Отпуск во времени
Шрифт:
В далеке я заметил маленькие рыболовные лодки, думаю стоит попробовать. Подойдя поближе, я понял, что не ошибся, кроме бедных рыбаков тут никого не было.
Остается только найти извозчика, а уж объяснить жестами. что мне нужно, труда не составит.
Уже через пол часа, я был на другом берегу, где к счастью стражники меня не встречали. Видимо Фейредина сильно уверена в своих войнах, раз думает, что они не дадут мне попасть на другой берег. Что ж, мне это только на руку.
Сойдя на пристани, я немедленно отправился в сторону самого
Храм был выполнен из огромных каменных плит, плотно сложенных друг на друга, что щели между ними были практически не видны и создавалось впечатление, что он сделан из цельного куска известняка. На входе, стояли огромные колонны, метров тридцати в высоту, а то и больше. Сверху они были украшены лепниной в виде диковинных зверюшек.
Я поднялся по широкой каменной лестницы, и пройдя между колоннами оказался у входной двери. Потянул за резную ручку, но дверь не поддалась, она была заперта. Не долго думая, я постучал специальным кольцом установленным тут на двери, именно для таких случаев.
Буквально через пару минут ко мне вышел молодой человек лет шестнадцати, он был на лысо обрит и одет в широкую свободную тунику, темно красного цвета.
Что он сказал мне, я конечно же не понял, а вот мысли его прочитал с легкостью: «Что вам нужно?»
«Мне нужен верховный жрец. Это очень важно, я могу с ним переговорить?» — Помня, что посох где-то по близости, я решил попробовать свои новые способности и донести причину своего визита мысленно.
«Верховный жрец обычно не принимает посетителей, но я доложу ему о вас.» — И свершилось чудо, он понял, что мне нужно.
«Благодарю.» — поблагодарил я его.
Молодой человек удалился, а я остался ждать на ступенях решения жреца об аудиенции. Это часть города выглядела значительно беднее, нежели по ту сторону Нила. Видимо все доходы отправляются во дворец и приближенным к нему.
Я наверное мог бы еще долго размышлять об экономике Древнего Египта, если бы не вернувшийся юноша.
«Верховный готов ваш принять. Следуйте за мной.» — доложил он.
Я решил не тратить силы на мысленную связь, вдруг посох черпает ее из меня каждый раз когда я передаю свои мысли, а потому кивком головы показал, что понял его, и повинуюсь.
Я пошел в глубь храма, который к моему удивлению выглядел довольно бедно. В отличии от дворца в нем не было золотой лепнины, роскошных цветов и драгоценных камней. Все было на удивление просто, расписанные каменные стены, каменные столы. Единственное величественное, что здесь было, это размер храма.
В середине большого зала меня ждал уже не молодой, но еще и не старый мужчина. Он, как и юнец был одет в точно такую же тунику, и так же на лысо обрит. Единственное, что его отличало, это кулон на золотой цепочки. Приглядевшись, я был шокирован. Это был в точности такой же кулон, как
— «Зачем ты хотел меня вдеть?» — поинтересовался жрец.
И тут я понял, что абсолютно не готов к разговору. Я не подумал заранее, как начну разговор, о чем я буду говорить.
— «Царица хочет свергнуть вас.» — послал я первое, что пришло мне в голову.
Надеюсь, я не поплачусь потом, за свою прямолинейность. И мне вдруг стало очень интересно, чувствует ли мой собеседник, влияние на свой мозг или ему кажется, что я говорю вслух. И почему я не задумывался об этом раньше.
— «Да. Но ей это не удастся.» — заверил меня жрец, и отвернулся от меня, что бы уйти.
— «Я бы не был в этом столь уверен. Она пытается заполучить посох Джарала.» — мне нужно удержать внимание верховного, а упоминание о его великой реликвии должно сработать.
— «Это невозможно, я храню его в секретном месте, известное лишь мне.» — снова заверил меня жрец, но тем не менее проявил интерес в изучающем взгляде на меня.
— «От куда тебе известно о посохе?» — после недолго молчания спросил жрец.
— «Потому, что я тоже спрятал его в секретном месте, известное только мне.» — вот теперь пришло время удивляться жрецу.
— «Это невозможно!» — вновь твердо заявил верховный.
— «Да что ж вы все заладили, невозможно, да невозможно. Я прибыл сюда на корабле богов, из далекого будущего, и меня обманом заставили привезти сюда еще один посох.» — быстро рассказав, я кратко признался во всем.
Жрец ошарашенно на меня смотрел, и непонимающе хлопал глазами. А я улыбался как дурак, что мне еще было делать, если я ошибся и жрец действительно тиран, мне хана.
— «Ты должен немедленно увезти от сюда посох, вернуть туда, где он был. Ни при каких обстоятельствах он не должен попасть к царице Фейредине.» — в панике затараторил жрец.
— «Я это и сам знаю, но есть одна маленькая проблемка, совсем малюсенькая. У меня нет больше корабля. Он исчез, его украли на острове Элефантина.» — язвительно скривил гримасу я.
— «Это Фейредина. Она увидела в тебе угрозу и решила избавится от тебя.» — решил жрец.
Что ж, мои опасения подтвердились, царица меня использовала, ей был нужен только посох.
— «Чего она хочет добиться?» — решил я узнать весь смысл происходящего.
— «Ее цель, полное господство над миром.» — как-то угрожающе мне сообщили.
— «Так она и так владычица.» — я не понял о чем он говорил, если она уже правит.
— «Сейчас ее власть сдерживается фараоном и мной. Заполучив посох, она не будет знать власти останавливающую ее. Она погрузит этот мир в хаос.» — объяснил мне жрец.
— «Я понял вас. Как только я найду машину времени, я исчезну. Но, можно задать вам еще один вопрос?» — я подумал, что у него мало свободного времени и нехорошо занимать его, без разрешения. А мой вопрос подразумевал долгий разговор.