Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Робин, стой! — громко крикнула она. — Не надо, пожалуйста, не ходи туда, там опасно!

Ребенок оглянулся и, посмотрев на нее в упор, прожигая глазами, прыгнул на хрупкое сооружение.

Девушка вскрикнула и снова бросилась бежать, что есть силы, которые здесь были у нее невелики.

Мост плясал под ней, и идти было трудно. Впереди появился поворот, и она не видела, что за ним. От очередной встряски Анна выпустила из рук веревки и едва не упала, взглянув в пугающую бездну. Неожиданно на ее запястьях словно сомкнулись горячие тесные капканы. Она подняла взгляд и

увидела взрослого Робина, Робина — мужчину, оказавшегося на ее пути. Девушке тут же захотелось бежать назад, повинуясь каким-то первобытным инстинктам и вспыхнувшему страху, но Ворон оказался очень сильным, а она совершенно ослабевшей. Юноша подтянул ее к себе и обдал горячим дыханием.

— Робин, что ты делаешь? Отпусти, — сдавленно произнесла она.

Сердце вдруг зашлось в бешеном ритме, а дышать стало тяжело. Крепкие пальцы, сомкнувшиеся чуть выше ладоней, казалось, обжигали кожу. Анна подняла голову и встретилась взглядом с юным королем, одетым в белую рубашку и черные брюки. На его груди красовался ее родовой кулон.

— Зачем ты надел его? Он тебе не принадлежит, — сказала графиня.

— Это ты так думаешь.

— Мне нужно идти, отпусти, — повторила девушка.

— Нет, там опасно, я смогу вернуться сам, а ты должна вспомнить.

— Что вспомнить?

Она тревожно всматривалась в его лицо, на котором ветер перебирал темные пряди.

— Какая ты красивая, — печально произнес юноша и исчез.

— Робин! — крикнула Анна, оставшаяся в одиночестве. — Не уходи, вернись!

Но ей ответил только ветер и пустота. В отчаянии она рванулась вперед и оказалась в тесной комнате «Чертовой таверны».

Рогнедны не было рядом. Снизу доносились приглушенные звуки веселья, а из открытой створки окна дул холодный тоскливый ветерок. За дверью послышалась возня и громкие женские крики, которые показались Анне знакомыми. Она вскочила с тахты, подбежала к двери и толкнула ее ногой. Увиденная картина заставила её на мгновение замереть. Лучшую подругу держал на руках какой-то тип в надвинутом на лицо капюшоне, а она заливалась своим хрустальным смехом и болтала ногами. Позади Анна заметила суетливого владельца таверны, к которому она и ринулась.

— Что ты ей дал?! — рыкнула она.

Грузный мужчина, в мгновение ока отброшенный к стене, покрылся испариной и начал заикаться:

— Я…. ничего, госпожа сама взяла напиток с донной, это была случайность. Я не успел предупредить!

— Да! — крикнула Рогда. — Он тут не при чем! А этот милый юноша согласился отнести меня к себе… то есть ко мне в комнату. В общем, ты меня поняла!

Ничего не ответив, графиня распахнула дверь и жестом пригласила незнакомца войти.

Молодой человек перешагнул порог и положил свою ношу на тахту.

— Спасибо, — поблагодарила его графиня Ронская. — Вы настоящий мужчина. А мне теперь вниз надо, перенесете меня? — сказала она и снова засмеялась как сумасшедшая.

Мужчина уже было протянул руки, чтобы выполнить просьбу, но был остановлен Анной.

— Вот, выпей это, — она решительно протянула стакан подруге.

— Не хочу, — вдруг стала сопротивляться та, встав с тахты и прячась

за высокой фигурой.

— Рогда, ну, пожалуйста, это вкусно! — стала уговаривать ее девушка.

— Она врет, — доверительно сообщила Рогнеда молодому человеку, смело обнимая его сзади.

Посмотрев на незнакомца, Анна увидела едва заметную улыбку, почти скрытую тканью накидки.

— Ты не веришь мне? Я тогда все сама выпью, — с этими словами девушка поднесла стакан ко рту.

— Ну, нет! — подруга подскочила к ней и, отобрав сосуд, опорожнила его.

Все трое на миг замерли. Прошло несколько секунд, и Рогнеда схватилась за голову.

— Башка раскалывается, — произнесла она. — Что со мной было? А это ты кого привела? С ума сошла что ли?

— Это я с ума сошла? — возмутилась Анна от такой наглости. — Это ты не в себе, пить что попало в незнакомой харчевне!

Молодой человек тем временем поклонился и направился к выходу.

— На! Завяжи этим голову! — снова крикнула она, кинув подруге мокрую салфетку. — А вы, лорд Эреман, так сильно торопитесь, что уже удаляетесь?

Почти перешагнувший порог юноша замер.

Рогнеда зорко посмотрела на него из-под сбившейся на лоб повязки. Молодой человек еще какое-то время постоял на пороге, а затем развернулся и снял капюшон, пронзая девушек зелеными глазами.

Первой нарушила молчание графиня Ронская:

— А где же ваш друг и спутник, милорд?

— Он здесь, неподалеку, — уверенно ответил Сокол.

— Да, я здесь, — произнес Артур, входя в комнату.

Анна поморщилась и усмехнулась:

— И, как вы сюда попали?

Артур тряхнул рыжей гривой и подошел к ней почти вплотную:

— Мы подслушали ваш разговор и перенеслись с вами телепортом, надев маскировочные плащи.

Сказав это, он поцеловал ей руку, заглядывая в глаза.

Анну неожиданно охватил жар и замешательство, что не ускользнуло от пристального взгляда Медведя. В серых глазах промелькнуло удовлетворение, когда девушка поспешно выдернула пальцы из его захвата.

— И вы, я так полагаю, собираетесь отправиться с нами? — вмешалась графиня Ронская.

— Вы совершенно правы, прекрасная Рогнеда, — отозвался Сокол.

Подруга Анны также не смогла выдержать внимательного взгляда изумрудных очей и быстро опустила ресницы, на что Эдвард улыбнулся краешком губ.

— Боюсь, ваши намерения неосуществимы, — графиня Рейн постаралась вложить в свой голос как можно больше строгости.

— Да, вы не можете нас сопровождать. Это глупость. Ваша магия…

— Почти восстановилась, — перебил её лорд Эреман.

После недолгой паузы графиня Рейн вновь обратилась к юношам:

— У меня нет времени выдумывать хитрости, чтобы оставить вас здесь, также я не могу приказывать вам. Надеюсь, вы хорошо представляете себе, что вас ждет и в состоянии оценить соотношение сил, которые у вас сейчас в недостатке.

— Я слышу снисходительность в вашем тоне, миледи, — презрительно бросил Сокол. — Но уверяю вас, что вы разговариваете не с несмышлеными мальчишками, а с мужчинами, которым довелось побывать не в одном десятке серьёзных сражений.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)