Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Шрифт:
– Спасибо, сэр, - произнес Адриан.
– Не благодарите, Адриан. Вам многое придется объяснять, - Снейп и Люпин покинули апартаменты, оставив слизеринцев в гостиной личных комнат мастера зелий.
– Ну, наконец-то, я думал это никогда не закончиться, - прозвучал голос Чарльза Андерса.
– Дедуля, это ты выпустил Морею и Дирну, - голос Адриана был подозрительно спокоен.
– Мне надо было разбудить…
– Дед, тебя давно не пугали костром?
– Адриан привстал с кресла.
– У тебя шуточки какие-то,
– Адриан, я…
– Я, конечно, понимаю, что у тебя не все дома. Как же, просидеть взаперти в полной темноте три с половиной столетья. Тут не только с ума сойдешь.
– Ладно, ладно, - проворчал Чарльз.
– Если я извинюсь, этого будет достаточно?
– Нет.
– Адриан!
– Нет.
– Адриан, - на этот раз в голосе портрета появились умоляющие нотки.
– Ты достал уде своими садистскими шуточками, - гневно выдал Адриан.
– Адри, успокойся! Тебе нельзя волноваться, - Панси присела на подлокотник кресла и умоляюще посмотрела на Адриана. Тот вздохнул, закрыл глаза, чтобы успокоиться.
– Значит, это тебе я должен быть благодарен за то, что в семь утра меня подняла личная сирена в лице Рональда Уизли, - это не было вопросом.
– Так, зачем ты все это устроил?
– Вообще-то, тебя будить не должны были. Это, прости, личная идея замечательных девочек, - съязвил под конец фразы Чарльз. Слизеринцы сдавленно хмыкнули. Эти «очаровательные девочки» в данный момент наблюдали за ними, прислушиваясь к разговору.
n Они о нас говорят, - прошипела Морея.
n С чего ты взяла?
– Дирна, не отрываясь, смотрела на Милли.
n Они на нас смотрят.
n Это ничего не значит.
n Чья была идея приползти ко мне?
– прошипел Адриан, обращаясь к кобрам.
n Я соскучилась, - прошипела в ответ Морея. Адриан хмыкнул.
– Что?
– спросила Милли.
– Говорит, что соскучилась, - усмехнулся Адриан.
– Получается, что после гриффиндорцев, они появились в больничном крыле, куда притащили Уизли после встречи с ними, а он очнулся и увидел их снова. Теперь понятно, что это был за третий вопль, - подвел итог Нотт.
– Вы когда-нибудь прекрати вспоминать мне сегодняшнее утро?
– обиженно произнес Блейз.
– Извини, Блейз, но это такой повод, - усмехнулся Нотт в ответ.
– Я вам это припомню.
– Может, мы все-таки вернемся к теме нашего разговора, - произнес Чарльз.
– Ах да, ты же хотел с нами поговорить, но Дем тебя спровадил, - припомнила Панси.
– Вот именно.
– И что же такого ты хотел нам рассказать, что для этого использовал кобр в качестве будильника, - съязвил Адриан. Чарльз укоризненно на него посмотрел, но это не возымело никакого действия.
– Я вчера разговаривал с Невиллом Лонгботтомом, - начал Чарльз. В полной тишине лорд Андерс передал слизеринцам весь разговор с гриффиндорцем.
–
– через некоторое время спросила Панси.
– Мальчику надо помочь.
– Интересно, а как ты это себе представляешь?
– съязвил Адриан.
– Гриффиндорцы нас на дух не переносят. А мы тут такие подходим и говорим: «Невилл, знаешь, мы тут решили тебе помочь». Да весь Хогвартс подумает, что мы спятили. Если бы он был хаффлпаффцем, все было бы... Что?
– Адриан посмотрел на Чарльза, разглядывающего его так, как будто он сейчас выдал какую-то страшную тайну.
– ЧТО?
– А это идея, - ответил Чарльз.
– Какая?
– Хаффлпафф.
– Не понял, - Адриан недоуменно посмотрел на своего предка. Ребята непонимающе переглядывались. И как всегда, первой все поняла Панси.
– Не хочешь ли ты сказать, что Лонгботтом должен перевестись в Хаффлпафф?
– Именно это, я и хочу сказать, - самодовольно произнес Чарльз.
– Он совсем чокнулся, - вынес резюме Нотт, покрутив пальцем у виска.
– Лорд Чарльз, это невозможно. Еще никогда в школе не было перераспределений, - твердо произнесла Панси.
– Юная моя леди, вы глубоко ошибаетесь, - улыбнулся Чарльз.
– Ты хочешь сказать, что такое уже было?
– Адриан скептически посмотрел на предка. Тот только покачал головой и посмотрел на Адриана, как на больного.
– Адриан! Не тебе об этом спрашивать, гриффиндорец ты мой слизеринский, - полным сарказма голосом выдал Чарльз.
– Хмм, - хмыкнул Адриан.
– А ведь он прав. Ты же сначала был в Гриффиндоре, а теперь у нас, - кивнула Милли.
– Но это не единственный пример, - хмыкнул Чарльз.
– Были и другие.
– Потрясающе, и как ты хочешь убедить его перейти на другой факультет?
– язвительно поинтересовался Чарльз.
– Это уже мое дело.
– Ну-ну, - протянул Адриан.
– Это все, конечно, замечательно, - произнес Драко, - Но не решает наших основных проблем. А сейчас их выше крыши.
– Почему же?
– Лорд Чарльз, Демиан сейчас у директора и длится это уже больше часа, - как маленькому ребенку пояснил Драко.
– Хмм. И что? Он справится. А ваши недоделанные профессора ему помогут, - отмахнулся Чарльз.
– Недоделанные?!
– поперхнулся Блейз. Винс и Грег сползли на пол от смеха.
– А что, разве не так?
– сделал удивленное лицо Чарльз.
– Они так и не могут ничего толкового придумать. Ходят вокруг да около. Мы их в подсказки чуть ли не носом тыкаем, а их все куда-то в сторону уносит. Вроде умные, а посмотришь, в голове извилина - одна, прямая и та с пунктиром, - слизеринцы давились от сдерживаемого смеха, но при последних словах не выдержали и расхохотались. У лорда Чарльза была уникальная способность сказать так, что вроде и оскорбил, а обижаться не на что.