Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Озеро нашей любви
Шрифт:

В просторном зале ресторана было очень много столиков. Почти все уже оказались занятыми. Но мисс Кейт указала им на свободный столик на двоих возле камина. Алекс заказала себе шерри. Кейн попросил скотч со льдом.

– Представляете, я ведь мог и не прочесть вашей записки. Когда я открывал входную дверь, ваша визитка выпала и провалилась в щель между половицами. Я чуть не полдня выуживал ее оттуда.

Алекс постаралась придать своему голосу максимум иронии:

– Как это мило с вашей стороны.

– Да, мне пришлось основательно потрудиться. Я почему-то решил, что

записка может оказаться очень важной. – Кейн на лету подхватил игру Алекс. – Скажите, а почему вы просто не оставили ее на кухонном столе?

– Вы что, хотите сказать, что дверь была не заперта?

– Ну конечно же.

– И действительно, почему я этого не сделала? – пробормотала Алекс. – Ах да! У вас оказалась очень внимательная сторожевая собака, та, что живет по соседству.

– Элеонора? Да, она действительно очень внимательна и заботлива. – Кейн сделал паузу. – Так чем я могу вам помочь, Алекс? Естественно, во имя корпоративного братства.

Появился официант и принес заказанные напитки. Алекс принялась играть с бокалом, пытаясь справиться с румянцем смущения, вновь неожиданно залившим ее лицо.

– Для начала, Кейн, постарайтесь отказаться от неприличных и вызывающих замечаний. Это может завести нас в никуда, – произнесла Алекс ворчливым тоном, совсем таким, каким родители разговаривают со своими малышами. – Мне кажется, что и вам они не доставляют большого удовольствия. Слишком вы маститый профессионал, чтобы вести себя подобным образом, – заявила Алекс. У Кейна удивленно изогнулись брови.

– Прошу вас относиться ко мне так, как если бы я была мужчиной и вашим коллегой. Тогда у нас все получится.

Алекс даже подалась вперед, словно намереваясь доверительно дотронуться до него рукой, однако остановилась на полдороге, посчитав, что это было бы уже чересчур. Отпила глоток шерри и решила сменить тему беседы:

– Вы не забыли, что я работаю здесь по делу о поместье Уинтергрина?

– Уинтергрина? – переспросил Кейн.

Его мягкий, благодушный тон начинал раздражать Алекс.

– Если вы читаете газеты, пока живете в Дулуте, то должны знать, что Джефри Уинтергрин скончался. Полагаю, что это главная новость в текущем месяце.

– Да-да, что-то слышал. А вы работаете на Пола Плейбоя или на противоположную сторону?

Алекс решила не реагировать на прозвище ее клиента и сосредоточиться на главном.

– Так, значит, это правда? Я имею в виду, что Ралф Уинтергрин в самом деле вознамерился оспорить завещание?

Кейн повел плечами.

– Ну, я точно не знаю. Но, судя по слухам, Ралф считает, что ему полагается значительно больше, чем это указано в завещании. И он совсем не в восторге оттого, что его кузен Пол поживится за его счет.

Кейн погонял указательным пальцем кубик льда в своем бокале, затем поднял голову и загадочно улыбнулся Алекс.

– Не вижу, что в этом смешного…

– Да то, что вы так серьезно относитесь к делу о поместье Уинтергрина.

Алекс изучающе посмотрела на Кейна.

– А почему, собственно говоря, нет?

– Я подумал тут на досуге, пока собирался к вам, что вы так стремитесь войти в контакт со мной только потому, что

это поручила вам фирма «Пенс Уитфилд».

Алекс вздрогнула, искренне надеясь, что Кейн этого не заметит.

– А зачем мне вступать с вами в контакт?

Кейн нацелил на нее свой палец.

– Не надо притворяться невинной овечкой, Алекс. На фирме все знают, что я укрылся в этих местах.

Алекс опустила глаза на безупречно чистую белую скатерть.

– Конечно, я слышала об этом, – признала она. – Но у меня слишком много дел, чтобы на все обращать внимание.

– Что ж, приятно узнать, что вы остались не вовлеченной в эти игры.

Вернулся официант и принес закуски. Он появился весьма кстати, и Алекс уткнулась взглядом в тарелку, стараясь собраться с мыслями. Она сумела опознать дольки помидора и грибные шляпки, в остальном блюдо было ей незнакомо. Однако не это непонятное кушанье было причиной беспокойства, зарождавшегося в глубине ее души. Алекс не лгала ему, и у нее не было оснований для угрызений совести, оттого что она не открыла ему всю правду.

– Так почему же вы укрылись ото всех? – спросила она, старательно насаживая на вилку скользкую грибную шляпку. Вкус у нее был тонкий, пряный, ей прежде не доводилось пробовать ничего похожего. – Если вы хотите рассказать мне, конечно, – добавила Алекс.

Кейн насадил на вилку ломтик помидора, посмотрел на него, затем ответил:

– Думаю, что с меня вполне достаточно – я налетал по делам фирмы почти три четверти миллиона миль.

Все это он произнес таким беззаботным и таким равнодушным тоном, что Алекс почти наверняка убедилась в том, что он не намерен расставаться с фирмой, а его угроза – всего лишь слова. Однако она решила воспользоваться моментом и попытаться разузнать побольше, подыграв Кейну.

– И поэтому вы решили вести жизнь бродяги на берегу озера в Дулуте?

– Точно подмечено, – довольно улыбнулся Кейн.

– Но почему именно Дулут? Ведь есть же Флорида или Гавайи…

Кейн фыркнул.

– Там слишком людно. И потом, мне нравится озеро Верхнее. Здесь тихо и спокойно и не так много туристов, всюду сующих свой нос.

– А на какие средства вы намерены существовать? – спросила Алекс, которая никак не могла припомнить – если когда-нибудь знала, – были ли у Форрестола какие-либо накопления. – Надо же чем-то платить за жилье в вашем маленьком коттеджике.

– Если мне понадобятся деньги, то я могу стать оптовым поставщиком плавника.

Алекс едва не поперхнулась от услышанного.

– А разве здесь есть спрос на это?

– А вы как думали! К тому же у меня будут неограниченные источники пополнения запасов плавника, прибиваемого волнами озера. А если я буду поставлять его по тем ценам, которые устроят определенные магазины в Твин-Сити, то смогу и разбогатеть.

Алекс удержала себя от каких-либо комментариев. То, что говорил Кейн, звучало убедительно, но совсем еще не означало, что это была правда. К тому же, напомнила себе Алекс, на это заявление следует смотреть как на гамбит в начале партии. Слишком уж намерение торговать плавником отдавало театральностью, чтобы поверить в его серьезность.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна