Отсекая лишнее
Шрифт:
— Это сотрудничество многим не нравится, в первую очередь ты сама понимаешь кому. Эти кто-то собрались проводить учения в японском море, по согласованию с нашим правительством. Возможно, когда вы летели, вы даже могли их видеть.
— Илья говорил, и я согласна, что там было два разных флота. Одна цепь кораблей растянулась с севера на юго-восток, а другие… Других мы видели краешком глаза у самой кромки иллюминатора.
— Все так, — покивал Кенши, взял паузу, шумно выдохнул и продолжил, — Первые, кого вы видели — это русские. Они никого не подпускают к Арктическим водам, поэтому и растянулись цепью в Охотском море. Американцы
— Так, в чем конфликт-то? Я пока не понимаю.
— Конфликт в том, что наш фонд при поддержке других крупных компаний согласились финансировать это русский проект. Там речь идет о разработке и добыче совершенно нового, как считается, неиссякаемого источника топлива. Основополагающий нюанс — это то, что месторождение в мире пока открыто только одно. Немного раньше другие северные страны, вроде бы объявляли о том, что и на их территории найдено нечто подобное, но очень быстро эта информация была опровергнута. Топливо такого качества и свойств есть только в России. И пусть территориально земли и русские, но остальной мир, точнее сильные игроки, всячески пытаются им добычу сорвать, так как понимают, чем это грозит. Это понимают и наши власти, несмотря даже на то, что русские обещают за содействие и помощь, да что уж помощь, хотя бы обещание просто не мешать, солидные барыши. Ходят слухи, что они согласны отдать нам почти все Курилы! …А кто-то говорит, что и весь Сахалин!
Юки округлила глаза и покачала головой. Еще бы! Такая новость удивит любого японца.
— Однако, нашим властям даже это не кажется достаточным! — развел руками Кенши, — по крайней мере официально. Но ни один я уверен, что они просто боятся, что для японца…
Губы его коротко искривились, а рука стиснула кружку.
— Ладно, — продолжал бизнесмен, — в общем теперь, я думаю, ты понимаешь в чем тут конфликт.
— Ведущие фирмы и магнаты, как ты, хотят инвестировать в проект, а власти против, поэтому и дали разрешение на присутствие в регионе американцев.
— Да, умница. Все так. Лаконично и точно, как ты умеешь. В такие моменты, я благодарю бога, что у нас капитализм, да и, как говорили в старину: «Господин — это лодка, а слуги — вода: вода лодку на себе держит, но может и опрокинуть». Хорошо по крайней мере, что пока все обходится, и, надеюсь, будет обходиться без провокаций. Я уже не говорю о прямых столкновениях.
— Ну, насчет провокаций, отец, к сожалению, ты не прав.
И она рассказала ему о случае с танцами в небе истребителей при подлете к японским островам. Кенши слушал внимательно, не перебивая, лишь все сильнее мрачнело его лицо, и проступали на нем трещины морщин от гнева, сожаления и неприятия.
— Бараны трусливые, — яростно выругался он, когда Юки кончила свой рассказ, — можно было сослужить огромную службу своей стране, просто позволив нам действовать! Даже делать самим ничего
Тагава-сан тяжело дышал, но было видно, как он изо всех сил пытается успокоиться и взять себя в руки. Немного отдышавшись и вернув пульс в пределы нормы, он глянул на часы, допил оставшийся кофе одним глотком и обратился к Юки:
— Ю, ты должна покинуть Японию на время. Бери своего мальчика и улейте из страны, пока это еще возможно, пока границы открыты и не введено военное положение. Не дай бог, конечно… Но, опасность этого есть.
Девушка опешила, она никак не ожидала такого резкого поворота событий.
— Но пап, погоди! Мы ведь только прилетели… Да и Илья хотел посмотреть страну — он никогда не был в Японии. Я вообще думала, неплохо было бы вас познакомить, мне кажется, вам найдется, о чем поговорить. Знаешь, иногда, нет, частенько он напоминает мне тебя…
— Ты что не слышишь меня, девочка?! — Кенши внезапно и резко потерял терпение, лишь стоило дочери поставить под вопрос его авторитет, озвучив мягкое, но все же возражение, — я же говорю, сейчас в Японии небезопасно, поверь мне, я живу здесь каждый день! Тем более учитывая, что ты рассказала!
Юки хотела возразить, мотнула головой из стороны в сторону, собираясь с мыслями, уже подняла указательный пальчик, как отец перебил ее:
— Да и на что здесь смотреть в конце-то октября?! Прилетайте уже весной, на сакуру, там и познакомимся. Я уверен, к этому времени все снова встанет на привычные места. Юки, ну!
С этими словами он нежно взял голову дочери в свои ладони и пристально посмотрел прямо в полные сомнения и непонимания голубые глаза.
Идиллию единения отца и дочери нарушил громкий и настойчивый стук в дверь. Не дожидаясь ответа, в кабинет влетел молодой запыхавшийся японец. Семья Тагава не успела даже толком удивиться.
— Прошу меня простить, — затараторил вбежавший в кабинет запыхавшийся паренек, после того как быстро отвесил низкий поклон — Тагава-сан, на нас напали!
Кенши выпустил дочь из рук, поднимаясь и подходя к подчиненному.
— Рюдзо! Успокойся! Кто напал, что ты такое несешь? — глава компании пытался придать голосу ободряющего спокойствия, но было слышно, как тот дрожит в виду открывшихся после рассказа Юки подробностей.
— Компьютерная атака, кибер-нападение, Тагава-сама!
— Кибер-атака…. Что ты такое говоришь, Рюдзо?! Как давно?
— Около пяти минут назад, — борясь с отдышкой, ответил молодой человек, — я пытался до вас дозвониться по рабочему номеру, но он был отключен.
— Да, это так… Но ко мне пришла дочь, вот она, это Юки, познакомся. Юки — это мой кохай (буквально: товарищ, стоящий позади. В японской деловой традиции — подшефный, младший сотрудник. Тот, кто осуществляет над ним шефство, называется сэмпай. Пр. автора.) — Рюдзо Икэда.
— Приветствую, Юки-доно! — отбивая еще один быстрый поклон, обратился парень к молодой Тагаве на старый манер, как к наследнице древнего рода, чем вызвал у неё непроизвольную улыбку, — но, Тагава-сама, нам нужно идти! Там все ждут вас!