Отступники Старого мира
Шрифт:
Я подал сигнал Мекату и Маги, которые закрывали ворота, и мы отправились в администрацию. По пути к нам присоединились ещё двое людей, прибывших вместе с Самманчем. Вместе мы вошли в вестибюль главного здания, где всё ещё сидели остальные лакшамы.
— Добрый день, — бросил им Самманч и оглядел помещение. Он не представил своих спутников, а сами они не проронили ни слова.
Самманч несколько секунд изучал вестибюль и людей, сидевших по всей комнате, а потом спросил:
— Это все?
— Да, господин Самманч, — ответил я.
— Где тела погибших?
— Мы
— Покажите мне.
Я подчинился и повёл троицу на склад. Мне ещё не довелось там побывать после того, как Лассон с рабочими перетащил тела внутрь, но искать долго не пришлось. Все убитые нами лежали в проходе между плотными рядами бочек с топливом, стоящими друг на друге. Тела были накрыты брезентом.
Самманч поочерёдно подошёл к каждому, откидывая край брезента с головы, разглядывая лица и скрывая их снова. Я старался не смотреть на них. Склеп, в который превратилось это помещение, и так вызывал у меня головокружение. Ожидая, пока Самманч закончит осмотр, я разглядывал бочки, дивясь такому количеству топлива здесь, в порту. Если экспедиции действительно шли, то мы должны были отгружать на продажу не так уж и много. Впрочем, я не имел представления о том, сколько топлива проходило через порт в более благополучные времена.
Наконец, Самманч оглядел последнего, повернулся ко мне и сказал:
— Так, то есть у нас здесь шесть заключённых и четыре рабочих с «Источника», верно?
Его голос был твёрдым, но каким-то будничным. Как будто, он наблюдал такие картины ежедневно. Я же, наоборот, с трудом мог говорить об этом.
— Да… Всё верно, господин Самманч, — ответил я.
— Поня-ятно… — протянул он и, посмотрев на меня, добавил, — Вы можете показать нам, где и как всё произошло?
— Хорошо.
Я вывел их обратно на улицу. Ноги еле держали меня. Пока Самманч заставлял меня снова погружаться в то, что произошло, мои ощущения становились всё острее. Каждый шаг отдавался где-то в голове, а тело слабело. Движения давались мне всё с большим трудом.
Мы вышли за ворота, и я повёл наших гостей к тому месту, где недавно стоял вездеход, на котором приехали бандиты. По пути я рассказывал Самманчу то, что он хотел от меня услышать:
— Господин Менаги посчитал, что лучшим способом остановить беглых заключённых будет засада. Я оставил своих людей на этом складе, — я указал на здание, из которого мы стреляли, — а сам отправился на маяк, чтобы не упустить бандитов, если они приедут с другой стороны…
— У вас есть опыт в подобных вещах? — вдруг спросил Самманч.
— Нет… — неуверенно ответил я, внезапно ощутив волнение. — Я просто пытался… всё предусмотреть. На самом деле, я сильно испугался, когда господин Менаги вообще поручил нам это задание. Мне казалось, я что-то могу упустить.
Кажется, это объяснение вполне подошло, потому что Самманч сказал:
— Прошу, продолжайте.
Тем временем мы подошли к месту, где стоял вездеход. Его было несложно найти по колее от гусениц.
— Когда я увидел, что вездеход приближается с востока, — рассказывал я, — то бросился вниз и забежал на склад… Мы подготовились,
Мой голос дрожал не только от воспоминаний, которые вновь проносились в голове. Но Самманч и его спутники, кажется, не обратили на это внимания. Да это было и неудивительно. Перед ними стоял юнец, который в первый раз попал в какую-то жуткую историю. Неудивительно, что он так волновался.
— Один из заключённых выскочил из вездехода… но в него попали… вон там… — сказал я и махнул рукой в направлении, где недавно лежало тело.
— Как вы определили, что это заключённый? — вдруг спросил Самманч.
— Зелёная куртка. Оружие в руках.
— Там? — он ткнул пальцем туда, куда только что указывал я.
Мне не хотелось подходить к этому месту, да я и не был уверен, где точно это произошло. Я попытался отыскать следы в снегу, которые вели в сторону, но здесь кругом всё было истоптано. Наконец, один из людей Самманча крикнул:
— Кажется, это здесь.
Мы подошли ближе, и я увидел тёмно-красное пятно, припорошённое снегом. От этого меня мутило, но я держался. Самманч осмотрел пятно, потом вернулся к тому месту, где стоял вездеход, и, наконец, сказал:
— Давайте зайдём на склад.
Я провёл их в помещение, откуда мы недавно вели огонь. Здесь дрожь пробрала меня ещё сильнее. Стёкла были разбиты, и за то время, пока не прекратился снегопад, в комнату намело немного снега. Пол около окон был усыпан осколками и гильзами. Самманч осмотрелся здесь и спросил:
— Как вы думаете, господин Шел-Тулия, почему заключённые не выскочили из машины разом, как только вы начали стрелять?
— Это грузовой вездеход, он закрывается снаружи… — я продолжал сдерживать дрожь в голосе, но получалось не особенно хорошо. — Они придумали, как закрыть его изнутри… с помощью проволоки… И кажется, у них не сразу получилось открыть дверь… поэтому выбрался только… один…
— А как насчёт водителя и пассажиров?
— Я не знаю… Мы стреляли по лобовому стеклу… Наверно… они сразу погибли…
Дыхание у меня было совсем беспорядочным. Приходилось прилагать усилия, чтобы выталкивать нужные слова наружу. Голова шла кругом. Я хотел, чтобы эта пытка допросом закончилась и мы вернулись в главное здание.
— С вами всё в порядке? — спросил Самманч, и в его голосе впервые появились хоть какие-то тёплые нотки.
— Да… — ответил я, — просто… всё это…
Я не знал, как закончить, поэтому Самманч сказал:
— Я понимаю, господин Шел-Тулия. Вам сегодня многое пришлось пережить. Только ещё один момент. Мы бы хотели взглянуть на этот вездеход. Вы сможете нас к нему отвести?
Я согласился, лишь бы поскорее убраться с этого склада. Мы вошли в гараж, где рядом с нашими вездеходами стояла изрешечённая пулями машина бандитов. Самманч и его спутники обошли её и заглянули внутрь. Я всё это время стоял поодаль. Они осмотрели салон и кузов, после чего захлопнули дверцы. Здесь было мало света, и никому, похоже, не бросились в глаза отверстия в крыше кузова.