Ожерелье дьявола
Шрифт:
– В следующий раз все будет еще лучше, – заверил ее Итан. – Твое тело привыкнет к моему. И ты начнешь получать еще большее удовольствие.
– Неужели? Разве такое возможно? – удивилась Грейс.
– А почему бы нам это прямо сейчас и не проверить? – с лукавой улыбкой сказал Итан и, обняв Грейс, стал целовать ее лицо.
Грейс сладострастно застонала.
Пальцы Итана сжали ее сосок, она охнула и стиснула его мужское достоинство. Итан тотчас же вошел в нее и доказал свою правоту.
Вновь
Разбудили Грейс розовые солнечные лучи, проникшие в каюту сквозь иллюминатор. Итан уже проснулся и теперь стоял спиной к Грейс, в бриджах, но без сорочки. Окинув жадным взглядом его мускулистый торс, Грейс вдруг почувствовала потребность ощутить в себе его мужское естество. Но ее желание слегка остыло, едва лишь она разглядела на спине Итана страшные шрамы, которых раньше не замечала. Неужели это следы истязаний, которым он подвергался в плену у французов? Неужели в его страданиях повинен ее родной отец?
Ком подкатил к ее горлу. Грейс поняла, что толком ничего не знает ни о трагическом происшествии с кораблем, которым командовал Итан, ни о роли своего отца в той трагедии.
Итан обернулся и улыбнулся:
– Я хотел тебя разбудить, дорогая, но побоялся причинить тебе боль. Вчера ты громко кричала. Очевидно, давно не бывала в объятиях Джеффриса, – сказал он.
Грейс опешила от слов Итана. Она не предполагала, что он даже не понял, что лишил ее невинности.
– Но я не была любовницей виконта, – пролепетала Грейс. – Ты стал моим первым мужчиной, Итан!
Он нахмурился и возмущенно воскликнул:
– О чем ты говоришь? Ты же его любовница! Не отпирайся!
Лишь теперь она догадалась, почему он пытался купить ее благосклонность подарками.
– Я никогда не была его любовницей! – сказала Грейс и, поколебавшись, с дрожью в голосе добавила: – Хармон Джеффрис, виконт Форсайт, – мой родной отец.
Итан открыл рот от удивления.
– Этого не может быть, – наконец произнес он. – Я в это не верю! Ведь у него есть законная жена и дети.
– Он не был женат на моей матери, но меня никогда не забывал и помогал мне всем, чем мог, хотя и втайне.
– Ты хочешь сказать, что отдалась мне, будучи невинной? – спросил Итан.
– Мне казалось, что любой мужчина способен и сам об этом догадаться, – пролепетала
Итан резко наклонился и сдернул с Грейс одеяло. Она поджала колени к подбородку, пытаясь прикрыть свою наготу, и зажмурилась.
На простыне алели пятна крови – убедительное доказательство того, что она не солгала ему. Лицо Итана побагровело. Он воскликнул:
– Это невероятно! Но почему?
– Мне казалось, что тебе будет приятно, – ответила Грейс без обиняков. – Ты спас мне жизнь, я не могла оставаться у тебя в долгу.
Итан растерянно взглянул на запятнанную кровью простыню, вспомнил, как пронзительно кричала Грейс ночью, и прошептал:
– О Боже! Что я наделал! Гореть мне вечно в адском огне! Я принимал тебя за любовницу Джеффриса, а ты оказалась его невинной дочерью. Так вот почему ты помогла ему бежать из тюрьмы! Кто еще об этом знает?
– Только узкий круг близких ему и мне людей. Конечно же, и моя мать тоже. Если тайна раскроется, репутация наших семей будет навсегда испорчена. Поклянись, что ты не раскроешь мою тайну и будешь хранить ее до гроба!
Итан затряс головой, замахал руками и попятился к двери.
– Еще вчера, до тех пор, пока между нами ничего не произошло, я собирался как-нибудь уладить это дело. Но теперь об этом не может быть и речи, потому что в твоих жилах течет его кровь! И всякий раз, когда я буду на тебя смотреть, я буду вспоминать его невинные жертвы.
– Не оставляй меня здесь одну, Итан! – взмолилась Грейс.
Он замер на мгновение, но не внял ее мольбе и переступил порог каюты. Стук захлопнувшейся двери разлетелся тоскливым эхом по всему трюму. На глаза Грейс навернулись жгучие слезы. Ах, и зачем только она подарила ему свою невинность! Зачем доверила ему свой секрет! Чем обернется эта роковая ошибка для ее родственников? Какая участь ожидает ее теперь? Грейс сковал ужас.
Занимался серый холодный рассвет. Стоя за штурвалом, Итан вспоминал бурные события минувшей ночи. Как он мог принять девственницу за блудницу? Почему не заметил явных признаков ее неопытности в любовных утехах? Очевидно, потому что был ослеплен ее красотой. Женщин, подобных Грейс Частейн, ему встречать еще не доводилось.
Она обладала завидным мужеством, редкой силой воли, поразительной целеустремленностью. И совершенно не походила на невинную девицу, лишенную амурного опыта. В нее просто нельзя было не влюбиться, и он воспылал к ней всепоглощающей страстью.
Теперь, когда он ею овладел, его влечение к ней не ослабло, а только усилилось. И мысль о том, что он уже никогда больше не сможет обладать ею, повергла Итана в отчаяние.
– Вы хотели меня видеть, капитан? – спросил Ангус, появляясь за его спиной.