Ожерелье казненной королевы
Шрифт:
– От кого такие сведения? От Самого? Быть не может! Он ни за что не пропустит никого на «Оскар»! Вы уверены? Да не может быть! А что по этому поводу думает Воробьев? А Шемаханский? Быть не может! Ну ладно, я позвоню Достигаеву, он всегда все знает!
Закончив разговор, Михал Михалыч взглянул на меня рассеянно и пробормотал:
– Подождите меня здесь, я должен кое с кем поговорить…
С этими словами он вылетел из библиотеки.
Вася проводил его восхищенным взглядом и выдохнул:
– Какой человек! Большой
Я осталась в библиотеке одна.
Несколько минут я бродила из угла в угол и разглядывала картины и статуи, но взгляд мой то и дело останавливался на небольшой дубовой двери в глубине помещения.
Наверняка это была дверь той самой комнаты, о которой говорил мне Федор. И за ней вполне могут находиться те самые часики…
Наконец я не выдержала и подошла к этой двери.
Как и говорил Федор, на ней был вырезан рыцарский герб: щит, разделенный на четыре части, над щитом – шлем с плюмажем, два скрещенных меча…
Меня одолело любопытство.
Я толкнула дверь… она была не заперта, и я проскользнула в соседнюю комнату.
Это было сравнительно небольшое помещение.
То есть небольшое по сравнению с гигантской библиотекой, в любой современной квартире оно показалось бы огромным.
Стены комнаты были обшиты дубовыми панелями. В глубокой нише располагался камин, перед ним – два кресла, обитых черной кожей, возле стены стоял инкрустированный комод, а на нем – часы.
И правда, эти часы были удивительно похожи на те, что на открытке.
Я достала открытку из сумочки и сравнила часы.
А ведь Федор прав – часы не просто похожи, часы были те же самые. Фарфоровый циферблат с золотыми римскими цифрами, золотые стрелки с узорными наконечниками. С двух сторон циферблат поддерживали бронзовые фигурки в пышных мавританских нарядах, снизу под циферблатом лежал в свободной позе бронзовый лев с умиротворенной кошачьей мордой.
Интересно, как эти часы попали из Франции восемнадцатого века в наш город и в этот особняк? Хотя, конечно, Андрей Константинович – человек богатый и влиятельный…
Я еще раз внимательно посмотрела на часы, потом на открытку.
Только сейчас я заметила небольшую несообразность: стрелки на тех, нарисованных, часах располагались в странном положении, какого на самом деле не должно быть, – часовая стрелка стояла ровно на двух, в то время как минутная указывала на сорок минут.
И вдруг меня словно кто-то подтолкнул.
Я покосилась на дверь, шагнула к часам на комоде и перевела стрелки в то положение, которое они занимали на открытке.
При этом часовую стрелку пришлось придержать, чтобы она осталась на двух часах.
Едва я подвела минутную стрелку к нужному месту, часы ожили. Они издали тонкий мелодичный звон, бронзовый
Я нажала эту клавишу.
Снова раздался звон, и нижняя часть часов выехала вперед, как ящичек письменного стола.
В этом ящичке лежал сложенный в трубочку лист пергамента.
И в эту секунду дверь за моей спиной начала открываться.
Покрывшись холодным потом от волнения, я схватила пергаментный рулончик, сунула его в свою сумку и молниеносно задвинула ящичек.
Лев опустил лапу, и часы приобрели прежний вид.
А за моей спиной возникла женщина средних лет с остренькой крысиной мордочкой и маленькими крысиными же глазками. Эти глазки излучали подозрительность и злобу.
Я узнала экономку хозяина Венеру Викторовну, которую киношники за мерзкий характер прозвали Мегерой Викторовной.
– Ты кто такая? – прошипела Мегера, сверля меня своими крысиными глазками.
– С каких это пор мы на «ты»? – холодно осведомилась я.
Мегера зашипела, как змея, которой наступили на хвост, однако поправилась:
– Ну, вы кто такая и что здесь делаете?
– Я – член киногруппы, и я с позволения Андрея Константиновича осматриваю особняк!
– Пускает в дом кого ни попадя! – проворчала экономка. – Вы в библиотеке кино свое снимаете – вот и не выходите оттуда, а здесь вам делать нечего!
При этом она посмотрела на меня с самой настоящей ненавистью. Я невольно попятилась: было похоже, что взгляд этой ведьмы способен прожечь насквозь стальной лист сантиметровой толщины. А вдруг она повредит пальто, а оно чужое, отдать надо…
И тут сзади раздался знакомый мягкий голос:
– Венера Викторовна, не обижайте девушку!
Мегера смешалась, лицо ее, дышавшее злобой, сморщилось, как резиновая маска.
– Вы слишком строго обращаетесь с моими гостями, – продолжал Андрей Константинович, а это был он собственной персоной.
Я отметила, что сказал он эти слова вроде бы спокойно, но дал понять, что недоволен. Экономка упрямо поджала губы, опустила глаза и вышла, при этом спина ее выразила все, что она думает о подозрительных артисточках, шныряющих по всему дому, и об излишне доверчивых хозяевах, которые готовы отдать этот дом на растерзание разным проходимцам.
Когда она ушла, Андрей Константинович посмотрел на меня. Я расстроилась, потому что в глазах его не отразилось никакого узнавания. Ничего странного – в первый раз я предстала перед ним в виде трупа, уж гримерша в тот раз постаралась разрисовать мое лицо! А во второй раз мы встретились на киностудии, я вообще была смуглой брюнеткой с короткой стрижкой.
– Не обижайтесь, – он увидел мое расстроенное лицо, – Венера Викторовна просто помешана на чистоте и порядке. Она боится…
– Она боится, что нечистые на руку актеры украдут ваше столовое серебро?