Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Шрифт:
– Если не ошибаюсь, то это Сладкое королевство, - Грег кивнул в сторону светлого здания. Переулок, в котором они оказались, был в четырех зданиях правее «Сладкого королевства».
– Ага, тогда нам туда, - Винс махнул рукой в противоположную сторону. Выйдя из переулка, троица направилась в указанном Винсом направлении.
– Винс, куда мы идем?
– спросила Милли.
– Здесь, в Хогсмиде, есть своя Темная аллея, - пояснил Винс.
– Туда мы и идем. Если яд продали здесь, то только там, больше негде.
– Понятно. Но кто нам скажет?
–
Осторожно продвигаясь по улице, ребята старались производить как можно меньше шума, чтобы остаться как можно незаметнее. Минут через двадцать они вышли к двум серым домам, между которыми тянулась довольно узкая и мрачная улочка.
– Нам сюда?
– содрогнулась Милли.
– Ага, - кивнул Винс.
– Вон в тот дом, - указал он на одно из зданий, метрах в ста от того места, где они стояли.
– Ну, пошли, - Мотнул головой Грег.
– По-моему, это плохая идея, - напряженно произнесла Милли.
– Милли, не бойся, мы с тобой, - усмехнулся Грег.
– Мне от этого не легче, - в голосе чувствовались первые признаки паники.
– Все, пошли, - Винс потянул друзей за собой.
– Может не надо, - упираясь, произнесла Милли.
– Надо. Мы должны найти этого гада, - твердо сказал Грег.
Ребята подошли к дверям темного здания, ничем не отличающегося от других таких же мрачных и темных. Винс постучал: два быстрых, пауза, один, снова пауза, и три подряд. Милли наблюдала за его действиями с недоумением. Некоторое время ничего не происходило, затем дверь чуть приоткрылась, и раздался глухой мужской голос:
– Кто? Чего надо?
– Открывай, давай. Разговор есть, - мрачно произнес Винс. Милли с изумлением уставилась на Винса. Для нее он всегда был туповатым увальнем, который больше молчит и всегда следует за Малфоем. Но здесь стоял совсем другой человек, тот которого она стала узнавать только в этом году. Почему-то Кребб и Гойл проявили свою сущность лишь с появление братьев Андерс. За этим раздумьями она не заметила, как открылась дверь. Грег подхватил девушку и вошел в дом вслед за Винсом. Тот, нигде не останавливаясь, прошел вглубь дома и поднялся на второй этаж.
– Это что, какая-то гостиница?
– шепотом спросила девушка.
– Не совсем. Здесь на двух этажах в каждой комнате располагается что-то вроде магазина, - прошептал в ответ Грег.
– Ты только ни во что не вмешивайся. Пусть Винс сам говорит.
Винсент прошел до конца коридора и открыл последнюю дверь. Милли и Грег последовали за ним.
– Привет, Марсиан, - поздоровался Винсент.
– Что это ты тут делаешь на ночь глядя, да еще и в сопровождении таких же школьников как сам, - прошипел мужчина лет тридцати пяти.
– Поговорить надо.
– И о чем же мне с тобой говорить?
– усмехнулся владелец магазинчика. Судя по ассортименту, торговля шла темными артефактами.
– Марсиан, ты все обо всем знаешь, - Винс никак не отреагировал на усмешку.
– Предположим.
– Кто-нибудь в последнее время покупал яды?
– И какой же яд тебя
– усмешка стало более явной.
– Мадра фиори, - мрачно произнес Винс. Марсиан поперхнулся воздухом.
– Что?
– Кто-нибудь покупал Мадра Фиори в последнее время?
– уточнил свой вопрос Винс. Милли сжалась, ей было страшно. Грег приобнял девушку, чтобы успокоить.
– Зачем тебе такие сведения?
– А меня вчера пытались отравить этим ядом, - спокойно произнес Винс.
– Меня и весь седьмой курс Слизерина. Чудо, что пострадал только один, а не все. И слава Мерлину, нашли противоядие.
– Винс, ты серьезно?
– Марсиан обеспокоено смотрел на молодого человека.
– Серьезнее некуда.
– Я могу выяснить, но сейчас таких сведений у меня нет.
Дверь за спиной Грега и Милли открылась.
– Что это у нас тут такие крошки делают?
– насмешливо произнес мужской голос. Милли резко обернулась. Перед ней стояли три мужчины. При взгляде на девушку у говорившего в глазах появился похотливый огонек. Милли отпрянула назад и влетела в объятия Грега, который, обняв девушку, попятился от двери.
– И куда же это мы так пятимся?
– Господа, это не бордель, - холодно произнес Марсиан.
– Зато, какие тут у нас девочки и мальчики, - улыбка клиента ничего хорошего не предвещала ни мальчикам, ни девочкам. Марсиан вышел из-за прилавка и встал так, чтобы заслонить собой ребят.
– Я еще раз повторяю, здесь не бордель.
Один из мужчин резко подался вперед. Марсиан перехватил его за руку и резко дернул на себя. Мужчина не удержал равновесия и стал падать на пол. Марсиан приготовился к драке. Двое других мужчин бросились на него, один вытащил нож. В доме запрещено было пользоваться волшебными палочками и все споры решались обычным маггловским способом - мордобоем. Милли от страха потеряла голос, ноги не держали. Винс резко дернул ее на себя и прошептал:
– За мной, - быстро юркнув между полками, он устремился в конец комнаты. Там оказалась дверь, через которую ребята и выбрались на балкон. Вниз шла лестница. Ребята спустились.
– И кто это у нас?
– раздалась за их спиной. Милли вздрогнула и от страха и в следующую секунду потеряла сознание.
– Вот, спрашивается, зачем надо было с собой девушку тащить, - словно сквозь вату доносилось до Милли. Она с трудом справилась с тошнотой и открыла глаза.
– Ну, наконец-то, очнулась.
Милли огляделась. Она лежала на диване в уютной комнате. Напротив дивана в креслах сидели Винс и Грег, а у стола на стуле сидел Марсиан, вокруг которого суетился темноволосый мужчина того же возраста, что и Марсиан.
– Можно воды, - попросила Милли. Мужчина взял со стола стакан и подал девушке.
– Спасибо.
– Значит, так, - обратился он к Креббу и Гейлу, - мы с Марсом выясним для вас, покупал ли кто-нибудь яд. Как только у нас будет информация, мы с вами свяжемся. А вы сейчас отправитесь обратно в Хогвартс. Не хватало только, чтобы вас тут где-нибудь пристукнули ненароком.