Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отражение стрекозы
Шрифт:

«Если прочитать как Суном, получится «самец», а Ному — «физический труд». Предполагаю, фамилия Су произошла от слова «дерево», но «су» с мамчжи может быть и «мышь», и «книга». Прозвища у молодого человека, возможно, уникальнее во всей столице».

— Хорошо-хорошо, я вижу, что у тебя скоро может пупок отвалится[1], если тебя не остановить. — Хосок вырвал бумажку из рук Йенгука. — Моя сестра тайно вздыхает по нему, поэтому в следующий раз выскажешься, если они наконец-то признаются друг другу и поженятся. Сейчас нам надо поговорить

о другом, — выдохнул Хосок. У него задергался глаз, и он начал массировать его.

[1] Пупок отвалится (??? ???) — лопнуть от смеха.

— Что, неприятности во дворце, Хосок? Поговаривают, с ваном что-то происходит, и наставнику Квону приходится разбираться с его накопившимися делами.

— Уже успел послушать отчет от Шина? Что малец знает, что не знаю я? Нечестно, хочу сказать, Йенгук: я думал, я твой лучший информатор. Хочешь расскажу кое-что интересное. Кисэн Тон Мари, который ты отказал, заплатила за себя и ушла в швеи[2]. Её работы набирают популярность среди местных девушек, — в конце хихикнул Хосок, думая, что это смешно.

[2] Кисэн не всегда становились по желанию, часто их продавали без воли в дом кисэн. Чтобы перестать ей быть — иначе при побеге могли вернуть в дом — нужно было заплатить сумму своего тела и выписаться из реестра кисэн — кичжок.

— Серьезно? — Я поднял бровь и невольно скорчил гримасу, как от кислого, вспоминая истеричную кисэн.

— Ха-ха, это стоило рисков для твоего лица. Ладушки, это было второе, что я хотел рассказать. А первое — это… — Чтобы заманить в ловушку, Хосок любил делать паузы перед сладостью, ждавшей своего почитателя. — Твой отец собирается уйти на покой и оставить дела старшему сыну от Сук Нами, Хангыму.

Я невольно заскрипел зубами, вспомнив лицо наложницы отца. Среди сторонников отца и их жен Сук Нами считалась красавицей, но для меня она всегда выглядела как ведьма с её длинными вьющимися волосами и низким ростом. Жаль, что многие следили за словами в окружении с ней. Мне бы хотелось посмотреть на спектакль жен янбанов, нервно оправдающихся за своё неправильное произношение слов [3]из-за сатхури[4].

[3] Йенгук имеет в виду, что если случайно неправильно произнести первую гласную в слове «красавица — минё», то получится «ведьма — манё».

[4] Сатхури (???) — корейские диалекты.

— С тех пор как покинул дом господина Ким, я больше не имею к нему отношение. Забыл, лучший друг?

— На словах легко отречься от родной крови, но душой всегда будешь привязан к предкам. Ты же знаешь любимую фразу отца, — Хосок нейтрально процитировал отца. Временами он напоминал наставника Квон, невольно повторяя его фразы или привычки.

— Я не буду с тобой вновь философствовать. В начале весны мы и так наговорились на сто лет вперед. На данный момент мне более интересно, какая ситуация с ваном?

Хосок размял шею с каменным лицом и в миг вернул

фальшивую улыбку.

— Если ты так говоришь, то отчёт Шина получил пять дней назад. За эти дни все во дворце чуть ли не посходили с ума. Нынешняя фаворитка вана — наложница из Мамгука — Лю Чахёб беременна. Король мечтает о сыне, поэтому в ближайшее время с наложницей Лю собирается поехать на остров Гва в храм местной богини. По слухам, в этом храме исполняются все желания. Это меньшее, что он желает. Есть один надежный информатор, который сообщил, что ван не просто хочет сына от любимой женщины, он желает о новом наследнике от наложницы Лю.

— Этот информатор случайно не наставник, Хосок? — подловил я легко друга. Без сопротивления Хосок сдался и утвердительно кивнул. — Если хочешь оставаться при прозвище «Нэгым», то прошу, друг, не начинай говорить, как торговец в гильдии.

Хосок закатил глаза и обиженно скрестил руки, стараясь не смотреть в мою сторону.

— Отец разбирается с жалобами на недавние указы вана. Ван-то облегчает жизнь крестьянам, но порой ограничивает власть янбанов. В итоге вторые постоянно присылают прошение на встречу к вану…

— А ван не отходит от наложницы Лю, — я закончил мысль Хосока.

— Верно. Также приходит много просьб от министров на собрание с ваном. Они хотят вновь обсудить престолонаследие. — Хосок вздохнул, не выдерживая абсурдность ситуации. — До сих пор сторонники королевы и её отца, министра Хвана, пытаются вернуть законное право её сына на престол, несмотря на то, что он слабоумный. Однако теперь семья Мимо с нынешним кронпринцем в придачу войдут в спор по другую баррикаду, и появится новое третье разветвление — сторонники наложницы Лю и связей с Мамгуком. Борьба за престол может оказаться самой кровавой за многовековую историю Михвы.

— В таком случае вану очень повезло, что у него из ста наложниц и королевы родились только два мальчика, — невзначай высказался я. — У наложницы Лю тоже первым ребенком родилась девочка, верно?

Вместо ответа Хосок кивнул, глядя вперед на скопление людей на торговой улице.

— Хочешь услышать свежую информацию бесплатно, мой друг?

— Если это окажется обманом, то я перестану с тобой общаться, — захотелось с серьезным тоном пошутить над Хосоком, в отместку за его порой неуместные шутки о цене информации.

— Тогда укуси меня, тигр, если я совру, — Хосок поклялся с привычной улыбкой, не давая понять: он ответил шуткой или серьезно пообещал. — Мой друг, Йенгук, впереди у лавки с тканями стоят две милые шаманки, и они обе привлекают много внимания у проходящих свободных мужчин.

«Что?»

Мне бы хотелось верить, что это ложь, но я действительно увидел их.

— Разве мы шли так долго, чтобы попасть в этот район?

«Я невольно сюда пришёл, зная куда идут шаманки или меня сюда специально привела одна хитрая сова?»

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона