Отзвуки серебряного ветра. Мы - верим! Переход
Шрифт:
Расспросив сына о делах в школе, Кайн потрепал его по голове, пожелал успехов и отправился спать, сказавшись усталым. На самом деле он полночи ворочался на кровати, продолжая размышлять.
Наутро, придя на работу, Кайн не пошел в свой цех, а свернул в офис службы охраны, где и рассказал о случившемся. Его внимательно выслушали и тут же вызвали своего начальника, который времени терять не стал. Уже через полчаса жену и детей Кайна вывезли на охраняемую территорию, а сам он вместе с начальником службы отправился в инженерный отдел.
Высказав свои
Никто не знал, что служба охраны государственных предприятий на самом деле является подразделением СБ. Поэтому от нее не ждали особых сюрпризов и оказались неприятно удивлены, когда все фигуранты дела были выловлены за каких-то несколько дней. Их ждала незавидная судьба -- освоение ненаселенной планеты за пределами галактики без всяких технических приспособлений. Но об этом опять же никто не знал.
Глава 6
Слушая Кержака, Дарв хмурился. То, что спокойным тоном рассказывал орк, очень ему не нравилось. Он сам не знал, почему, но ощущал себя очень неуютно. Что-то во всем этом было сильно не так. У него даже внизу живота холодно стало.
– Вы просматривали места событий с точки зрения нарушения вероятностных линий?
– поинтересаовался Дарв.
– Просматривали, - проворчал Кержак.
– Ни хрена собачьего не нашли.
– Ясно, - помрачнел граф.
– Хоть какие-то предположения о причинах происходящего есть?
– Сотни!
– раздраженно махнул рукой орк.
– Но как проверить, какое истинно? Я, например, не знаю.
– Я тоже, - вздохнул Дарв.
Он задумался. Была одна идея, но слишком уж сумасшедшая. Пол некоторому размышлению, граф все-таки решился озвучить ее:
– Есть у меня некое подозрение, что это эгрегориальное воздействие. Мне давно кажется, что после окончания Великой Войны с эгрегорами народов галактики творится что-то непонятное.
– Я тоже думал об этом, - Кержак поскреб ногтями щеку.
– Но мы, опять же, не имеем никаких доказательств, так ли это.
– Мне все-таки кажется, что это предположение более вероятно, чем другие, - заметил граф.
– Надо бы его проверить.
– Как?
– приподнял брови орк.
– Ты знаешь кого-нибудь, способного работать с эгрегорами напрямую? Мне такие маги неизвестны.
– И я таких не знаю...
– тяжело вздохнул Дарв.
– Читал как-то легенды о некоем Контроле, но не верю в них, слишком похоже на сказку. Да и информации в этих легендах никакой -- так, общие слова.
Кержак внезапно расхохотался. Он смеялся долго, со вкусом, хлопая себя ладонями по коленям и похрюкивая. Граф растеряно взирал на него, ничего не понимая. Почему орк смеется? Что он смешного сказал?
– Уморил!
– выдохнул Кержак минуты через три.
– Просто уморил!
– Почему?
– Станут
– Так этот сказочный Контроль существует?
– Насторожился Дарв.
– Существует, - подтвердил Кержак.
– Вот только что он из себя представляет и какими возможностями обладает -- никому не известно. Контролирующие занимаются какими-то своими непонятными делами, не обращая ни на кого внимания. Да, они напрямую работают с эгрегорами в так называемой изнанке мира, но в обращении к ним смысла ровно столько, сколько в попытке докричаться до скалы. Они просто не обратят внимания.
– Ну почему же?
– возразил вдруг незнакомый голос.
– Иногда мы обращаем внимание. Сейчас именно такой случай.
Кержак с Дарвом резко обернулись на голос. В кресле у стены сидел длинноволосый человек, которого они оба сразу узнали, и не поверили своим глазам. Этот человек был мертв уже много лет! Лар даль Далливан. Гениальный певец, погибший в время первой экспедиции к Земле.
– Ну что так смотрите?
– иронично поинтересовался мертвый бард.
– Я это, я.
– Он обаятельно улыбнулся.
– Ты не человек...
– хрипло выдохнул Кержак.
– Нет, - подтвердил Лар.
– С момента смерти физического тела -- не человек, а энергетическая форма жизни. Впрочем, ничто человеческое мне до сих пор не чуждо, жаль только, воплощаться удается редко.
– Кем же ты стал?
– Адай Аарн. Мы не Контроль в полном смысле этого слова, а что именно -- открывать права не имею. Но ситуация сейчас такова, что потребовалось мое вмешательство. При этом мне опять же запрещено прямо сообщать, что происходит. Я могу только подсказать, все остальное вы должны сделать сами. Вам пора переходить на новый уровень. Обоим. Поэтому придется хорошо поработать.
Он немного помолчал, затем продолжил:
– По большей части я пришел не к тебе, Кержак, а к Дарву. От него в будущем слишком многое зависит, но делать или не делать -- будет только его выбором. Вы оба не в состоянии увидеть вероятностных развилок такого уровня, поэтому просто делайте свой выбор, когда придет время.
– Что не видим -- не удивительно, - хмуро сказал орк.
– Но что же произошло, раз потребовалось ваше вмешательство?
– Этого я опять же не могу сказать, - развел руками мертвый бард.
– Я могу только подсказать, где искать ответ, причем не тебе, а Дарву.
– Мне?
– не поверил граф.
– Ну хорошо, пусть будет так. И где же его искать?
– В Сферах.
– усмехнулся Лар.
– Кто меня туда пустит?!
– ошарашенно уставился на него Дарв.
– Когда я последний раз пытался пересечь границу, меня пинком вышвырнули оттуда!
– Сейчас все будет иначе. И тому есть две причины. Первая: тогда ты еще не изменился и не понял многих основополагающих вещей. Сейчас ты начинаешь понимать. Вторая: ты полез в Сферы без повода, без уважительной причины, просто желая посмотреть, что там.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
