Отверженные сердца
Шрифт:
– Вам лучше позаботиться о себе, мистер Лонше.
– Конечно, конечно. – Клэренс похлопал Сюзанну по плечу. – Постарайтесь не рисковать понапрасну, дорогая.
– Зачем ты вообще привел меня сюда, Клэренс? – спросила Сюзанна, чувствуя фальшь в словах своего менеджера.
– Вот именно, Лонше, – присоединился Трэвис. – Зачем вы это сделали? Ведь здесь не сцена!
Клэренс внимательно посмотрел на Сюзанну.
– Потому что я посчитал это необходимым, – ответил он, тронул поводья и отъехал от них,
– Мне это не нравится, – проговорил Трэвис.
– Мы будем вдвоем, – негромко произнесла Сюзанна.
– Не отходи от меня ни на шаг, Сюзанна.
– Почему? Что должно произойти?
– Просто не отходи. Ты умеешь обращаться с лошадьми?
– Трэвис, в чем дело?
Трэвис ничего не ответил.
Вскоре они достигли Дьявольских Ворот – небольшого ущелья, по дну которого проходила дорога. Более удобного места для нападения из засады Трэвис не встречал. Странно, что старатели продолжали перевозить руду именно этим путем. Вероятно, у них не было выбора. Это единственная дорога из Вирджиния-Сити, которая вела на Голдфилд, Сильвер-Сити и далее на Карсон-Сити. Все другие выезды из города шли в противоположных направлениях: на север и восток.
Извилистая северная дорога проходила в горах и вела к небольшому поселку золотоискателей, расположившемуся в долине, – Фуллер Ферри. Дорога эта была достаточно опасна даже в светлое время суток, не говоря уже о ночи. Восточная, или Шестимильная дорога, вела через каньон в Карсон-Сити.
Трэвис незаметно огляделся. Если Морроу и его люди уже здесь, то они неплохо спрятались. «Если же нет, – подумал Трэвис, – то шерифу теперь лучше спрятаться в камере своей тюрьмы и остаться там навечно». Он повернулся и посмотрел на Хэнка.
Тот кивнул. Все шло по плану.
С другой стороны к нему приближался Джед. Он почувствовал на себе взгляд Трэвиса и тоже кивнул в знак готовности.
Трэвис пришпорил своего Коршуна. Сюзанна старалась не отставать от него. Наконец все остановились.
– Вы, Лонше, со своими людьми останетесь тут и тут. – Трэвис указал на обе стороны дороги. – Ждите в тени, пока вагончики не подойдут совсем близко. Затем вы должны перекрыть им дорогу, чтобы они остановились.
– А где будете вы сами? – поинтересовался Клэренс.
Трэвис указал на место, которое они только что проехали.
– Я и мои ребята укроемся вон в той ложбинке. Вагончики проедут мимо, и мы окажемся у них в хвосте. Так что они будут окружены.
– Не пойдет.
Трэвис взглянул на Лонше.
– Почему?
– Я хочу, чтобы вы и Сюзанна были рядом со мной.
– Послушайте, Лонше, если у вас есть какие-то проблемы…
– Вы должны находиться рядом со мной, – оборвал его Клэренс. – Только так я могу быть уверен, что с моими людьми ничего не случится. Это мое последнее слово, Брэгит.
Трэвис
– Ладно, мы останемся с вами.
Клэренс улыбнулся.
– Вот и хорошо. – Он направил свою лошадь к тому месту, которое указал ему Трэвис.
– Трэвис, – прошептала Сюзанна, наклонившись к его уху, – у тебя есть план, как выбраться из всего этого?
– Надеюсь, что да. Но мне все равно интересно, какого черта ты тут делаешь?
Сюзанна закрыла глаза и глубоко вздохнула.
– Когда началась война, мой брат Брет присоединился к регулярной армии…
– Сюзанна! – услышала она крик Клэренса. – Немедленно иди сюда!
Сюзанна взглянула на Лонше, затем снова на Трэвиса, и продолжила:
– В прошлом году Брет покинул армию и вступил в Орден рыцарей. Десять месяцев назад ему была поручена секретная миссия, и с тех пор мы ничего не слышали о нем. Никаких вестей. Даже ни письма. А Клэренс пообещал мне, что если я…
– Босс, – к ним подошел Хэнк. – Я слышу шум приближающихся вагончиков.
Трэвис взял Сюзанну за руку.
– Не отходи от меня ни на шаг.
Она кивнула.
– Всем занять свои места, – негромко, но отчетливо произнес Трэвис. – Вагончики на подходе.
Все разошлись по своим местам.
Клэренс вынул из нагрудного кармана небольшой пистолет.
Дорогу освещал рассеянный лунный свет, в лучах которого начали появляться вагончики, медленно вползающие в ущелье. Следуя инструкциям Трэвиса, кучер первой повозки закурил, и светящаяся точка его сигары, словно маяк, помогала точнее оценить ситуацию.
– Запомните, Лонше, – прошептал Трэвис. – Никакой стрельбы, если они не начнут первыми.
– Пусть остановятся! – закричал Клэренс. Он пришпорил лошадь и выскочил на дорогу прямо перед первым вагончиком. Вместе с ним появились Морган и Чарльз Меллрой. – Остановитесь!
Кучер первой повозки сразу же натянул поводья и остановил мулов.
– Это ограбление? – спросил он, бросая на землю недокуренную сигару.
Это было знаком для Морроу и его людей. Все перевозчики сразу же спрыгнули на землю и спрятались под вагончиками.
– Эй вы там! Лонше! Меллрой! – закричал шериф, стоя на верхней площадке отвесной стены, ограждавшей вход в ущелье. – Сдавайтесь. Вы арестованы.
На секунду воцарилось напряженное молчание. Затем Лонше грязно выругался и, развернувшись в седле, посмотрел на Сюзанну и Трэвиса.
– Это ваша работа, Брэгит. Вы обманули меня. – Он достал пистолет и прицелился прямо в грудь Трэвису.
– Нет! – вскрикнула Сюзанна. Клэренс нажал на курок.
ГЛАВА 30
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
