Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отважная Дестини
Шрифт:

— Ну, так какой же он из себя?

— Кто «он»?

— Ты увиливаешь от ответа. И ты дуешься.

— Папа, я же взрослая женщина. Взрослые женщины не дуются. Ты вообще когда-нибудь видел, чтобы я дулась?

— Нет, — признался он, но не успела Дестини торжествующе улыбнуться, безжалостно продолжил: — Поэтому твое поведение кажется мне странным с тех пор, как ты вернулась. Ты вроде та же, но все время погружена в себя, и я не могу не думать, что с тобой случилось что-то, о чем ты мне не рассказываешь. Если б я не знал тебя, то сказал бы, что у тебя налицо все симптомы любовной лихорадки.

— Ой,

пап, ради бога!

— И единственное имя, которое было упомянуто в связи с твоим пребыванием в Англии, не считая Уилсона, — это Кэллум.

— А он именно такой тип мужчины, в которого я бы ни за что на свете не влюбилась! — Дестини вспомнила его жесткое умное лицо, умелые руки, которые исследовали ее тело до тех пор, пока она не начинала задыхаться от желания, и его предложение, которое было словно удар в солнечное сплетение. Холодное, логичное, лишенное каких бы то ни было чувств и эмоций. Теоретически он действительно тот тип мужчины, в которого она бы никогда не влюбилась, что лишний раз подтверждает, сколь велика пропасть между теорией и практикой.

— Почему? — спросил отец удивленно. — Он жестокий? Зануда? Тупица?

— Нет, ничего подобного.

— А, понимаю, — пробормотал отец.

— Просто он думает, что все будет по его, даже когда его планы… — Ее щеки вспыхнули, и вовсе не от жары в машине. Дестини резко замолчала на середине предложения. — Он думает, что, если считает какое-то положение вещей разумным, все должны соглашаться с ним.

— Мы говорим о покупке компании? Потому что, насколько я понимаю, предложение было очень щедрым, и для меня большое облегчение, что у тебя теперь более чем достаточно средств, чтобы переехать в Англию, когда пожелаешь…

Дестини поглядела на отца так, словно он внезапно лишился разума. О чем он говорит? С первого дня ее возвращения в Панаму она чувствовала, будто все вокруг нее неуловимо, но несомненно меняется. И теперь вдруг отец намекает, что она может захотеть вернуться в Англию. Почему?

— Я не собираюсь возвращаться туда, — торопливо сказала она. — С какой стати?

— И действительно, с какой? — отозвался отец, что не очень-то походило на ответ. — Примерно через час мы должны добраться до станции, если погодные условия не изменятся к худшему, а потом возьмем лодку до Реала. Если повезет, река будет спокойной.

— Если все лодочники не попрятались по домам от дождя, — угрюмо пробормотала Дестини.

К тому времени, когда они наконец добрались до станции, окончательно стемнело, и они были вынуждены переночевать на станции. Дестини легла в постель липкая, грязная и растрепанная. Ноги гудели из-за походных сапог, которые она надела в дорогу, чтобы защититься от змеиных укусов. Но Хуан, который знал их и любил, принес два ведра речной воды, так что ей удалось лечь спать с чистыми ногами.

За ночь дождь немного поутих. Дестини проснулась скорее под занудную морось, чем под шумный ливень, который не прекращался последние несколько недель.

— Надеюсь, твой кузен отвезет нас, — сказала Дестини Хуану, когда они вышли наружу, — если, конечно, он опять не набрался.

— Жозе бросил пить, — усмехнулся Хуан, а Дестини скептически взглянула на него. — Нет, правда! Думаю, это после той

лекции, которую ты ему прочитала.

— Что ж, твоя мама будет довольна.

— Теперь ему осталось найти жену и подарить матери несколько внуков.

— В семнадцать?

— Начать никогда не поздно. — Он нахально взглянул на нее. — Я бы посоветовал тебе не слишком затягивать с этим, старушка. — На что Дестини приказала ему заткнуться. Однако, когда они начали второй этап своего путешествия, нагруженные коробками с провизией, одеждой и бесценными медикаментами, настроение ее заметно улучшилось.

Как только они прибыли в дом Энрике, отец повернулся к ней и попросил остаться пока здесь.

— Я поставлю диагноз, а потом мы сможем обсудить, что нужно делать.

Он исчез в доме, а Дестини осталась снаружи, глядя на серый моросящий дождь и пытаясь снова приспособиться к жизни, которая перевернулась с ног на голову. Она вздрогнула, когда отец вернулся.

— Это серьезно, Дестини. Тропическая лихорадка. У него очень высокая температура. Он то приходит в сознание, то снова теряет его. Я обмыл его и переодел, но нужно немедленно начать вводить антибиотики на случай возникновения вторичной инфекции. Поэтому…

Дестини кивнула. Она знает, что делать. Им придется круглосуточно дежурить, чтобы делать ему инъекции. При нормальных обстоятельствах у них было бы необходимое оборудование, чтобы вводить антибиотики через капельницу, но здесь все будет очень примитивно.

— Он выкарабкается? — спросила она, идя вслед за отцом в комнату. Тот пожал плечами.

— Посмотришь и потом скажешь мне, что думаешь. Давно я не видел такого тяжелого случая тропической лихорадки…

Дестини подошла к кровати, с одной стороны сочувствуя туристу, но с другой — злясь на него за то, что он имел глупость отправиться в трудное путешествие в такую погоду.

Но когда она взглянула на больного, кровь разом отхлынула от ее лица. Отец что-то говорил, но его голос был лишь посторонним шумом, незначительным по сравнению с гулом в голове.

Кэллум Росс, пепельно-серый и небритый, лежал на постели. И он умирал. Дестини почти видела, как жизнь тоненькой струйкой вытекает из него, а она продолжала ошеломленно смотреть до тех пор, пока не почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног. Дестини ухватилась за спинку кровати.

— Мы сделаем все от нас зависящее, — тихо сказал отец, — но это тяжелый случай.

— Это Кэллум Росс, — прошептала Дестини, переводя пораженный взгляд на отца. — Этот мужчина Кэллум Росс.

— Что за?..

— Пожалуйста, папа. Дай мне ввести ему антибиотики. — Но ее рука так дрожала, что она не смогла, и отец быстро сделал укол сам.

Дестини оставалась с Кэллумом весь день, наблюдая за подрагиванием век над закрытыми глаза-ми и то и дело проверяя, не начала ли появляться характерная сыпь, означающая конец лихорадки.

— Ах ты, дурачок, — шептала она, не выпуская его руки. — Что это взбрело тебе в голову? Не смей умирать здесь у меня. Я никогда тебе этого не прощу. — Слезинка скатилась по ее щеке, за ней быстро последовала другая. Позже, когда отец зашел, чтобы дать очередную порцию лекарства, Дестини уже достаточно успокоилась, чтобы сделать укол самой.

Поделиться:
Популярные книги

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Хесс Рисс
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Planescape: Torment: Пытка Вечностью

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник