Ожерелье казненной королевы
Шрифт:
Камни оказались такими тяжелыми, мне их было не удержать. Вот интересно, как бедная королева намеревалась носить это ожерелье? Ах да, вроде бы она оказалась ни при чем…
Я с трудом донесла ожерелье до кучи ломаной мебели и, как могла, осторожно положила на покоробленную столешницу. В тусклом свете факела камни сверкали и переливались. Так вот они какие – настоящие бриллианты!
Необыкновенное, бесценное сокровище! Удивительно красивая вещь, не только камни, но и работа известных ювелиров. С этим ожерельем связано столько разговоров, легенд и слухов! В конце концов некоторые
– Этого не может быть… – сказала я вслух.
И повторила громче:
– Этого не может быть!
– Вы правы… – раздался позади меня очень знакомый голос. – Такого просто не может быть…
Видит бог, как я не хотела оборачиваться. Ноги мои приросли к полу, и все тело одеревенело. Сзади слышались неторопливые шаги. Пришлось сделать над собой усилие и обернуться всем телом, чтобы нос к носу столкнуться с тем самым странным стариком, которого Эльза называла Учителем. Собственно, я не очень удивилась, в глубине души я примерно этого и ожидала. Что еще раз доказывает, какая же я идиотка. Ну ясно же было, что он не оставит меня в покое! Я же таскалась всюду одна, хоть бы охрану попросила у Фединого шефа!
– Никакая охрана вам бы не помогла, – сказал старик, глядя на меня темными, как осеннее море, непроницаемыми глазами, – что вы, Жанна, в самом деле…
И то верно, я же видела, как он усыпил чуть ли не взвод охранников там, у Сугробова.
Старикан подошел ближе и все пялился на меня своими глазами, в которых я видела только темную бездну.
«Не смотреть! – приказала я себе. – Не смотреть в его глаза, не думать о том, что он может со мной сделать! Притвориться, что подчиняюсь ему… В конце концов, один раз я его уже обманула, хоть он и умеет читать мысли, тогда Феде удалось подобраться незаметно и стукнуть его по голове. Федя, где же ты?»
Никто не придет мне на помощь. Сейчас этот тип усыпит меня, заберет ожерелье и спокойно уйдет. А я буду валяться в этом подвале, пока не очнусь, и за это время получу пневмонию, бронхит, радикулит, воспаление коленной чашечки и еще кучу разных болезней. И останусь ни с чем – без квартиры, без денег, даже без одежды. Столько трудов – и все зря! Нет, все-таки я полная и законченная идиотка!
От этой мысли на меня нахлынула такая злость, что я сумела оторвать ноги от пола и закрыть собой ожерелье, что лежало на столе.
– Пошел вон! – заорала я не своим, истеричным голосом. – Только попробуй вытащить свои часы и применить свой гипноз!
Старик ничуть не удивился.
– Успокойтесь, Жанна, – сказал он негромко, – я не собираюсь причинять вам вред. Зачем? Вы сделали все, что я хотел, вы мне очень помогли…
– И вы пришли, чтобы сказать мне спасибо? – язвительно спросила я. – Не за что, не стоит благодарности!
– Я пришел, чтобы забрать ожерелье, – спокойно ответил старик. – Поверьте, оно не принесет
– Это почему же? – прищурилась я. – Оно очень ценное, я смогу разбогатеть!
– Не сможете, – вздохнул он. – Ну куда вы с ним пойдете? В скупку золота на ближайшем углу? Да стоит вам только показать один малюсенький камешек из этого ожерелья, стоит лишь проговориться, что оно у вас есть, как участь ваша будет решена. Жанна, вы не выйдете живой от любого ювелира, куда бы вы ни обратились! Вы не представляете всей ценности этого ожерелья!
– А если я обращусь за помощью к государству? – неуверенно заговорила я. – Скажу, что нашла клад, и теперь по закону мне полагается двадцать пять процентов премии.
– У вас есть такой закон? – Похоже, старик по-настоящему удивился. – А впрочем, вполне возможно, что есть… Но Жанна, в таком случае вы проживете ненамного дольше, чем если обратились бы к частному ювелиру. Вы хотя бы примерно представляете себе, сколько может стоить это ожерелье?
– Ну… миллион! – ляпнула я. – Или полмиллиона.
– Миллиард, – грустно сказал старик. – Миллиард долларов. Или дороже. Когда-то его цена была больше, чем годовой бюджет такой страны, как Франция. И вы всерьез полагаете, что вам выплатят двести пятьдесят миллионов долларов? И верите, что это ожерелье примут у вас с благодарностью, покажут вас в телевизионной программе «Время», а ожерелье выставят в Эрмитаже?
Между прочим, как вы думаете, почему Жанна де Ламотт так и не продала ожерелье? Потому что она поняла, насколько это опасно! Ей пришлось удовольствоваться тем, что она владела им, владела втайне от всех. Только потому ожерелье в целости сохранилось до наших дней…
Тут я поняла, что старик просто забалтывает меня бесконечными разговорами, грузит мне голову цифрами, жонглирует миллионами и миллиардами, как будто это разноцветные детские мячики. Как знать, возможно, у него в запасе и такой метод подавления воли?
– Что вам надо? – с ненавистью прошипела я. – Кто вы вообще такой?
– О, позвольте представиться! – спохватился он. – Простите мою невежливость! Меня зовут Джузеппе Бальзамо, но в Европе меня знают как графа Калиостро…
– Граф Калиостро? – В самый последний момент я удержала рвущийся наружу смех. – Вы называете себя графом Калиостро?
В голове мелькнул старый фильм… как же он назывался? Ах да, «Формула любви»! Уно, уно, уно моменто!..
– Вы мне не верите, – констатировал старик. – Что ж, печально, но я уже привык к такому отношению… Современные молодые люди очень невежественны…
– Граф Калиостро жил в восемнадцатом веке! – выпалила я, вспомнив странички из черной тетрадки.
– И в девятнадцатом, – старик наклонил голову, – и в двадцатом, и в нынешнем…
Все ясно, передо мной сумасшедший. И ничего не значит, что он владеет гипнозом. Пока в дурдоме сидел, у врачей научился!
Старик поднял голову, а я тотчас опустила глаза. Ведь он может читать мысли! А вот если хватануть его по голове ножкой от этого стула… то можно выскочить из подвала, а там уж…
– Не надо, – сказал старик, – не совершайте глупых поступков, вы и так наворотили в своей жизни достаточно глупостей!