Отвергнутая жена. Новая жизнь попаданки
Шрифт:
— Айлин, я не буду брать тебя с собой, это опасно.
— Я уже была в этом доме, нет там ничего опасного. Эрнар и Талия сейчас здесь?
— Они уехали.
— Вот и отлично. Я с тобой, а значит мне ничто не угрожает.
Алистер несколько секунд смотрит на меня, затем говорит:
— Пойдем. Но не через этот вход.
— Алистер хватает меня за руку и подтягивает к себе.
— Если ты собралась идти со мной, то слушайся и действуй по моим правилам. Понятно?
— Я постараюсь.
Чувствую, как мое дыхание
Из-за чувства неловкости хочу отступить назад, но мужчина держит меня слишком крепко. И, мне кажется, мое замешательство его только забавляет.
— Айлин, я вполне серьезно. Если ты хочешь пойти сейчас со мной, то ты должна слушаться меня. И ни в коем случае не делать ничего неожиданного. Держись рядом со мной и не пытайся ничего делать сама. Понятно?
— Да, я все поняла.
Нервно сглатываю, перевожу взгляд, а мое сердце выпрыгивает из груди. Как хорошо, что здесь достаточно темно, чтобы он не видел моих покрасневших щёк.
Мне приятна забота Алистера, а еще он интересен мне, но я понимаю, что это неправильно. Даже по меркам этого мира я все еще вдова в трауре, и по меркам своего мира я все еще замужем.
И это создает определенные препятствия, во всяком случае для меня. И вообще сейчас совершенно неподходящее время, чтобы думать о мужчинах.
Мне нужно спасать свою жизнь и заботиться о том, чтобы никакая «дорогая сестричка» не сожгла меня вместе с моим домом.
— Я бы предпочёл, чтобы ты сейчас развернулась и пошла домой. Но не решусь тебя отпустить через лес. Уверен, ты можешь влезть еще в какие-то неприятности.
— Сюда я дошла без проблем.
— Потому что за тобой приглядывали мои люди.
Я вздрагиваю от этих слов. Не ожидала.
— Поэтому так и быть, ты пойдешь со мной.
Алистер отпускает мою руку, затем быстрым шагом идет вдоль высокой стены. Я бегу за ним, оборачиваюсь на калитку, никак не могу понять, почему мы не пошли через тот вход.
— Алистер, а почему ты не захотел здесь войти?
— Потому что есть другой вход, более безопасный.
— Более безопасный вход? А ты откуда знаешь?
— Айлин, я следователь Стражи Порядка, я знаю все входы и выходы, дома в этом городе
— Невероятно! — бормочу я себе под нос.
Я много раз задавалась вопросом, как он появляется и исчезает в моем доме. Может быть, там тоже есть какие-то тайные ходы, а не магия, как я думала.
Некоторое время мы идем вдоль стены, увитой плющом. Иногда приходится пролезать через густые заросли. Я оцарапываю руку, пару раз спотыкаюсь и чуть не падаю, но Алистер каким-то чудом успевает меня поймать.
Возмущаюсь и проклинаю все на свете. Может быть, и правда стоило остаться в своем доме и варить мыло?
Делать
Наконец-то мы останавливаемся, я рассчитываю, что тут должна появиться еще одна калитка, но ошибаюсь, Алистер ногой расчищает что-то на земле. Я наклоняюсь немного вперед, чтобы рассмотреть и понимаю, что это люк. Мужчина хватает за кольцо, резко открывает.
Из люка веет прохладой и плесенью.
— Спускайся первая.
Я испуганно смотрю на мужчину.
— Серьезно? Там же темно.
Он щелкает пальцами, я замечаю, как в подвале загорается свет.
— Теперь там есть свет.
— Там жутко. Нам точно нужно именно туда?
— Ты мне доверяешь? — спрашивает Алистер.
Я хочу сказать что не доверяю, но это не так. Поэтому молча киваю и начинаю медленно спускаться по ступенькам.
Подвал оказывается не очень глубоким, чуть выше моего роста. Мне идти вполне комфортно, а вот Алистеру приходится наклоняться.
Мы все время идем прямо. Я чувствую неприятную прохладу от камней, иногда подскальзываясь на мху, которым порос пол, но Алистер ловко меня ловит, не давая упасть.
Похоже, тут кто-то ходит крайне редко.
— И часто ты бываешь в таких местах? — спрашиваю я Алистера, стараясь немного разрядить напряженную обстановку.
Я стараюсь не смотреть по сторонам. Заметила паутину, а еще несколько сороконожек. Боюсь их до дрожи.
— Только когда меня обязывает работа.
— А что, можно просто так проникнуть в чужой дом? Я почему интересуюсь — в нашем мире нужен ордер.
— У нас тоже нужен ордер.
Я снова спотыкаюсь, и Алистер успевает меня подхватить за талию, чтобы я не упала вперед. Пока рассматривала очередную сороконожку, не заметила, что начались ступеньки, и споткнулась.
— Айлин, будь осторожнее, — говорит Алистер и задерживает руку на моей талии слишком долго.
— Спасибо.
Алистер идет вперед, делает несколько шагов, а затем останавливается.
— Айлин, тут нас никто не слышит. Но, когда мы войдем в дом, нам могут попадаться слуги. Мы будем в той части дома, где обычно никого не бывает. Но попрошу вести себя потише. Старайся не падать, не кричать и не издавать лишнего шума.
Алистер поднимает руки вверх, и я вижу, что у потолка над нами есть люк. Лестница заканчивается. Алистер осторожно открывает люк.
Мы оказываемся в знакомом мне помещении. Сразу я не могу вспомнить, когда здесь была, но когда вижу винтовую лестницу, которая уходит наверх, то понимаю: именно здесь Эрнар кричал на меня и говорил, что продаст на аукционе.
Мое сердце начинает учащенно биться. Я уже жалею, что сюда пришла.
— Все в порядке, Айлин?
— Да, помню это место.