Отряд (Аш - Тайная история - 2)
Шрифт:
– Смотреть тебе не обязательно, - прагматично заметила Аш. Перехватила ее взгляд и вздохнула, замедлила шаг.
– Но ты, конечно, будешь. По первому разу каждый считает это своим долгом. Поверь, тебе лучше бы держаться подальше от стен.
Джонвилль из-за плеча Аш вставил:
– И это говорите вы, капитан-генерал, собираясь сами на вылазку, чтобы спасти хоть несколько человек?
Аш смущенно оглянулась на своих парней, которые, вместе с бургундцами провожали их к трапезной.
– Попробовать-то стоит, - пробормотала
– Спросите тех бедолаг под стеной.
Колоннада гудела от поступи солдатских сапог по белым от изморози камням. Даже полуденное солнце не растопило иней, лежавший в тени колонн. В просторной трапезной было теплей, с кухни тянуло жаром. Аш не обращала внимания ни на суетившихся монахов, ни на крики, доносившиеся из жилого корпуса, занятого под госпиталь.
– Слушай, Флориан, попробуй взглянуть на дело вот как: что ты предпочитаешь? Отдать приказ о казни Фарис сейчас, когда все бургундцы его одобрят, или дождаться, пока меня с лордом Оксфордом и компанией прикончат при попытке до нее добраться вопреки твоим приказам?
Флора наградила Аш гневным беспомощным взглядом и едва не сплюнула на пол.
– Ты в самом деле готова на это пойти, не так ли?
Граф-изгнанник иронически покосился на нее, но сказал серьезно:
– Мадам, я с ней согласен.
Посреди многолюдной трапезной стояла женщина.
Зимний свет отражался от белых стен, в прозрачных лучах искрились пылинки, блестело серебро отхваченных кинжалом волос. Вокруг - визиготские рабы в коротких туниках; на женщине - короткий европейский камзол, явно с чужого плеча, висящий мешком на хрупкой фигуре. Остриженные волосы отбрасывали резкую тень на гладкие щеки, измазанные грязью. Не слишком похоже на шрамы... Она казалась очень юной. Ни лат, ни оружия...
Аш смотрела на Фарис.
Рядом с ней, дрожа от холода, стояла маленькая рабыня Виоланта. Толстая старуха сидела на полу, чуть ли не под столом: Аделиза.
Флора дель Гиз встала между ними.
– Будь благоразумна, - сказала она.
– Мы должны отослать ее назад живой, чтобы спасти заложников. Немедленно. Никто не причинит ей вреда, пока я жива.
Аш обожгла взглядом женщину, стоявшую у нее на пути, тронула рукоять меча.
– Если ты еще не забыла, мы на войне, тудыть ее. "Пока ты жива" может кончиться очень скоро.
Флора поджала губы и пренебрежительно манула рукой на угрожающий жест Аш. В ее голосе больше не было мольбы, а одно только презрение.
– Ради Христа, Аш. Пусть тебе нет дела до заложников, но ведь есть и другая причина сохранить ей жизнь хоть на несколько часов - подумай: до сего дня она была главнокомандующим визиготской армии.
– Зараза, - ругнулась Аш, обратив взгляд с Фарис на Флору.
– Недаром ты столько прослужила в моем отряде!
Герцогиня-лекарь, взъерошенная и все же сохраняющая странное величие, повторила:
– Командовала всей визиготской армией. Подумай, чего она не знает об этой осаде? Ей
– Но Дикие Машины...
– Аш, ты должна с ней поговорить. Допроси ее. Потом отошлем ее обратно, к Гелимеру. И моли бога, чтобы он не начал резню раньше.
Говор за спиной Аш стих. Аш заметила, что солдаты разделились: ее отряд и бургундцы. Джонвилль торопливо докладывал только что вошедшему де Ла Маршу. Она поймала взгляд Ансельма, предостерегающе подняла руку: подожди...
– Ты понимаешь, чем рискуешь?
Брови Флоры взлетели вверх. Сейчас она очень напоминала своего младшего брата.
– Я понимаю, что рискую шестью сотнями жизней, если король-калиф Гелимер начнет убийства через несколько минут, а не часов, как мы надеемся.
– Я не о том.
– Понимаю. Но это тоже правда.
– Дерьмо!
– Аш огляделась по сторонам. У дверей трапезной появился Анжелотти - итальянец взволнованно толковал о чем-то полковнику Баязету. Кроме бургундских стражников, окруживших визиготов, там виднелось зеленое одеяние женщины: сестра-настоятельница Саймона безнадежно пыталась убедить Аделизу выбраться из-под стола.
Старуха пускала слюни и сопли, с плачем отбиваясь от протянутых к ней рук монахини. Рядом с Аш держался Фернандо дель Гиз, тщетно пытавшийся скрыть отвращение, написанное на его лице. Аш отвела взгляд, чувствуя, что краснеет.
– Христа в душу!
– воскликнула она с горечью, уперев кулаки в бедра. Скоро здесь весь город соберется. Роберто! Никого не впускать.
Ансельм не стал оглядываться, ожидая дозволения герцогини. Джонвилль двинулся ему наперерез, но его остановил холодный голос Флоры:
– Никого не впускать - кроме самого аббата!
– Балаган на ярмарке, - вздохнул Джон де Вир.
– Капитан, возможностью допросить вражеского командира пренебрегать нельзя - это может переломить весь ход осады. И хотя дело касается не только Дижона, в первую очередь мы отвечаем за жизни тех, кто находится в городе: мы не должны жертвовать ими без необходимости.
Фернандо дель Гиз, сложив руки на груди, растерянно оглядел монастырский зал и покачал головой с коротким смешком, ясно выражавшим: "А что я могу сделать?"
– Хотел бы я видеть сейчас рожу короля-калифа!..
Короткий приказ Аш - и двое из отряда Джонвилля выпроводили его за дверь. Фернандо не сопротивлялся. Аш снова обернулась к Фарис.
– Зачем?
– спросила она.
Свет из широких окон трапезной ярко освещал лицо Фарис. Теперь Аш разглядела, как она осунулась: бледная, с покрасневшими веками. Левой рукой женщина нащупывала что-то у бедра. Зеркальное отражение жеста Аш: рука тянется к эфесу меча. Наконец она заговорила, тихо обращаясь к Аш на диалекте карфагенского, привычном для военных лагерей.
Измена. Право на сына
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
