Чтение онлайн

на главную

Жанры

Озеро в лунном свете
Шрифт:

– Слава богу!
– Марселла расплылась в улыбке с таким самодовольным видом, будто она не только знала наперед о таком повороте событий, но и приложила к этому руку. Что-то тут нечисто, подумала Уна.
– Я ведь говорила тебе, что втроем вы смотритесь как одна семья! И всегда считала, что вы с Корделлом созданы друг для друга.

– Но, ба, - пыталась втолковать ей Уна, - это будет не настоящий брак. Я иду на это только ради Энтони.

– Девочка моя, я же вижу, как Корделл смотрит на

тебя. Если твоя затея не обернется настоящим браком, я готова съесть свою шляпку из желтой соломки, в которой хожу в церковь на День благодарения, вместе с виниловыми фруктами и пластмассовыми листьями на ней.

Уна не смогла удержаться от смеха.

– Ох, ба… Ну что ты несешь!

Но Марселла вдруг посерьезнела.

– В любом случае, даже если твое решение выйти за Корделла продиктовано только желанием оградить мальчика от влияния твоей тетки Элисон, благословляю вас. Я никогда не понимала, что мой сын в ней нашел. Его женитьба была самым большим разочарованием моей жизни. Объяснять ему, что она собой представляет, было бесполезно. Он видел только ее внешнюю красоту и не понимал, какое поверхностное существо скрывается за нею.

А потом та же история приключилась с Корделлом и Дейзи. Не было необходимости говорить об этом вслух, они с бабушкой думали об одном и том же: до чего же глупыми бывают мужчины!

Корделл с Энтони объявился немного погодя и, после того как Марселла тепло поздравила его, попросил мальчика:

– Энтони, повтори тете Уне то, что ты сказал мне по поводу наших планов пожениться.

Уна заставила себя оторвать глаза от Корделла и сосредоточила все внимание на Энтони. Мальчик поправил очки.

– Я только сказал…

Отец потрепал его волосы.

Продолжай, продолжай…

Единым духом Энтони выпалил:

– Я только сказал, что по мне так это здорово!

– И все?
– настаивал Корделл.

Энтони смутился и скороговоркой докончил:

– Я сказал, что это здорово, и хорошо бы побыстрей.

– О Энтони!
– Уна подбежала к нему, присела на корточки и обняла.
– Все будет здорово, обещаю тебе, и так скоро, как мы сможем все организовать.

Энтони обвил ее шею руками. Он молчал, но все было ясно без слов. Его порыв вызвал на глазах Уны слезы. Она была уверена, что между ними все сложится самым чудесным образом.

– Энтони, хочешь лимонада?
– спросила Марселла.

– Да, пожалуйста.
– От пережитого волнения голос мальчика еще дрожал.

Он оторвался от Уны и пошел к столу. Уна выпрямилась и оказалась лицом к лицу с Корделлом. Он смотрел на нее странным взглядом. Может, из-за ее слез? Тут она вспомнила, что они еще не успели поздороваться.

– Доброе утро, - пробормотала она, желая, но не в силах, отвести глаза.

И тебе с добрым утром.
– Корделл положил ладонь на ее затылок и привлек к себе.

Уна беспомощно уступила. Прикосновение его теплых губ было легким, дыхание свежим, как утренняя роса. У нее сжалось от волнения горло. На бабушку она не смотрела, но в голосе Марси, когда та предложила Корделлу кофе, звучала уверенность, что ей не придется есть свою соломенную шляпку.

Вскоре Корделл извинился за себя и сына.

– Я обещал ребятам вчера, что мы отправимся на «Эльфе» рыбачить.
– Он чуть виновато посмотрел на Уну.
– Я пригласил бы и тебя, но мы договорились, что компания будет исключительно мужской.

Он пожал плечами, но в глазах его не было насмешки.

– Очень хорошо, - вмешалась Марселла.
– Все равно Уна обещала сопроводить меня в церковь.

Из церкви они вернулись ближе к полудню. Пока Уна ставила машину на место, бабушка вошла в дом. Уна спустилась к кромке воды и, прикрыв от солнца глаза, посмотрела вдаль. Лодки еще не было видно. Она заторопилась к Марселле. Бабушка уже переоделась и поставила на стол блюдо с овощным рагу, от которого шел восхитительный запах.

– Пахнет аппетитно, - сказала Марселла.
– Слава богу, мне сегодня получше, могу съесть, как говорится, целую лошадь!

– Эта легкая диетическая еда намного лучше любой лошади!
– заметила Уна, накладывая на тарелки щедрые порции.

После еды Уна вымыла посуду. Немного послонявшись по дому без дела, она остановилась у окна. Вдалеке маячила маленькая лодка, в которой она даже с такого расстояния узнала «Эльфа».

– Ба, ты правду сказала, что тебе лучше?

– Со мной все в порядке, дорогая.

– Не возражаешь, если я сейчас уеду домой? Столько произошло за эти выходные! Мне надо побыть одной и все обдумать.

– Я не возражаю, но как же Корделл?

Уна пожала плечами.

– У него есть номер моего телефона, и он может позвонить мне, если понадобится что-то обсудить.

– На следующие выходные приедешь?

– Ммм… не уверена. Все зависит от того, буду ли я успевать. Столько всего нужно будет сделать: продукты, церковь, цветы… К тому же у меня куча работы.

– Ты наденешь венчальное платье Айлин?

– Непременно, только мамин головной убор нужно переделать, но это не проблема. Можно сделать в нашем салоне. Керри у нас специалист по таким вещам.

– Чем могу быть полезна я? Ах, если бы я не продала свой дом в городе, мы бы закатили такую чудесную свадьбу! Мой сад в июле был просто загляденье!

– Где бы мы ее ни устроили, свадьба будет чудесной. Если я придумаю, чем ты можешь мне помочь, позвоню на неделе и дам тебе знать.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть