праведный полет. Захваченный единой светлой волей, Волной Диоклов обернулся люд К Георгию. Протелеон был тут И горделиво-строгий Анатолий, Инвиктиоры и сенатора, Магистры, именитые трибуны, Певцы — чьи Феба [7] славившие струны Погибли жертвой лютого костра, Ему же возведенного во славу… Здесь были все, кто был душою смел. А прочие — слились с резьбою стелл Иль разбежались, детям на забаву. Лишь только Царь с Верховным Колдуном Хранили верность прежнему пороку; Но если первый покорился року, Второй — едва ли. Мыслил об одном Злодействе жрец языческого стада: Мечтой его горела голова Могуществом нечистым колдовства Георгия низвергнуть в пламя ада… Убить его! И вот из рукава Он пузырек магического яда Достал проворно. Сделал знак Царю — Тот оживился, поддержав идею, Победно улыбнулся Чародею И подошел безмолвно к алтарю. На нем стояла золотая чаша, Изделий прочих драгоценных краше — В нее плеснув багрового вина, Диокл привлек Георгия вниманье И мигом кубок осушил до дна Под тихое народное роптанье. А после обратился к иноверцу, Златую чару передав Жрецу: «Претит Христос моей душе и сердцу; Тебе ж, однако, роба не к лицу! Но, коль ты ею заменяешь тогу По доброй воле, — помолись же Богу Ты своему… Прими, Георгий, чару! И в честь Него испей, мой друг нектару!» Тем временем его сподвижник — Жрец, Проча дурной Георгию конец, Сосуд наполнил жидкостью кровавой И, гордый предстоящею расправой, Так вероломно, как и всякий лжец, Добавил в зелье дьявольского яда — Сверкнул хрусталь, раздался тихий всплеск, В глазах чуть зримый порождая блеск, — Готова для отступника награда! «Что, боязно? Ужели ты, что был На поле брани воин несравненный, В себе не сыщешь смелости и сил Хлебнуть вина из чары драгоценной? Иль Господа страшишься прогневить? Он, верно, к вам и милостив не больно: Коль выпьешь лишку где-то самовольно — Так тотчас повелит казнить!» На Колдуна взглянул Георгий прямо Из-под взбагренных муками волос И, миновав языческую яму, К нему поднялся, искалечен, бос. Победно Маг с Царем переглянулись, В толпе, волнуясь, люди встрепенулись, И вот жрецовы пальцы разомкнулись — Смертельный груз уже в иных руках! Вознес молитву мученик святую, И ножку кубка обхватив витую, К губам поднес у мира на глазах Отраву, не страшась нимало гроба — Дыханье люд мгновенно затаил; Диокл святого взглядом пепелил — Но тщетно: лишь изорванная роба Чуть колыхалась — страстотерпец пил… Не дрогнул мускул на спокойном лике, Еще минута — кубок опустел. Был Анатолий несказанно смел, Воскликнул он: «Гляди же, Царь великий! Не погубить и впрямь тебе Христа В душе людской, в сердцах, его любящих! Нет супротив орудий настоящих, А этот яд не пытка — суета! Гляди: живым остался верный Богу! Молитвой вновь он смерти избежал!..» Скользнула тень неслышно по порогу… Секундный свист — оратор замолчал И, пошатнувшись, вниз лицом упал. В его спине, узорно взрезав тогу, Стальной клинок чуть видимо дрожал. Явились на подмогу к Диоклету Георгиевы горе-палачи. Сердца их были лживо-горячи, Глаза сверкали, будто бы монеты… Один из них, товарищей смелей, Перед Царем оплошность искупая, Метнул кинжал нарочно посильней, Сам своего греха не понимая. И что ж? Теперь, на мраморе, убит — Заступник храбрый без вины лежит. Вновь обретя языческую стражу, Диокл воспрянул духом. Распрямясь, Ругательств страшных он извергнул грязь, Костра былого взбаламутил сажу. Завидя гнева страшную волну, Народ трусливый вновь Царя восславил, А тот, кто Иисуса не оставил, Был предан вмиг безвременному сну. Вот палачи Георгия схватили Однако страха наш не знал святой, Хранимый верою бессмертной той, Что исповедовал, и верный высшей силе. Повсюду кровь — убит Протелеон. Уж5
Никомидия — Город основан в 712 году до н. э. и изначально назывался Астакос или Ольвия. После разрушения был заново отстроен в 264 г. до н. э. царём Вифиниии Никомедом I, переименован в Никомедию и стал одним из важнейших городов Малой Азии. Благодаря выгодному положению Никомедия достигла при вифинских царях цветущего состояния.
6
Гай Аврелий Валерий Диоклетиан (лат. Gaius Aurelius Valerius Diocletianus, 245 Далмация — 3 декабря 313) (имя при рождении — Диокл (лат. Dioclus)) — римский император с 20 ноября 284 по 1 мая 305. Известен жестокими гонениями на христиан.
7
Феб — Аполлон.
Гевал, земля Палестинская.
Предположительно несколько веков спустя.
