Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Шрифт:
– Все, нам всем пора лечить головы, - простонал Нотт.
– Да успокойся ты, - усмехнулся Драко.
– Поверь, это отличная идея.
– Психи, - обречено произнес Нотт. Драко и Демиан рассмеялись.
– Теперь надо добраться до Адриана, чтобы он написал письмо, - сказал Блейз.
– Не проблема. Снейп меня пустит, я же вроде брат, - усмехнулся Демиан.
– Ладно, с этим мы тоже решили. Что теперь?
– Винс оглядел ребят.
– А сейчас в библиотеку собирать материал по поводу чар Хранителя. Винс, пиши письмо Марсу. Я, Панси и Драко напишем письмо Рите Скитер, - распорядился
Ребята разошлись выполнять распоряжения. Пятая сила, состоящая из студентов Слизерина начала действовать и намного эффективнее, чем все остальные.
Глава 35. Бунт
Утро понедельника началось с приезда министерской комиссии, которая хотела получить результаты расследования по поводу отравления учеников Слизерина. Но результатов не было. Никакого расследования в школе не было. Вопрос был лишь в том, как директор собирается выкручиваться из ситуации. Именно этот вопрос и волновал обитателей школы. Слизеринцы знали о комиссии, но не видели их раньше. Министерские чиновники появились во время завтрака в Большом зале. Не многие заметили, как гневно блеснули глаза директора Хогвартса.
– Господа, пройдемте со мной, - Директор встал из-за стола и направился к двери. Чиновники усмехнулись, но последовали за ним. Женщина пробежала взглядом по слизеринскому столу, улыбнулась каким-то своим мыслям.
– Это те, из Министерства, - раздались шепотки в зале. Тема одежды профессоров Снейпа и Люпина отошла на второй план, хотя желающих выяснить, что же с ними случилось, было не мало.
– Это все из-за них, - раздался громкий шепот со стороны гриффиндорского стола. Панси закатила глаза.
– Как же они меня достали, - после чего поднялась со своего места и посмотрела на гриффиндорцев.
– Я говорю в первый и последний раз: ОСТАВЬТЕ НАС В ПОКОЕ!
– Мисс Паркинсон!
– воскликнула декан Гриффиндора. Панси перевела взгляд на МакГонагалл. В Большом зале стояла тишина. Глаза Панси горели еле сдерживаемой яростью.
– Вы, как заместитель директора Хогвартса, примите наш ультиматум!
– Мисс Паркинсон!
– голос Минервы МакГонагалл отдавал холодом.
– Я не закончила, - не дала ей договорить Панси.
– С сегодняшнего дня ни один слизеринец не появится на уроке, который спарен с Гриффиндором. Можете снимать с нас баллы. У седьмого курса первым уроком стоит Трансфигурация вместе с гриффиндорцами. Профессор МакГонагалл, на уроке нас не будет!
В зале стояла тишина, полная. Слизеринцы на то и слизеринцы, чтобы при любой ситуации держать лицо. Но даже они в глубине души были поражены таким выступлением их старосты. Это было сиюминутное решение, никто ни о чем не договаривался, но все были намерены его поддержать. МакГонагалл с трудом обретя дар речи, произнесла:
– Минус сто очков, мисс Паркинсон!
– Мы свое слово сказали, профессор МакГонагалл. Слизерин будет посещать только те предметы, где уроки не стоят в паре с Гриффиндором, - Панси твердо смотрела на профессора Трансфигурации. Люпин с интересом наблюдал за разворачивающимися событиями.
– Еще минус сто очков!
Гриффиндорцы самодовольно заулыбались, их вечный соперник терял очки. Но студенты Хаффлпаффа и Райнвекло смотрели на слизеринцев с сочувствием и пониманием.
– Профессор МакГонагалл, это ничего не изменит, - спокойно произнесла Панси.
– Или вы меняете нам расписание так, чтобы мы не видели гриффиндорцев или можете снимать баллы, пока вам это не наскучит.
– Минус тысяча очков, - гневно вскрикнула МакГонагалл.
– Плевать!
– последовал ответ. Слизеринцы хранили молчание, но взгляды становились все тяжелее и тяжелее, и направлены они были отнюдь не на Панси. Слизерин ушел далеко в минус. Декан Слизерина, когда увидит такое, будет зол, очень зол. Но сейчас они боролись, боролись за себя.
– Я напишу вашим родителям, мисс Паркинсон!
– Пишите!
– настрой у Панси был боевой, но при этом она была совершенно спокойна.
– Вам придется писать письма всем нашим родителям!
– поднялся мальчик-пятикурсник.
– Да, - поднялось еще несколько слизеринцев. Через несколько секунд все слизеринцы встали и мрачно смотрели на профессора Трансфигурации. Никто из присутствующих в зале не видел, стоящую в тени за преподавательским столом фигуру - один из министерских чиновников остался в зале.
– Минус...
– Профессор МакГонагалл, - перебил Драко, - это не поможет. Нам плевать на очки, но пока вы не оградите нас от нападок ВАШЕГО факультета, вы нас не увидите не только на уроках. В Большом зале мы больше не появимся!
– Драко посмотрел на своих юношей и девочек, который учатся с ним на одном факультете, - Все согласны с таким решением?
– Да!
– последовал ответ, данный в едином порыве.
– Уходим!
– слизеринцы молча, с гордо поднятыми головами удалились их Большого зала.
– Ничего себе!
– выдохнул семикурсник из Райнвекло.
– Не то слово! А они молодцы! Никогда бы не подумал, что они на такое способны!
– согласился с ним сосед справа. Зал постепенно заполнялся звуками.
– У вас уроки! Быстро по кабинетам!
– грозно выдала МакГонагалл. Гермиона, прищурившись, следила за своим деканом, потом перевела взгляд на Невилла и кивнула. Тот понимающе улыбнулся. Этот обмен взглядами не остался без внимания Люпина. «Эти двое что-то задумали», - подумал он, но последовавшие за этой мыслью действия поразили его до глубины души, и не только его. Гермиона подошла к профессору МакГонагалл и, отцепив значок старосты Гриффиндора, положила его перед профессором. Та непонимающе посмотрела на девушку.
– Я снимаю с себя полномочия старосты Гриффиндора, - твердо произнесла девушка и, развернувшись, пошла в сторону дверей. Тишина накрыла зал так, словно кто-то выключил звук в одно мгновение. Гриффиндорцы оторопело смотрели как Невилл и Гермиона покидают Большой зал. МакГонагалл переводила взгляд с дверей на значок и обратно. Потрясений было слишком много. Две лучшие ученицы своих факультетов только что поступили вопреки всем ожиданиям.
«Надо предупредить Северуса, чтобы его не хватил удар, когда он увидит количество очков своего факультета», - подумал Ремус, отстранено разглядывая зал. Одно он понял совершенно ясно - только что начался БУНТ.