Ожерелье любви
Шрифт:
Делл приложил палец к ее губам.
— Ш-ш-ш, — сказал он. — Ведь в стенах вашего агентства не принято говорить о разводе. Поблизости могут находиться клиенты.
— Откуда ты узнал, что мы не говорим о разводе?
— Я прочел об этом в одной статье, которую опубликовала местная газета.
Реджайна закатила глаза.
— Случайно не в ней поместили фотографию, на которой я с растрепанными волосами? Когда делали снимки, я стояла на четвереньках и приводила в порядок платье невесты.
— Ты великолепно выглядела.
— О, ты и
Услышав ее слова, Делл улыбнулся. Она не удержалась и улыбнулась в ответ. Он все еще касался ее губ кончиками пальцев, и Реджайна таяла от этих прикосновений.
Она кивнула в сторону машины.
— Нам пора уехать. У меня на сегодня много планов для нас обоих.
— Тогда едем, моя великолепная жена. Я повинуюсь твоему желанию.
Но Реджайне не хотелось даже думать о собственных желаниях, потому что в эту минуту она отчаянно хотела, чтобы Делл поцеловал ее. Какая безумная мысль! Ведь их отношения ближайшие два месяца должны оставаться практичными и дружелюбными. Поцелуи не входили в их планы.
По крайней мере, пока.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Делл следовал за Реджайной, а не вел ее за собой. Это было так ново и непривычно. Но Делл не возражал. За то недолгое время, что он провел с женой в агентстве, он многое о ней узнал. Даже несмотря на то, что она нервничала и чувствовала себя неловко, Делл понял, что она всерьез увлечена своей работой. Многие ее фотографии были настоящими произведениями искусства. Ему особенно понравились классические черно-белые снимки и шутливое фото, на котором невеста прижимала к себе своего молодого мужа, схватив его за лацканы пиджака.
Удивительно, но за то время, что они были женаты, он не видел работ жены. Реджайна не повесила в доме ни одной своей фотографии. Без сомнения, она считала особняк слишком строгим. Единственными фотографиями, украшавшими его стены, были мрачные изображения членов семьи О'Райан.
Два месяца на то, чтобы сблизиться с незнакомым человеком и попытаться наладить отношения. У них мало времени. Если они не найдут общий язык… им придется расстаться. Он нахмурился.
— С тобой все в порядке? Вероятно, тебе стало скучно, — сказала Реджайна. — Ты уже был здесь, не так ли? Ведь ты житель Бостона.
Делл покачал головой. Они остановились и огляделись по сторонам. Делл с любопытством взирал на скульптуры возле кафетерия «Куинн» в университете Массачусетса. Большие кастрюли и чайники напоминали комические фигуры в пьесе.
— Я люблю использовать скульптуру как фон для свадебных фотографий. Эти фигуры с приоткрытыми крышками словно ссорятся из-за пустяков. Я часто фотографирую на их фоне гостей на свадебной вечеринке.
— Оригинальное решение.
— Я люблю все оригинальное, — согласилась она. Ее глаза засияли. Делл не удержался от улыбки. Что сказали бы его родители,
Реджайна внимательно оглядывала скульптуры со всех сторон.
Он никогда не встречал никого, похожего на нее. Эта женщина вызывала в нем особый трепет и уважение. Если он к ней прикоснется…
Делл откашлялся.
— Значит, ты страстная любительница скульптуры? — спросил он.
Она сфотографировала чайник.
— О да. Особенно мне нравятся такие вот произведения современного искусства, — со смехом сказала она. — Но я уже слишком долго испытывала твое терпение. Знаешь, ты можешь уйти в любой момент.
— Пытаешься избавиться от меня, Реджайна?
Она покраснела.
— Нет, но ты уверен, что хочешь быть здесь?
— Это мой выбор, — настаивал он.
— У тебя не назначено встреч?
— Не сегодня. — Делл внимательно посмотрел на жену. — Мне бы хотелось, чтобы ты иногда сопровождала меня на приемах.
— Ты имеешь в виду званые ужины, на которые дамы приходят в вечерних платьях, а мужчины — в смокингах?
— Да. Это для тебя проблема?
— Я не уверена, что впишусь в круг людей, с которыми ты привык общаться. Я не совсем…
Он взял ее за руку.
— Ты — моя жена, Реджайна О'Райан, и, с моей точки зрения, ты прекрасно будешь выглядеть в вечернем платье. — В обычной одежде она тоже выглядела бесподобно.
Ему так хотелось к ней прикоснуться, что он должен был постоянно сдерживать себя.
— Но…
— Ш-ш-ш, — сказал он, останавливая ее во второй раз за день. — Не критикуй мою жену. Это опасно. Ходят слухи, что у нее есть надежные друзья, которым бы не понравились твои слова, — поддразнил он.
Она открыла рот, потом снова его закрыла.
— По-моему, в юности ты не был таким командиром. По крайней мере, Ли описывал тебя совсем по-другому.
— Ты права. Я не был таким. Я изменился.
— Что тебя изменило?
— Моя семья. Они возлагали на меня большие надежды. Наследник О'Райанов должен брать на себя ответственность. Ему следует быть дерзким и сильным.
— Что ж, ты именно такой, — тихо сказала она.
— Да, надеюсь. Но я не хочу командовать тобой.
Она покачала головой.
— Ты мной и не командуешь. Мы договорились сделать попытку спасти наш брак. Я знала, на что соглашалась. Только прошу, не ожидай от меня сразу слишком многого.
— Мы будем двигаться маленькими шажками, — кивнул он, видя ее беспокойство.
Они продолжали осматривать местные скульптуры. Реджайна почти все время молчала. Делл незаметно наблюдал за ней. Он говорил, будто хочет, чтобы из этого брака что-нибудь вышло, но… Что, если ничего не выйдет? Если через два месяца она по-прежнему захочет развестись, он нахмурился, что ж, знакомство с влиятельными людьми будет ей полезным в отношении бизнеса. Их покровительство поможет агентству Реджайны окончательно встать на ноги.