Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отсутствует
Шрифт:

– Да, да, он, - взволнованно отозвалась я, глядя на офицера. Я показала на Пип-Бой, ощущая, как яро бьётся сердце в груди.
– У него такой же Пип-Бой на руке.

– Да, точно он. Помню его, - кивнув, сказал Харкнесс.
– Прости, малыш, но уже ушел уже. Иди, поговори с доктором Ли. Может быть, она знает, куда он ушёл.

Моё сердце оборвалось, и радость померкла. Я закрыла глаза и опустила голову,

едва заметно кивнув. И снова я не успела. Папа, ну куда же ты всё время убегаешь от меня?

Рэй повернулся ко мне, приобнял меня и махнул рукой Харкнессу.

– Спасибо, дружище, - сказал Рэй, махнув офицеру.
– Ещё увидимся.

– Эй, Рэй, - позвал Харкнесс.
– Если ночуешь сегодня здесь, то заходи в бар "У руля", пропустим по рюмашке.

Рэй усмехнувшись, кивнул.

– Если останусь, то зайду с удовольствием.

Мы с Рэем подошли к той двери, что была слева. Тяжёлый металл пронзительно заскрипел, когда круглая ручка повернулась. Дверь открылась, и мы с Рэем и Догмитом зашли внутрь.

***

Я влюбилась в Ривет-сити через десять минут после того, как я попала в этот город. Это был самый прекрасный, уютный и одновременно большой город, в котором я только могла побывать. Здесь я видела самых разнообразных людей - и промасленных торговцев, и аккуратных поселенцев, и путешественников в пропылённых одеждах и много кого ещё.

Здесь царила своя невероятная атмосфера, не такая, как в городе под небом Мегатонне, и не такая, как в Убежище 101 под землёй. Здесь мы не были под землей, но и не были под ветром и солнцем пустошей.

Нет-нет, здесь мы были на корабле. И как же здесь было хорошо!

Люди тут жили в своих каютах, в которых были свои отдельные удобства, а ещё здесь были рестораны и бары, огромный рынок с самым разнообразным товаром, была здесь и своя лаборатория, и своя больница, была христианская часовня и много-много чего ещё.

Мы с Рэем и Догмитом пересекали коридоры авианосца, заставленные самой разной утварью - от веников и старой техники до маленьких столиков с пепельницами. Многочисленные двери вели из коридора в каюты и комнаты, в технические помещения, магазины, рестораны.

Над нами тянулись толстые трубы сине-серого цвета с ржавыми креплениями и многочисленные вехи проводов. Жители Ривет-сити, которых мы здесь встречали, выглядели не такими грязными и уставшими, как те, что жили в Мегатонне. Многие их них были одеты в довоенную довольно чистую, выцветшую одежду - женщины в цветные платья, мужчины - в рабочие костюмы или в джинсы и брюки лучших времен. Несколько детей бегали по коридорам, пролезая мимо прохожих, что-то кричали и смеялись. Повсюду был шум: разговоры, смех, скрежет металла, бой молотков, журчание воды.

На нас с Рэем практически никто особо не смотрел, видимо посетителей в Ривет-Сити было достаточно много, что не помнить каждого встречного.

На авианосце было несколько этаже, на них можно было попасть по лестнице возле двери, ведущей в город. Там на лестничных пролётах раскуривали сигареты рабочие, играли подростки, кто-то что-то предлагал купить - то ли книги, то ли журналы.

– Так, мне надо разобраться, где искать доктора Ли, - задумчиво пробормотала я сама, глядя по сторонам.

Наёмник чуть нахмурился.

– Она сейчас, скорее всего, в научной лаборатории, - сказал Рэй серьёзно, кинув на меня быстрый взгляд.
– Я провожу тебя.

Я уставилась на него, не скрывая удивления.

– Ты с ней знаком?

Рэй быстро кивнул. Он вдруг показался мне очень мрачным и каким-то отстранённым.

– Да, знаком.

Я, надо сказать, была немного удивлена. Но почти сразу удивление сошло на нет - он во всех городах знает как минимум нескольких человек. Чего с него взять - наёмник же.

Я нырнула в очередной поворот вслед за Рэем, и едва не столкнулась с женщиной помятого вида, напомнившей мне чем-то мать Буча. Женщина была одета в кожаную крутку и джинсы, и носила короткую стрижку светлых волос. Я извинилась, но она всё равно с презрением и злостью посмотрела на меня, прохрипев какое-то ругательство. В этот момент, я почувствовала запах крепкого перегара, идущий от неё.

Я практически сразу забыла про эту женщину, так как Рэй свистнул мне, указав, куда нужно было повернуть.

Мы прошли мимо маленького прожектора, стоящего на полу, и вышли к двери, находящейся под светящейся табличкой.

"Научная лаборатория", - прочитала я надпись на табличке и повернулась к Рэю.

– А тебе куда надо?
– спросила я у Рэя.

– Мне как раз надо поговорить с доктором Ли, но это я сделаю чуть позже, - сказал Рэй.
– Надо для начала закончить одно дело. Шуруй, ромашка. Удачи тебе.

Я кивнула. Рэй развернулся и вышел в коридор, скрывшись за поворотом.

Тяжело вздохнув, я на секунду закрыла глаза, и открыла дверь лаборатории.

Глава 13. Доктор Мэдисон Ли

Научная лаборатория Ривет-Сити представляла собой огромное помещение с многочисленной лабораторной техникой, стоящей в центре большого зала, многочисленными терминалами у стен и компьютерами, склянками с химией и стопками бумаг на длинных столах. Всё научное оборудование в лаборатории шумело, пищало, гудело и побрякивало.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11