Отвергнутая истинная, или Мыльное счастье попаданки
Шрифт:
Пока я изготавливала мыло, у меня осталось немного ароматического концентрата. Решила добавить в него капельку масла, щепотку магии отца и вуаля, у нас получились духи.
Аромат был потрясающий.
Когда я приняла ванну и привела себя в порядок, привезли платье. Пришлось рассказать отцу про происшествие утром и сделку с королем.
Отец немного поворчал, но затем произнес:
— Эли, будь осторожна с королем. Пусть он и наш правитель, но я как отец, переживаю.
Махнула рукой.
— Брось, папа.
Ровно в шесть часов прибыла карета. Я нанесла на запястья и за ушами духи и поспешила на ужин.
По дороге я увидела, как толпа мальчишек загнала в угол дворнягу.
Ринулась в бой.
Моя спасительная операция прошла успешно, даже кусок мяса купила в лавке. Пес остался доволен.
Придерживая юбку, я бежала вдоль анфилады комнат, по длинному сводчатому коридору. Сквозь арочные проемы светила полная луна, темное небо усыпано серебром. Быть наказанной самим королем не хотелось… или хотелось.
Уф, да что это со мной!
Разумеется, я опоздала.
Подойдя к огромным дубовым дверям, увидела двоих стражников.
— Имя? — басовито спросил один из них.
— Элионора Де Лурье.
Сверил список.
— Хм. — Нахмурился он, почесав длинную бороду. — Такой невесты среди пригла…
Его напарник, с закрученными кверху темными усами, пихнул его в бок.
— Вы, должно быть, имели в виду Эли Де Лурье?
Я тут же кивнула.
— Проходите.
В величественном зале царила атмосфера роскоши и изобилия. Длинный стол из красного дерева, инкрустированный золотом и драгоценными камнями, занимал центральное место. Над ним высились огромная хрустальная люстра, отбрасывая мерцающий свет на позолоченные стены и потолок с фресками.
Каждый гость сидел на резном стуле, обитом синем бархатом. Перед гостями стояли изысканные фарфоровые тарелки и бокалы из сверкающего хрусталя.
Ну и ну, словно в драгоценную шкатулку попала.
Слуги, одетые в ливреи, бесшумно скользили по залу, подавая блюда, приготовленные лучшими поварами королевства. Запах жареного мяса, свежеиспеченного хлеба и экзотических специй наполнял воздух.
Во главе стола сидел сам Энсгар, его величественная фигура была облачена в роскошный бордовый костюм, расшитый золотыми нитями. Его глаза излучали мудрость и власть. Длиннющий стол, как минимум на сто персон, занимали красавицы — невесты. Лишь кое-где встречались мужчины.
При виде меня Энсгар тут же поднялся из-за стола и приветственно поклонился. Мужская половина последовала примеру.
Прошла в самый конец стола и заняла единственное свободное место. Невесты смерили меня высокомерным взглядом, мужчины же наоборот поглядели с восхищением.
Стало неловко. Мельком
Да что уж там.
Меня бы за служанку приняли. Среди всей этой знати, чувствовала себя неуютно. Мыловарение и разговоры с пушистиком, вот это совсем другое дело.
Хотелось уйти. И чем раньше, тем лучше.
Уткнулась взглядом в тарелку, пытаясь заглушить растущее чувство неловкости.
Глава 10. Ставки
— Господа, — раздался спокойный и уверенный голос Энсгара, — позвольте вам представить мою невесту Эли Де Лурье.
Мужчины, словно по команде, встали из-за стола и поклонились. Затем, один за другим, принялись представляться. Бароны, герцоги, виконты, маркизы… У меня сложилось впечатление, что я оказалась на собрании всех знатных особей королевства.
Вспыхнула, как маков цвет.
— Ваше величество, — обратилась светловолосая невеста в платье из зеленого бархата, — хотелось бы еще раз поблагодарить вас за приглашение. Вы очень любезны.
Остальные претендентки тут же присоединились к ее благодарности и принялись нахваливать короля и восхищаться роскошью зала. Я же молчала. Без аппетита жевала овощи и попивала вино. А оно ничего такое. Сладенькое и вкусное.
— Кажется, вы здесь против своей воли? — поинтересовался сидящий рядом виконт де Кюрелье. Темноволосый мужчина лет тридцати. Глаза зеленые, черты лица тонкие, плечи широкие. Приятный.
— Почему же? — Я сделала вид, что заинтересована его вопросом, хотя на самом деле меня уже утомил этот вечер.
— Ну, будь вы заинтересованы в этом ужине, то не опоздали бы, — подметил барон Биндебаль. Коренастый мужчина с тщательно прикрытой залысиной на макушке и упитанным лицом. Щеки красные, взгляд рассеянный. Кажется, он уже пьян.
— Вы умеете хранить секреты? — понизила голос. В глазах барона мелькнул интерес, но я уже перевела взгляд на виконта.
Мужчина тут же кивнул.
— Я была на половине пути к трактиру, — усмехнулась я, вспоминая, как после спасения собаки действительно решила посетить трактир. Оттуда доносился настолько аппетитный аромат, что чуть не сорвалась. — Все бы отдала за тарелку жареных ребрышек, кружку пенного и танцы до утра.
Мечтательно вздохнула.
— А если бы еще кто-то затеял драку… ух, обязательно бы поставила два серебряника.
— О! — удивился виконт. — Да вы смелая.
— Это еще почему?
— Не каждая девушка осмелится говорить так прямолинейно. — Улыбнулся. — Вы совершенно не похожи на этих, — скользнул взглядом по невестам, которые все еще продолжали восхищаться королем, — претенденток.