Отпуск в Италии
Шрифт:
Мэйзи села, как только Блейн ушел за кофе, и Сью сразу же прошептала:
— Что скажешь о дяде Джеки? Настоящий итальянский красавец? Разве нет?
Мэйзи улыбнулась. Она была рада, что пришла сюда. Она снова почувствовала себя нормальной девушкой, а не самой жирной, самой уродливой, самой отвратительной женщиной во всем Лондоне.
— Он хорошо выглядит, — согласилась она спокойно.
— И это все? Я не могла поверить своим глазам, когда увидела его рядом с Джеки. Почему ты мне не сказала, что он приехал? — напустилась Сью на Джеки. — Я бы надела что-нибудь новое.
— Сью,
— Блейн ведь не итальянец? — поинтересовалась Мэйзи. — То есть я имею в виду, что у него не итальянское имя.
— Его мать — американка. И поэтому горькая ирония заключена в том, что ссора между папой и дедушкой произошла из-за моей мамы-англичанки. Папа встретил маму, когда она проводила отпуск в Италии. Потом они переписывались, и несколько раз папа приезжал к ней. Когда дедушка понял, как далеко зашли их отношения, то вышел из себя и заявил, что мой папа должен жениться на хорошей итальянской девушке, иначе семья откажется от него. Мой папа сказал «Ну и пусть», приехал в Англию и женился на моей маме.
Снова взглянув на Блейна, Мэйзи увидела, что он, наклонившись, прислушивается к словам смазливенькой рыжей кассирши с ямочками на щеках. Губы Мэйзи скривились. Типичный мужчина. Упивается вниманием женщины, как и все они. Как Джеф. Когда-то она была настолько глупа, что считала его не таким. Огромная ошибка. Но она никогда больше не сделает ее снова.
В следующее мгновение Блейн внезапно повернулся. Мэйзи не успела изменить выражение лица и увидела, как он прищурился, будто разгадав ее мысли. На мгновение она замерла, потом заставила себя повернуться к Сью и спросить, как идут дела на работе. Эта тема была безопасной. Помимо мужчин и шоколада, Сью любила свою работу, и когда Блейн принес кофе, девушки уже были поглощены разговором. Мэйзи взяла кофе, улыбнулась, произнесла «Спасибо» и снова заговорила о последних течениях дизайнерской мысли.
— Пожалуйста.
Это прозвучало с холодной иронией.
В животе у Мэйзи будто что-то перевернулось. Он видел, с каким презрением она только что смотрела на него. Конечно, видел! Но она все сообщила ему о разорванной помолвке, и он сделал соответствующие выводы.
Мэйзи села, как только Блейн ушел за кофе, и Сью сразу же прошептала:
— Что скажешь о дяде Джеки? Настоящий итальянский красавец? Разве нет?
Мэйзи улыбнулась. Она была рада, что пришла сюда. Она снова почувствовала себя нормальной девушкой, а не самой жирной, самой уродливой, самой отвратительной женщиной во всем Лондоне.
— Он хорошо выглядит, — согласилась она спокойно.
— И это все? Я не могла поверить своим глазам, когда увидела его рядом с Джеки. Почему ты мне не сказала, что он приехал? — напустилась Сью на Джеки. — Я бы надела что-нибудь новое.
— Сью, ты всегда выглядишь безупречно, — затараторила Джеки. —
— Блейн ведь не итальянец? — поинтересовалась Мэйзи. — То есть я имею в виду, что у него не итальянское имя.
— Его мать — американка. И поэтому горькая ирония заключена в том, что ссора между папой и дедушкой произошла из-за моей мамы-англичанки. Папа встретил маму, когда она проводила отпуск в Италии. Потом они переписывались, и несколько раз папа приезжал к ней. Когда дедушка понял, как далеко зашли их отношения, то г вышел из себя и заявил, что мой папа должен жениться на хорошей итальянской девушке, иначе семья откажется от него. Мой папа сказал «Ну и пусть», приехал в Англию и женился на моей маме.
Снова взглянув на Блейна, Мэйзи увидела, что он, наклонившись, прислушивается к словам смазливенькой рыжей кассирши с ямочками на щеках. Губы Мэйзи скривились. Типичный мужчина. Упивается вниманием женщины, как и все они. Как Джеф. Когда-то она была настолько глупа, что считала его не таким. Огромная ошибка. Но она никогда больше не сделает ее снова.
В следующее мгновение Блейн внезапно повернулся. Мэйзи не успела изменить выражение лица и увидела, как он прищурился, будто разгадав ее мысли. На мгновение она замерла, потом заставила себя повернуться к Сью и спросить, как идут дела на работе. Эта тема была безопасной. Помимо мужчин и шоколада, Сью любила свою работу, и когда Блейн принес кофе, девушки уже были поглощены разговором. Мэйзи взяла кофе, улыбнулась, произнесла «Спасибо» и снова заговорила о последних течениях дизайнерской мысли.
— Пожалуйста.
Это прозвучало с холодной иронией.
В животе у Мэйзи будто что-то перевернулось. Он видел, с каким презрением она только что смотрела на него. Конечно, видел! Но она все равно ожидала, что он хотя бы притворится, будто ничего не заметил.
А Сью почему-то потеряла интерес к разговору, обратила внимание на Блейна и повела себя как роковая женщина. В последний раз Мэйзи видела такое два года назад во время барбекю. Мясо еще не успело поджариться, а мужчина, на которого Сью положила глаз, уже сдался. Но не так повел себя Блейн Морозини. Он лениво очаровывал и развлекал подруг, но оставался совершенно холодным, хотя Сью в процессе соблазнения даже немного вышла за рамки приличия.
И тогда Джеки не выдержала и встала так резко, что все уставились на нее.
— Нам пора. Мама ждет нас.
Мэйзи и Блейн тоже встали. Сью неохотно поднялась и внезапно превратилась в деловую женщину.
— Боже, который час? Я должна уже быть на встрече! Кажется, мы нашли замечательного модельера, и я не могу упустить его. Должна лететь. О, Блейн, — она сладко улыбнулась, — я была так рада познакомиться с вами. Всем пока.
В следующее мгновение ее кокетливая шифоновая юбка приподнялась в вихре, и Сью исчезла, оставив аромат дорогих духов.