Коль гниль внутри — не думай о покрове: Наружная неистинна краса… Свершился грех; нахмурив тучи — брови, Сурово почернели небеса. Гевал в туман мгновенно погрузился: Как зверь, его пожрал вселенский мрак. На грешный зов из адских недр явился Чудовищный в своей природе враг — Сил дьявольских живое воплощенье, Из тьмы возник, творя собою тьму. И оказать, крепясь, сопротивленье Не в силах город царственный ему. Сбирались люди в капищах старинных, Ветшалых храмов будоража свод… Но перед злом, карающим повинных, Бессилен и Селевий, и народ. Минуло семь ночей адовой смуты, Семь долгих дней — одна сплошная ночь! …В объятьях нынче сгинуть твари лютой Должна царёва молодая дочь. Селевию во сне его премудром Явилось искупление Вины: Прощенья ради, семьи все должны Пожертвовать иль сыном златокудрым, Иль дочерью прекрасной юных лет — Коль появилась первая на свет. От горя застонали горожане — Но что же делать?.. Покорился люд. И вот в оплату «за греховной» дани Детей невинных к озеру ведут, Избранному жилищем Зла укромным. Спасет ли кровь из черной западни?.. Нет! Тщетно, тщетно гибли все они Во чреве — ненасытном, неуемном… Ведь, смертью юной лакомясь, теперь Крепчал и рос непобедимый зверь. По городу заколыхались думы: Как одолеть прожорливую тварь? В своих покоях, пепельно угрюмый, Идеей яркой озарился Царь. «Что люд простой? То жертва небольшая… Видать, и впрямь разгневался Баал! — Он мыслил, приближенных созывая. — А если так — чтоб мной доволен стал, Пусть жертвой будет дочь моя родная!.. Для Бога пасть — вот золотая слава! Ее моя достойна Елисава. В отцовском сердце будет мука тлеть — Но я готов ее преодолеть…» Был царь и мудр, и стар, и уважали Его в народе уж не двадцать лет, А оттого и рьяно поддержали Сановники опять порочный бред. Красавицу в виссоны нарядили, Чело платком торжественным покрыли, И, пожалев печального отца, Из каменного вывели дворца. Процессия под звуки стройных лир По улицам прошествовала людным… В пустом лице умом греховно скудным Искрился золотой божок-кумир У главных врат отверстых городских; Пред ним прогнулись с уваженьем люди — Царевны юной яростные судьи И мучеников прочих молодых. И лишь не поклонилась Елисава: Не изменяя пламенного нрава, Стояла твердо в городской пыли. А пред глазами простирались горы, Родной страны цветущие просторы И озеро, мерцавшее вдали. Но вот сакральный завершен обряд. Жрецы умолкли — люд с колен поднялся, И вскоре город за спиной остался Со всей красой старинных колоннад. Паломники же к озеру держали Недальний путь: надеялись всерьез!.. Но очи девы не цвели от слез — Льдяные пальцы только трепетали. Дорогою, недоброй искони, По камням ноги ранили они. В пути встречалась нищенка, бывало, Больной слепец, голодный как шакал, — К обочине их Жрец брезгливо гнал, Царевна же — спокойно подавала Валившимся от истощенья с ног То изумруд, то витый перстенек — И вновь идти смиренно продолжала. Жара свое, гудя, впивала жало В тела бредущих — мучила, дрожа. И дева лишь по-прежнему свежа. Но вот и он — финал дороги знойной — Сверкнул озерной гладью меж дерев. Свой трудный путь толпой уже не стройной Окончили, внезапно замерев, Паломники греховного Гевала: Откуда-то из недр прибрежных скал, Снискав ответ валунного обвала, Утробный гулкий рев загрохотал. И с карканьем напуганные птицы Галдящей и нетвердой вереницей Поднялись в синь, напуганные им. И вырвался вослед клубящий дым Из тьмы скалы единственной глазницы. «Благую нынче ты, царева Дочь, Снискала милость. Истинную славу: От чудища избавишь, Елисава, Родной Гевал в грядущую ты ночь! Пройдут года — но будет помнить мир Твой светлый подвиг; Град тебя восславит: И гордый Царь, что справедливо правит, И люд простой — священным пеньем лир!.. Мужайся, Дева! Прочь тоску гони, — Ведь то не гибель — верный шаг к бессмертью! Взывай к богов святому милосердью И погибай спокойно, как они!» — Промолвил Жрец с фальшивою заботой. Так пафосно, что сразу видно — врал. И, пыльною сверкая позолотой, Царевну вдруг порывисто обнял И отошел. Та очи опустила И, примирившись, руки подала Прислужникам. Те скрипнули насилу Громадными цепями и дела Стальными завершили кандалами. Закатное уж заплескалось пламя, Скалистый заливая пейзаж… «Прощай, Царевна! Благодетель наш…» — Печально деве говорили люди И, подходя поочередно к ней, Касались скорбно золота перстней Губами. Кто-то — дьявольских орудий, Сковавших прочно с юностью цветка Твердыню камня. «До свиданья, друг…» И их воздетых в миг прощанья рук Ее касалась ласково рука…КАЧЕЛИ
Баллада о мужестве в трех частях с эпилогом
Часть первая